Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
Шрифт:
— Ты такая же, верно? — усмехнулся мэтр. — Это еще одно условие: похожая внешность. Именно так когда-то выглядела Эннари Янт.
— Почему «когда-то»?
— Потому что аристократки пользуются особой косметической магией. В юности, перед первым выходом в свет, проводят соответствующий ритуал и улучшают внешность. Устраняют недостатки — насколько хватит способностей. Искра Нари сияла ослепительно ярко, она была невероятно, редкостно одаренной, поэтому ей удалось стать практически идеальной. Совершенной красавицей. А когда магия пропала, заклинание утратило
— И к Эннари вернулась ее прежняя внешность.
— Да.
Повисла пауза.
Мне о многом хотелось узнать. Как Нари потеряла свой дар? Почему погибла? Чем занималась и какое имеет отношение к мэтру? Но спросила я о самом главном:
— Я смогу вернуться назад, в свой мир? В собственное тело?
Казалось, мужчина только и ждал этого вопроса. Быстро прошелся из угла в угол, снова развернулся ко мне.
— Вернуться? Не уверен…
Пожал плечами и вдруг склонился низко-низко, практически нависнув над кушеткой. Поймал мой взгляд, прошептал доверительно:
Договорить он не успел. Лианы на входе заколыхались и разлетелись в разные стороны, пропуская в беседку женщину.
Изящная, стройная, золотоволосая, в простом синем платье, которое ей удивительно шло. Она стремительно приблизилась, села на край кровати, взяла мою руку в свои, замерла, всматривась в лицо.
— Как тебя зовут, девочка?
— Аня, — произнесла растерянно. — Анна.
— Анна… — повторила женщина. — Эннари.
И заплакала.
Глава 3
В тот день продолжить беседу так и не удалось.
— Лучше отложить разговор. Все устали, — безапелляционно постановил Хобб. Но по тому, как озабоченно он посматривал на мать Эннари, как заботливо помог ей встать и поддерживал под руку, я поняла: эти слова относятся прежде всего к ней.
— Времени совсем не осталось, пора что-то решать, — попыталась слабо возразить женщина. Закусила губу, сдерживая слезы. — Я сейчас успокоюсь, и…
— Нет. Ты пока очень слаба, да и наша гостья тоже. Не стоит торопиться, иначе получится только хуже. Мы месяц ждали, когда она придет в себя, подождем еще немного.
— Месяц, — ахнула я потрясенно. — Я так долго была без сознания?
— Если уж совсем точно, то больше. Говорил же, вы с Эннари оказались не во всем совместимы. Эти… м-м-м… внутренние противоречия мешали душе освоиться, закрепиться в теле. Мы даже думали, что ничего не получится, и ты тоже уйдешь вслед за… — мэтр осекся, покосился на Мьирру, тяжело опиравшуюся на его руку, сжал ее ладонь. — Хвала Двуединому, все обошлось. Ты оказалась настоящим бойцом, девочка. Но до полного выздоровления еще далеко, да и душа не полностью прижилась. Сейчас важно поскорее окрепнуть, набраться сил. Так что отдыхай, позже пообщаемся.
Хобб потянул свою спутницу к выходу — мягко, но настойчиво. На пороге обернулся, повторил:
— Отдыхай.
И они вышли, почти сразу растворившись в зыбких сиреневых сумерках, которые медленно окутывали беседку, подступая со всех сторон.
Внутренние противоречия…
Любопытно, что мэтр все-таки имел в виду?
Подобрала отброшенное на одеяло зеркало, всмотрелась повнимательней. А не такие уж мы и одинаковые, если разобраться. Да, черты лица во многом схожи, но вот выражение…
Еле заметная недовольная морщинка между бровей, словно девушка привыкла досадливо хмуриться, — у меня не было такой.
Губы, привычно складывающиеся в капризную полуулыбку, — тоже не мое.
Что же ты за человек, Нари Янт?
— Госпожа…
Звонкий голос от двери заставил меня вздрогнуть и резко вскинуть голову. Возле арки с лианами растерянно переминалась с ноги на ногу девушка.
Миловидное личико, чуть вздернутый нос, русые волосы, собранные в скромную гладкую прическу. Серые глаза смотрят серьезно и сосредоточенно, а пальцы нервно стискивают ткань длинной серой юбки.
— Ольма, — она перехватила мой взгляд, осторожно приблизилась и тут же присела в почтительном поклоне. — Личная служанка леди… простите… госпожи Эннари Янт. Теперь служу вам.
— Анна.
— Нет, — девушка энергично, почти отчаянно затрясла головой. — Пока вы здесь, с нами, вы — Эннари, моя хозяйка. Другое имя даже не упоминайте. Так будет лучше для всех.
— Но…
— Не спрашивайте почему, — в серых глазах взметнулось беспокойство. — Просто сделайте, как я сказала. Мэтр Хобб потом все объяснит.
— Хорошо…
Я протянула руку, коснулась ее ладони, и девушка тут же испуганно сжалась.
Интересно, кого она боится? Хобба, Мьирру, неизвестных мне пока людей и обстоятельств? Или свою бывшую хозяйку, которую видит перед собой?
Если последнее, то плохо… очень плохо. Уверена, в этом мире у меня и без нее врагов хватит — считать устану.
— Ольма, послушай, — поманила девушку к себе и понизила голос до доверительного шепота. — Я не знаю, куда попала. Плохо представляю, что ждет дальше. Да я вообще ничего не понимаю, если честно. И посоветоваться не с кем — вот что самое страшное. Там, откуда я пришла, у меня не было слуг, я сама со всем отлично справлялась. А вот друзья были, и мне их ужасно не хватает. Понимаешь? Для всех остальных мы можем изображать госпожу и служанку, если уж так нужно. Но это ведь не мешает нам подружиться, верно?
Сжала тонкие холодные пальцы, улыбнулась, как можно более благожелательно. Доверительно.
Ну же… Ну…
Быстрый взгляд из-под ресниц, короткий кивок и несмелая улыбка в ответ.
— Прекрасно, — произнесла я преувеличенно бодро, закрепляя успех и делая вид, что не замечаю смущения девушки. — Тогда давай обживаться. Пойдем, покажешь все, что нужно, и, в первую очередь, ванную комнату.
— Что? — Ольма захлопала глазами.
— Где вы моетесь?
— В купальне.
— Вот туда и направимся. Не представляю, как я целый месяц без воды обходилась, но чувствую, что соскучилась. Мэтр не велел пока много двигаться, но вставать не запретил, так что, думаю, доползу. Главное, чтобы не очень быстро…