Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
Шрифт:

Имелось у меня подозрение — невероятное, почти фантастическое, но многое объяснявшее. С каждой секундой, каждой минутой оно все больше крепло, постепенно перерастая в уверенность. Если я права, боюсь, ждут меня крупные неприятности, по сравнению с которыми прежние проблемы покажутся всего лишь невинными детскими шалостями.

Покосилась на притихший «карман», вздохнула, уменьшила огонь под большой металлической ретортой и, поколебавшись, решила приготовить еще одну порцию эликсира — для Фарна. Только на этот раз стандартную, без крови. Да, у наследника, наверняка,

есть собственный запас снадобий, в придачу к личному целителю, но он помогал нам, выложился по полной — еле на ногах стоял, хотя и делал вид, что все в порядке, а лекарства мэтра самые лучшие, действенные… В общем, сделаю, а там пусть сам выбирает, пить или нет.

Через четверть часа все было готово, и я аккуратно разлила густую, маслянистую жидкость по флаконам. Вот этот захвачу с собой для воробья, а вон тот отдам Ольме. Пусть отнесет Кайдену и скажет, что взяла его из целительской лавки.

Дверь за моей спиной распахнулась быстро, беззвучно, и я вздрогнула от неожиданности. Склянки в руке предательски звякнули. Пришлось аккуратно поставить их обратно и, вцепившись похолодевшими пальцами в стол, мысленно сосчитать хотя бы до трех.

Фарн.

Оборачиваться не хотелось, но пришлось и обернуться, и склониться в вежливом поклоне.

— Эйрэ…

Каким ветром его сюда занесло? Что, скажите на милость, он здесь делает вместо того, чтобы отдыхать в своей спальне и тихо, мирно восстанавливаться? Кто ему вообще сказал, где я? Сомневаюсь, что Мьирра или кто-то из слуг сообщили чужаку о нашей домашней лаборатории. И дверь… Я прекрасно помню, что запирала ее.

Как он разыскал меня? Как вошел? Опять его тхотова интуиция или очередные проделки хитроумного ящера, для которого любой замок — не помеха?

И ведь не спросишь же.

Кайден между тем, не обращая внимания на мое замешательство, с любопытством оглядывался. Рассматривал шкафы, полки, с аккуратно разложенными пучками трав, рабочий стол с ретортами, колбами и прочими разнообразными склянками. Я не Хобб, у меня все гораздо скромнее, но чем занимаются в этой комнате, понятно даже непосвященному. А Фарн глупцом не был.

— Вы разбираетесь в снадобьях, Эннари? Умеете их готовить?

Закономерный вопрос, логичный и очень опасный. Особенно, если вспомнить, что Анна как раз травница.

— О нет, эйрэ, что вы, совсем не разбираюсь, — пискнула я, потупившись. — Это для Ольмы. Она работает в целительской лавке и учится травничеству, помните? А я… Я умею делать только несколько простых лекарств для нас с матушкой. Мэтр Хобб показал. Он не всегда успевает приехать, а нам порой очень нужно. Мы же болеем, вы знаете…

Нервно смяла в ладони подол юбки, изображая смущение.

Фарн шагнул к столу, взял один из пузырьков, покрутил в пальцах.

— Восстанавливающий эликсир, — произнес задумчиво. Не спрашивая, утверждая.

Отпираться было бесполезно.

— Да.

— Горицвет, снежные ягоды, пепельная трава, — медленно, с затаенной улыбкой перечислил мужчина, словно вспоминая нечто давно забытое.

— И морозная соль, — снова согласилась я. О крови, естественно,

умолчала. А потом, не сдержавшись, добавила: — Смешать, но не взбалтывать. [1]

— Что? — Дракон, к счастью, не понял шутки, которую давно и хорошо знал Хобб, и я поспешила добавить, переводя разговор на другое: — Он очень помогает нам с матушкой, вот я и решила приготовить для вас, как мэтр учил… показывал. Вы так много сделали для нас сегодня.

1

Знаменитая фраза «Смешать, но не взбалтывать» (Shaken not stirred) из фильмов о Джеймсе Бонде.

Повисла пауза, во время которой я сосредоточенно изучала трещины на каменном полу, а Фарн не менее пристально рассматривал меня.

— Эннари, — наконец позвал он, и я настороженно вскинула голову, заинтригованная странными нотками, появившимися в его голосе. — Вы часто общаетесь с Хоббом, он приезжает в поместье чуть ли не каждый день, лечит вас и леди Мьирру. Скажите, вы знакомы с его помощницей, Анной? Знаете о ней что-нибудь?

Хорошо, что на этот раз у меня в руках ничего не было — могла ведь и уронить от неожиданности.

— Анна?.. — протянула, делая вид, что вспоминаю, и при этом лихорадочно размышляла, как извернуться, чтобы и правду утаить, и обманывать не пришлось.

Откровенно врать наследнику, да еще и интуиту опасно. Нужно самому верить в то, о чем говоришь.

— Ах, Анна… — растерянно, чуть виновато похлопала ресницами. — Простите, не сразу сообразила, о ком вы. Со мной после болезни такое случается. Разумеется, я с ней знакома…

Причем, давно и очень хорошо. Уже больше двадцати лет.

— Но мы редко общаемся…

Еще бы, кто ж с самим собой-то общается?

— Славная девушка, исполнительная. Мэтр Хобб ее хвалит.

Ну да, учитель в последнее время мной доволен.

— И Ольма хорошо отзывается.

Причем, всегда. Мы с ней давно нашли общий язык.

— Спросите их. Мне, к сожалению, больше нечего добавить. Анна довольно скрытная.

Фух, похоже, справилась — все честно сказала, ничем себя не выдала, даже взгляда не отвела. Голос, и тот не дрогнул. Я по праву могла собой гордиться: во мне жила и здравствовала великая актриса.

— А почему вы ею интересуетесь? — теперь хорошо бы в тон немного печали добавить. Совсем чуть-чуть, капельку. Как-никак Кайден — мой бывший жених. Даже если я ничего не помню, имею моральное право расстроиться из-за того, что он спрашивает о других девушках.

— Она… кое-что мне обещала, — в глазах Фарна сверкнул острыми гранями изумрудный лед. Всего лишь на миг, а потом мужчина отвернулся. — Если встретите, напомните ей о нашей договоренности.

— Хорошо, эйрэ.

Считайте, ваша просьба уже исполнена.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат