Верный друг Санчо
Шрифт:
– Мой друг, теперь тебе будет жарко!
– воскликнул директор и, подойдя вплотную к мальчику, рванул на нем рубашку.
Красный галстук вырвался наружу, как язык пламени. Казалось, грудь мальчика запылала.
– Вот она, красная зараза!
– закричал директор.
– Я так и знал, что ты осквернил портрет...
– Я не трогал портрета, - повторил Санчо.
– Ты один носишь этот... этот пионерский... галстук!
Директор посмотрел на стоящих ребят и вдруг увидел на груди у нескольких мальчиков красные пионерские
– Всем сесть!
– скомандовал директор.
– А тем, у кого на груди эта... тряпка, встать!
Скрипнули парты, и отряд Санчо Родригеса, подпольный пионерский отряд, встал.
– Так вот оно что! И вы тоже! Андерс Рок - сын известного журналиста. Пабло Реверо. Винсенто Коста - будущий художник. Алдан Бланко. Ты?! Это бунт против порядка. Оскорбление власти!
И вдруг Андерс сказал:
– Сеньор директор, я знаю, кто это сделал.
– Ты знаешь?
– Директор быстро подошел к Андерсу.
– Говори, мой друг!
– Кокос, - сказал Андерс.
– Какой Кокос?
– Алдан Бланко.
Директор повернулся и подошел к доске.
– Алдан Бланко, это действительно сделал ты?
– Нет, сеньор директор! Он врет! Клянусь мадонной!
– Ты действительно врешь?
– спросил директор Андерса.
– Не вру. Я могу доказать. Вот, смотрите.
С этими словами Андерс поднял над головой фотографию, на которой был изображен Кокос, рисующий Лысому генералу усы.
Директор взял фотографию, внимательно посмотрел на нее, подошел к Кокосу и несколько раз наотмашь ударил его по щекам злосчастной фотографией.
– Щенок! Ничтожество! Пошел вон!..
– Но, сеньор директор...
– Молчать! Вон! Все, у кого на шее красная тряпка, - вон! Дежурный, снять портрет и отнести его ко мне в кабинет.
Санчо и его друзья поднялись и пошли к двери. Последним шел Кокос. Проходя мимо директора, он заглянул ему в глаза, но директор отвернулся. Двое ребят поднесли стол к доске, третий забрался наверх. Он стал снимать портрет президента с гвоздя. И вдруг портрет выскользнул из его рук и упал на пол.
Директор плюнул, невнятно выругался и выбежал из класса.
В доме сеньора Родригеса стояли невеселые дни. Светило солнце. В небе не было ни тучки, а в доме было темно, неуютно, холодно.
После приезда из Советского Союза отец лишился работы. И все его попытки найти какое-нибудь дело оканчивались провалом. Не было работы для человека, который шел против воли сеньора Крэдо, личного друга президента республики.
Теперь семью кормила Ма. Целый день она сидела, склонясь над столом, заваленным разноцветными лоскутами, и при помощи ножниц, клея и проволоки мастерила искусственные цветы. Цветы были поистине прекрасны и казались живыми. Особенно сеньоре Родригес удавались незабудки, которые она впервые увидела в России. Эти маленькие голубые цветы с золотой сердцевиной были настолько естественными, словно их только что сорвали где-то в низинке и на них еще не просохли капельки росы.
Каждый вечер Ма относила цветы в ателье мадам Россо и радовалась, когда вырученных денег хватало на жизнь.
В этот день, возвратясь домой, Санчо долго ходил вокруг Ма, не решаясь признаться, что его выгнали из колледжа.
– Какие чудесные маки!
– говорил он, рассматривая цветы, лежащие перед матерью.
– За такие маки можно заплатить миллион.
– Что ты, Санчо!
– говорила Ма.
– За них мне заплатят гроши. Надо сделать очень много маков, чтобы хватило на завтрак и обед. А ведь мы задолжали за квартиру. Вот найдет Па работу...
И вдруг Санчо сказал:
– Я знаю, что делать! Я знаю!
– Что, сынок?
– Ма отложила работу и внимательно посмотрела на сына.
– Я пойду на Большой базар и буду продавать цветы. Мы получим много денег, уверяю тебя.
– Успокойся, - сказала Ма.
– Твое дело - учеба. Ты же не безработный, ты единственный в нашей семье при деле.
– Нет, Ма, - сказал Санчо, бросая свой кейс на диван, - я не при деле. Я - самый настоящий безработный.
– Ты? Что это значит, Санчо?
– Меня выгнали из класса.
– Тебя?
– У мамы опустились руки.
– За что, Санчо?
– За то же, за что и отца. За честность. За правду о Советском Союзе.
– Что ты сделал, мальчик?
– Ма подошла к сыну и обняла его.
– Я сказал правду. Сказал, что в России по улицам не ходят медведи и люди там живут хорошо.
– Нет, нет! Ты что-нибудь натворил! За это не выгоняют.
– Выгоняют, - вздохнул Санчо.
– Директор приказал Кокосу намалевать усы Лысому генералу и объявил, что это сделал я.
– Ты этого не делал?
– Честное пионерское!.. Давай, Ма, цветы. Я покажу, на что я способен! Я пойду на Большой базар и продам твои цветы очень дорого.
На другой день на Большом базаре появился маленький продавец цветов с лотком, на котором были разложены всевозможные цветы. А по бокам шли его верные друзья и помощники. Они вели разговор как бы между собой, но делали это так громко, что привлекали внимание всех, кто был поблизости.
– Какие чудесные цветы!
– восклицал Андерс.
– Как живые, - вставлял словечко Винсенто.
– Наверное, они стоят кучу денег, - добавлял Пабло.
– Откуда они? Из Рио?
– Что ты! Эти цветы из Парижа!
– отзывался Санчо.
– Они сделаны знаменитым мастером и получили приз на Всемирной выставке.
– Эти цветы были на Всемирной выставке?
– удивлялся Андерс.
– Конечно! Потому они так прекрасны!
И тут кто-то из людей, слышавших этот разговор, не выдерживал и останавливался около лотка.
– Сколько стоит эта веточка?
– спрашивала полная загорелая женщина в ярко-желтом платье.