Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
— Разве? Наверное, я просто пытался скрыть свою нервозность.
— Не похоже, — возразила Врея, пристально глядя ему в глаза. — Вы вообще не такой, как остальные земляне. Вчера, когда мы были в разрушенном городе, один человек (она кивнула в сторону Мильнера) грубо схватил меня. Я легко вырвалась из его объятий, хотя он выглядит покрепче вас.
Чейн попытался перевести все в шутку.
— Моя сила не в размере мускулов, а в правильном питании и высокоморальном образе жизни.
Врея насмешливо покачала головой.
— И
Боллард ухмыльнулся, проходя мимо молодых людей и услышав краем уха их дружескую пикировку. Но, усевшись в кресло второго пилота, он посерьезнел. На пульте перед ним находились датчики металлолокатора, детекторы реактивных веществ, анализаторы атмосферы и ряд других приборов, необходимых на чужих мирах.
— Включил, — сказал он, щелкнув несколькими тумблерами.
— Гарсиа говорил, что корабль Аштона невелик и относится к четвертому классу, с экипажем из восьми человек, — произнес Дилулло. — Настрой локатор так, чтобы он не замечал предметов меньшего размера.
Боллард так и сделал. Тогда Дилулло приказал пилоту взять курс на восток — и поиски звездолета начались.
Чейн наклонился к девушке, чувствуя на себе взгляды остальных наемников — доброжелательные и не очень.
— Врея? — произнес он так, чтобы соседи не расслышали его слов в шуме мотора.
— Да? — улыбнулась она.
— А вы ведь не хотите, чтобы мы нашли Рэндла. Верно? Взгляд девушки сразу стал холодным.
— Почему же это?
— Мне думается, что вы и ваши друзья по «Открытым Мирам» сделали все для того, чтобы Аштон пропал. Именно для этого вы его и освободили.
— Нелепость! Мы хотели помочь ему в поисках Свободного Странствия, а заодно надеялись получить от землян оружие.
— Сомнительно, красавица. Похоже, вы рассуждали так: Аштон человек богатый, влиятельный. Если он исчезнет, то за ним с Земли будет послана большая спасательная экспедиция. Этого вы добивались?
Ее лицо вспыхнуло от гнева — казалось, она вот-вот ударит Чейна.
— Должен предупредить, милая, — Джон Дилулло не из тех, кто отступает перед трудностями. Он будет продолжать поиски корабля Аштона, пока его не найдет. Правда, ему может помешать Хелмер, если пошлет сюда целую эскадрилью. Он ведь тоже не из тех, кто пасует, не достигнув цели?
— Да, это так, — с горечью признала Врея. — Хелмер и его сторонники — самые настоящие фанатики. Для них нет ничего выше старых догм и предрассудков. Они не остановятся ни перед чем, даже перед убийством, ради того, чтобы наши миры навечно так и остались Закрытыми.
— Приятно слышать. Но учтите: мы сидим в одной лодке и тонуть будем вместе. Дженсен с Мильнером хорошие бойцы, но они не смогут противостоять целой эскадрилье.
— Вы пытаетесь меня запугать! — возмутилась Врея.
— Хм-м… сомневаюсь, что это возможно. Но вы просчитались, красавица. Вы думали, что Джон оставит поиски до того, как сюда ринутся люди Хелмера, но он не дрогнул.
Гнев в глазах Вреи сменился растерянностью.
— Если вам известно что-то про местонахождение Аштона, то поторопитесь. Ну, что скажете?
Врея с беспомощным видом посмотрела на Чейна. Его суровый, тяжелый взгляд окончательно добил девушку, и она прошептала:
— Хорошо…
Чейн удовлетворенно улыбнулся.
— Джон, — уже громко произнес он, — от этой дикой тряски у Вреи произошло озарение, и она кое-что вспомнила.
Дилулло повернулся к ним и с безмятежным видом ответил:
— Я надеялся на это.
Чейн восхитился — Дилулло был истинным лидером и умел в нужный момент прекрасно блефовать.
Врея поднялась, подошла к Дилулло и отметила карандашом на карте небольшой участок.
— Кажется, здесь они собирались посадить свой корабль. Затем на маленьком флайере они должны были начать поиски своей цели.
«И Аштон отправился вслед за своей химерой, — подумал Чейн. — Кажется, это грозит Закрытым Мирам большими неприятностями».
Дилулло сделал указания Дженсену, и вскоре флайер с максимальной скоростью направился прямо на север.
Врея вновь уселась рядом с Чейном и демонстративно отвернулась от него. А тот пожал плечами, закрыл глаза и задремал.
Когда он очнулся, флайер еще продолжал полет. Большинство людей на его борту спали. Судя по заметно спустившемуся к горизонту Альбейну, уже прошло несколько часов.
Чейн поднялся с кресла, прошел вперед и заглянул через плечо Дженсена в лобовое стекло.
Впереди в небо упирался огромный горный хребет. За ним виднелись пики еще более далеких гор, торчащие, словно клыки.
— Дьявольское нагромождение, — вздохнул пилот. — И где-то лежит долина, которую мы ищем. Пожелай мне удачи, парень.
— Удачи всем нам, — сказал Чейн и вернулся в свое кресло. Врея спала, и он не стал ее беспокоить.
Чуть позже проснулся Дилулло. Зевнув, он потянулся и сипло спросил пилота:
— Сколько еще?
— Полчаса… может, чуть больше.
Дилулло мотнул головой, словно окончательно стряхивая с себя остатки сна. Встав, он дружески положил руку на плечо Дженсена.
— Надо учиться на своих ошибках, — сказал он. — Аркуны имеют неплохие радары, и это они показали, когда легко засекли наш корабль в космосе.
— И мы…
— И мы должны изменить курс. Нельзя показывать противнику, куда мы на самом деле направляемся. Пересеки хребет значительно западнее того места, где собирались, сбрось высоту и затем лети обратно на восток под прикрытием гор.
Дженсен обернулся.
— Ты когда-нибудь пилотировал такую машину, Джон?
— Не раз, хотя я и не профессионал.