Вершина кучи
Шрифт:
Я ухмыльнулся открыто ему в лицо. Он опять начал вытирать платком вспотевшее лицо.
— Что теперь произойдет с «Зеленой дверью»? — поинтересовался я.
— Что касается меня, то я не стану противодействовать тому, что захочет делать Габби. Конечно, лишь в том случае, если он договорится с остальными… Но, думаю, он сможет договориться.
— Что вы знаете о Джоне Карвере Биллингсе?
— Биллингс — известный банкир. Иногда мы пользовались его услугами. Он никогда не задавал лишних вопросов,
— У Биллингса могут быть к вам какие-то вопросы?
— Не думаю, Лэм. Джордж крепко держал его за горло из-за его сына.
— Расскажите мне поподробнее об этом деле с лишением акционеров «Скайхук Майнинг и Дивелопмент Синдикат» права выкупа заложенных ими акций.
— Вот здесь вы меня поймали! Я сотни раз говорил Джорджу Бишопу, что это была одна из самых неразумных его идей. Этого нельзя было делать! Это в любой момент могло кончиться расследованием специальной комиссии… Могло вообще разрушить все наше дело.
— И он вас не послушал?
— Нет, он требовал принять к реализации свою бредовую идею, говорил, что ему наплевать, что будет потом, требовал лишить должников права выкупа заложенного имущества… Скажите все же Габби, что мне надо с ним поговорить — в любое удобное для него время.
— А как насчет вдовы?
— Она не имеет к этому никакого касательства! — засмеялся Чаннинг.
— Может быть, она как раз и имеет к этому непосредственное отношение?
— Не заблуждайтесь на этот счет, мистер Лэм. Все имеет свой предел. Можете передать Габби Гарванза, что я беру на себя управление казино «Зеленая дверь».
— Что с этого будет иметь Ирен?
— Ирен получит свою долю имущества. Видите ли, она была очень хорошей танцовщицей в бурлеске. Получила то, что хотела, и отдала то, что имела, но она ничтожный винтик. Она возьмет свое и исчезнет. Что касается сегодняшнего вечера, то я беру его на себя.
К нему явно возвращалась его самоуверенность.
— А что же будет с корпорациями?
— Корпорации исчезнут в густом тумане цифр.
— Оставайтесь у себя до двух часов пополудни, — попросил я его. — Ни при каких обстоятельствах не выходите из офиса и не покидайте контору, а главное, никому не давайте никакой информации. Если Габби захочет вас увидеть, он сам даст об этом знать.
Это явно опять напугало Чаннинга. Мысль о том, что он снова может попасть в жесткие объятия Габби Гарванза, совсем ему не улыбалась.
— Попросите его позвонить мне, — сказал он.
— Мне казалось, что вы хотели его увидеть, мистер Чаннинг?
— Да, я хотел, но в ближайшие часы буду очень занят. Теперь, когда выяснилось, что Джордж мертв, полиция скоро будет здесь и…
— Но вы же хотели увидеться с Габби?
— Я хотел, я хочу, но мне надо,
— Мне, очевидно, стоит сказать Габби, что вы слишком заняты и у вас нет времени с ним увидеться?
— Нет, нет, ради Бога, я не это имел в виду!
— Но это прозвучало именно так.
— Лэм, поставьте себя на мое место.
— Чертовски уверен, что я бы не хотел быть на вашем месте! — сказал я, поднимаясь и выходя их кабинета; Чаннинг же все это время промокал платком свой мокрый лоб.
Когда я вышел, его машинистка опять печатала, не отрываясь, и даже не подняла головы.
Глава 15
Миссис Джордж Тастин Бишоп утомленно взглянула на меня.
— Опять вы, — сказала она устало.
— Да, опять я, — пришлось подтвердить мне.
На ее лице появилась скучающая улыбка.
— Никуда не годный полицейский!
— Нет, миссис ошибается, просто бойскаут, — покачал я головой. — Я вчера хорошо поработал, собираюсь то же самое сделать и сегодня.
— Со мной?
— Да.
— Полагаю, абсолютно бескорыстно, — с большой долей сарказма произнесла она.
— Опять ошибаетесь.
— Послушайте, Лэм, я не спала всю ночь. Меня допрашивали несчетное количество раз, а мне еще надо ехать идентифицировать тело моего мужа. Мой врач хочет сделать мне укол успокаивающего со снотворным, чтобы я немного отключилась. Правда, я сказала ему, что смогу все выдержать и обойтись без укола: всегда трудно представить себе, что могут со мной сделать, пока я буду спать. Но я устала, ужасно устала.
— Попробую, миссис, вам кое в чем помочь. Приготовьтесь услышать странную новость: ваш муж не был владельцем рудников.
— Не говорите глупостей! Он был владельцем полудюжины различных шахтных корпораций разного профиля в разных штатах и…
— И он просто прикрывался ими, чтобы настоящий источник его доходов оставался неизвестным.
— И что же это, как вы изволили выразиться, за «настоящий источник доходов»?
— Одно местечко в Сан-Франциско под названием «Зеленая дверь».
— Что это такое, мистер?
— Игорный дом!
— Садитесь, — пригласила она меня неуверенно.
Я сел, она расположилась напротив.
— Дело в том, что Хартли Л. Чаннинг собирается прибрать этот дом к рукам, — сказал я.
— Мне всегда казалось, что Чаннинг приятный человек.
— Послушайте, Ирен, вы всегда были как-то включены в этот бизнес, занимались стриптизом и вообще были королевой бурлеска. Уверен, вы должны быть в курсе, какой в настоящее время счет и в чью пользу.
— Похоже, вы сами потеряли покой и сон, мистер Лэм! Кто вам наплел все это?
— Вы были бы очень удивлены, если бы узнали.
— А может быть, и нет.