Весь жар
Шрифт:
— Пустое! А теперь перестань плакать и пойди поставь чайник!
Вечером, когда вернулась миссис Твейнс, Джоанне и правда стало легче, она умылась и причесалась, переодевшись в пурпурные брюки и обтягивающий с высоким воротником темно-зеленый свитер. Темные цвета всегда выгодно подчеркивали ее светлые волосы и кожу, а золотистый загар, приобретенный в Греции, был великолепен.
Однако едва они уселись перед камином, который разожгла Джоанна, — вечером стало заметно прохладнее, — как послышался еще один звонок.
—
Миссис Твейнс нахмурилась.
— Но ему не понравится, что я здесь.
— Ему придется смириться с этим или уйти, — с возвратившейся к ней решительностью заявила Джоанна.
Однако Джимми не захотел остаться после того, как обнаружил в гостиной миссис Твейнс. Он присел на минутку, но вскоре простился, сославшись на то, что не успел обо всем рассказать родителям. После его ухода Джоанна облегченно вздохнула и совсем успокоилась, усевшись на диване.
— Я не могу выйти за него замуж, миссис Твейнс, — сообщила она неожиданно для самой себя, вдруг придя к вполне определенному решению.
— Я никогда не думала, что тебе следовало делать это, — заметила миссис Твейнс спокойно.
— Что вы сказали? — удивленно заморгав, спросила Джоанна.
— Ты меня слышала, Джоанна. Я всегда считала, что тебе не следует выходить за Джимми Лорримера. О, он хороший мальчик, хороший. Надежный мальчик, и для какой-нибудь девушки он будет хорошим мужем, но не для тебя. Ты слишком похожа на свою мать. Ты его сломаешь через пару лет.
Джоанна была поражена.
— Но ... это... ужасное обвинение! — запротестовала она.
— Знаю. Но боюсь, это правда. Очевидно, ты знаешь, почему я так говорю. Он слишком во многом тебе уступает. Ты всегда заставляешь его плясать под свою дудку. Хоть раз он сумел заставить тебя сделать то, что тебе не хотелось?
Джоанна склонила голову.
— Вы говорите обо мне, как о строптивице!
Миссис Твейнс хмыкнула.
— Вовсе нет. Ты просто не подходишь для такого тихони, как Джимми. Будь благодарна за то, что поняла это сейчас. Что было бы, если бы вы уже были женаты... и, может быть, имели детей!
Джоанна вскочила на ноги и стала беспокойно ходить по комнате.
— Джимми любит меня, — сказала она, как бы защищаясь.
— И ты считаешь, этого достаточно? Того, что он любит тебя?
— Я не знаю, что думать.
— Ведь ты только что созналась, что не выйдешь за него замуж, — напомнила миссис Твейнс рассудительно. — Каких слов ты ждала от меня? Или ты все же надеялась, что я буду убеждать тебя отказаться от принятого тобой решения?
— Может и так, — смущаясь, созналась девушка.
Миссис Твейнс вздохнула.
— Честно говоря, Джоанна, тебя следовало бы хорошенько встряхнуть! Ну ладно, давай, выходи замуж за Джимми! Ты же знаешь, что я благословлю тебя, как бы ты ни поступила.
Джоанна притихла.
— Замужество, — пробормотала она. — В чем его смысл?
Миссис Твейнс снова вздохнула.
— Ну, это вовсе не одни розы. Оно означает гораздо больше, чем просто содержать в порядке дом и детей.
Джоанна отвернулась и сняла с пальца кольцо.
— Но как я могу так его подвести? — грустно спросила она.
Миссис Твейнс покачала головой.
— Тебе решать, Джоанна. Ты должна поступить так, как считаешь необходимым.
Но позже ночью, лежа в постели, Джоанна все еще не могла решить. Она попала в щекотливое положение, чувствуя себя в долгу перед Лорримерами, и хотя сознавала, что это нелепо, все равно ей не хотелось их подводить. О Джимми она не волновалась. Он не из тех молодых людей, чья жизнь была бы разбита. Наоборот, он, вероятнее всего, распространит слух, что сам от нее отказался. Но миссис Лорример — это совсем другое дело. А Джоанна терпеть не могла делать людям больно. Она не была мстительной, и все это казалось ей жестоким.
Но потом она подумала о Димитри и поняла, что будет гораздо более жестоко выйти замуж за Джимми, позволять ему думать, что она его любит, и все время представлять на его месте другого. Она не хотела, чтобы так произошло, и пока не встретила Димитри, даже не представляла себе, что случившееся с ней возможно. Но с самого начала она остро чувствовала его присутствие, а физическое влечение быстро углубилось и превратилось в большое чувство.
Через неделю, когда Джоанна пропалывала клумбу в крошечном садике перед домом, открылась калитка и вошла миссис Лорример. Джоанна подняла тревожный взгляд и заметила холодное выражение лица матери Джимми.
— Может быть, мы войдем в дом, Джоанна? — резко спросила она. — Я хочу поговорить с тобой.
Джоанна поднялась на ноги, стряхнула землю с колен старых джинсов и провела ее по дорожке к парадной двери.
— Конечно, — согласилась она. — Пройдем в гостиную? Только позвольте мне снять ботики. Они в грязи, — клумба в таком состоянии...
— Хватит, Джоанна! — оборвала ее миссис Лорример, решительно проследовав на кухню. — Разговор о садовых работах мне не интересен. Ты должна знать, почему я здесь. Джимми сказал нам, что ты сообщила ему вчера вечером!
— Ну, — со вздохом согласилась Джоанна, — я с самого приезда пыталась сказать ему...
— Достаточно! Я хочу знать, за кого ты нас принимаешь? Мы не дураки, Джоанна! Отец Джимми и я потрясены твоим поступком. Ты и в самом деле считаешь, что можно вот так просто взять и все отменить! Для этого должна быть веская причина! Как ты можешь все это объяснить?
— Я сказала Джимми правду, — у Джоанны пылали щеки, но говорила она очень тихо. — Я не люблю его, вот и все.
— Все? Все? И что же вызвало столь внезапную перемену?