Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:
Глава 11
Внезапно Гордона озарила догадка. Все его приключения после обмена разумами подстроены коварным мастером интриг, который управляет Облаком.
Замысел Шорра Кана состоял в том, чтобы с помощью своих агентов вовлечь его в конфликт между галактическими союзами. И одним из агентов всесильного повелителя Темных Миров должен быть Терн Эльдред!
— Черт возьми, теперь я все понял! — выдохнул Гордон. — Терн Эльдред
— Но зачем они это сделали? Зачем им нужно, чтобы вас подозревали в убийстве собственного отца?
— Они хотят безнадежно скомпрометировать меня, — сквозь стиснутые зубы ответил Гордон, — чтобы я не мог вернуться на Троон!
Бледная от потрясения, Лианна продолжала с тревогой смотреть на него.
— Зарт, что с нами сделают в Облаке?
Гордона охватила тревога за нее. Это по его вине принцессе угрожает смертельная опасность. Она просто пыталась ему помочь, а теперь сама оказалась в беде.
— Лианна, я чувствовал, что не должен был брать вас с собой! Если с вами что-нибудь случится…
Он замолчал и обернулся на звук открывающейся двери. В каюту вошел Терн Эльдред с циничной усмешкой на зеленоватом лице. Увидев его, Гордон рванулся вперед в приступе ярости.
Терн Эльдред быстро вытащил из кармана знакомую стеклянную трубку.
— Не забывайте о парализаторе, — сухо посоветовал он. — Если не хотите снова лишиться сознания, держите себя в руках.
— Предатель! — бушевал Гордон. — Вы опозорили свой мундир, предали империю!
Терн Эльдред спокойно кивнул:
— Вот уже много лет я из числа самых надежных агентов Шорра Кана. И надеюсь получить его благодарность, когда мы прилетим на Талларну.
— На Талларну? — переспросила Лианна. — Таинственную столицу Лиги? Мы действительно летим в Облако?
Сириусианец снова кивнул:
— Будем там через четыре дня. К счастью, зная график патрулирования имперских кораблей, я могу избежать неприятных встреч.
— Значит, Арна Аббаса убили шпионы Лиги! — обвиняющим тоном произнес Гордон. — Вы знали, что это случится. Вот почему вы так спешили увезти нас!
Сириусианец холодно усмехнулся:
— Разумеется. План рассчитан с точностью до секунды. Все должно выглядеть так, будто вы убили своего отца, а затем сбежали. Нам оставалось только соблюдать график.
Гордон кипел от негодования:
— Черт возьми, вы пока еще не в Облаке! Корбуло знает, что я не совершал этого убийства. Он сумеет сложить два и два и бросится в погоню за вами.
Терн Эльдред вдруг запрокинул голову и захохотал. Он смеялся, пока из глаз не потекли слезы.
— Прошу прощения, принц Зарт, но ничего смешнее не скажешь! — хмыкнул он. — Корбуло погонится за мной? Неужели вы еще не догадались, что сам адмирал и спланировал всю операцию?
— Вы с ума сошли! — возмутился Гордон. — Корбуло — самый уважаемый военачальник империи!
— Да, — согласился Терн Эльдред. — Но всего лишь военачальник, всего лишь командующий флотом. А его амбиции заходят гораздо дальше. Уже несколько лет он и кое-кто из других старших офицеров тайно работают на Шорра Кана. — Глаза сириусианца заблестели. — Шорр Кан обещал каждому из нас по звездному королевству, после того как рухнет империя. И Корбуло достанется самое большое.
Негодование Гордона понемногу отступало перед спокойной убежденностью, звучавшей в голосе сириусианца.
Он вдруг с ужасом осознал, что Чен Корбуло, командующий флотом империи, и вправду мог оказаться предателем. Со всеми сведениями, которыми располагал.
Гордон быстро отыскал доказательства своих подозрений. Зачем еще Корбуло понадобилось нарушать долг и помогать его бегству? Почему убийство Арна Аббаса произошло именно в этот момент?
Терн Эльдред будто прочитал его мысли и снова рассмеялся:
— Вижу, вы начинаете понимать, как ловко вас одурачили. Потому что именно Корбуло и убил Арна Аббаса вчера вечером. И он поклянется, что видел, как это сделали вы, Зарт Арн!
— Но зачем? — недоверчиво спросила Лианна. — Зачем понадобилось обвинять в убийстве Зарта?
— Потому что это самый верный способ расколоть империю и оставить ее беззащитной перед нападением Облака, — усмехнулся сириусианец. — Есть и еще одна причина, которую объяснит вам сам Шорр Кан.
Злобное торжество, мелькнувшее в глазах Терна Эльдреда, снова привело Гордона в ярость.
Он бросился вперед, не обращая внимания на предостерегающие крики Эльдреда. Ему удалось, ловко изогнувшись, уклониться от парализатора, которым пытался ткнуть в него сириусианец. Кулак Гордона врезался в лицо предателя.
Терн Эльдред повалился на спину. Гордон, как пантера, прыгнул на него, но сириусианец сумел удержать свое оружие и снова отчаянно выбросил вперед руку с парализатором.
Полумесяц на конце стеклянной трубки коснулся шеи Гордона. Удар пронзил его, словно молния, и сознание мгновенно угасло.
Он пришел в себя на той же койке. На этот раз боль оказалась намного мучительней. Но теперь рядом с Гордоном сидела Лианна и встревоженно смотрела на него.
Когда он шевельнулся, ее серые глаза заблестели.
— Зарт, вы были без сознания больше суток! Я очень волновалась за вас.
— Со мной все в порядке, — пробормотал он и попытался сесть, но ее маленькие руки заставили его лечь обратно.
— Нет, Зарт, вам нужно отдохнуть, пока ваши нервы не оправятся от электрошока.
Гордон посмотрел в иллюминатор. Панорама сияющих звезд, казалось, ничуть не изменилась. Сколько бы он ни вглядывался в черное пятно Облака, все равно мог различить только самые крупные светила в далекой звездной чаще.