Вещи, которые мы не смогли преодолеть
Шрифт:
Его глаза были закрыты, что выглядело как мгновение безудержного блаженства, пока Нокс накрывал его лицо горячим полотенцем и готовил бритвенные принадлежности.
«Да. Вроде как круто», — согласилась я, проводя рукой по волосам Уэйли.
«Эти двое делают это раз в месяц в течение многих лет», — сказала Ширли, появляясь рядом со мной. «Наши жители получают удовольствие от стрижки за 200 долларов, и это, несомненно, меняет то, как другие люди видят их. Мы считаем, что нам чертовски повезло привлечь
Мне стало интересно, есть ли его имя и на этом здании тоже. И если да, то беспокоило ли это его меньше, чем полицейский участок?
Я наблюдала, как он с размаху снял полотенце, заставив мужчину в кресле ухмыльнуться.
* * *
«Принес тебе кофе».
Огромная чашка "на вынос" материализовалась перед моими глазами, когда я встала из-за стола, где складывала футболки.
Нокс стоял там, держа в руках вторую чашку, поменьше, с таким выражением в глазах, что мое сердце подпрыгнуло в груди.
Этот человек сегодня разыгрывал героя перед двумя десятками человек — не считая меня, — а потом выбежал, чтобы принести мне кофе.
Это обрушилось на меня подобно теплой, сияющей волне, которая выбила у меня почву из-под ног.
«Спасибо», — сказала я с затуманенными глазами.
«Какого хрена, Дэйз?».
Конечно, он заметил, что я чуть не расплакалась из-за кофе. Потому что он замечал все.
«Детка, что случилось? Тебе кто-то что-то сказал?» Он пристально смотрел в окно, как будто искал кого-то, кого можно было бы обвинить.
«Нет!» Я заверила его. «Я просто… Это… потрясающе, Нокс. Ты ведь знаешь это, верно?».
«Это стрижка, Наоми», сухо сказал он.
Я покачала головой. Как женщина, я изначально понимала, что стрижка редко бывает просто стрижкой. «Нет. Это нечто большее. Вы меняете то, как мир видит каждого из этих людей. И ты меняешь то, как они относятся к самим себе».
«Заткнись», — хрипло сказал он. Но уголок его рта приподнялся, а затем он выхватил кофе из моих рук, поставил его на стол рядом со стопкой рубашек и притянул меня к своей груди.
«Сам заткнись», — сказала я, кладя руки ему на плечи.
«Где Уэй?» — спросил он, и его голубые глаза искали ее.
Черт возьми.
Это дурацкое золотое сияние вернулось и грозило вырваться из моей груди. Мужчина провел весь день, стригя бездомных мужчин и женщин. Потом он принес мне кофе и теперь был настороже, проверяя, в безопасности ли Уэйли. Он защищал ее так же, как и меня.
Я была обречена.
«Она вон там с Ширли», — сказала я, указывая в направлении детской площадки, где Уэйли катала маленькую девочку на качелях, в то время как Ширли вела какую-то игру.
Уэйли заметила, что мы наблюдаем за ней, и помахала рукой.
Я помахала в ответ, этот жар в моей груди теперь отказывался
Мне нужно было выбраться отсюда. Подальше от этих сильных рук, чтобы я могла напомнить себе, почему у нас ничего не получится. Почему мы на самом деле не будем вместе.
Потому что Нокс не хотел этого. Потому что, когда дело доходило до этого, никто никогда по-настоящему не выбирал меня.
Этот злобный голосок сделал свое дело, пронзив мой прелестный маленький шарик надежды, как дротик.
Нокс напрягся рядом со мной, его хватка усилилась.
«Ты в порядке?» Я спросила.
«Нашел себе девушку, Нокс?» — спросил тонкий, пронзительный голос.
Я повернулась в его объятиях и увидела мужчину, который раньше сидел в кресле Нокса. Теперь он выглядел не как потерянная душа, а на много лет моложе. Черно-белый лис с коротко подстриженными волосами, зачесанными назад с лица. Его аккуратная седая борода обрамляла сильную линию подбородка.
Руки Нокса крепче обхватили меня, прижимая мою спину к его груди.
«Вообще-то, нас двое», — сказала я с улыбкой, указывая туда, где Уэйли хихикала над чем-то, что сказал мальчик ее возраста.
«Симпатичная», — сказал мужчина. «Совсем как ее мама».
Технически, я могла бы его поправить. Но поскольку мама Уэйли была моим однояйцевым близнецом, я решила просто прикарманить это как комплимент, на который оно и было рассчитано. «Спасибо», — сказала я.
«Ты не собираешься нас познакомить?» — спросил мужчина у Нокса, почесывая предплечье. В его движениях была едва заметная неуверенность.
Последовало несколько мгновений неловкого молчания, которое я была вынуждена прервать.
«Я Наоми», — сказала я, протягивая мужчине руку.
«Наоми», повторил он. «Я…».
«Это Дюк», — прервал его Нокс.
Дюк кивнул, на секунду опустив взгляд на свои ноги.
«Приятно познакомиться с вами, Дюк», — сказала я, все еще протягивая руку.
«Взаимно», сказал он наконец. Он взял меня за руку, его ладонь была грубой и теплой по сравнению с моей. У него были поразительные глаза цвета чистого серебра.
«Заботься о них как следует, Нокс», — сказал он наконец.
Нокс хмыкнул в ответ и оттащил меня на шаг назад, моя рука выскользнула из руки Дюка. Мужчина зашаркал в направлении большой коммерческой кухни.
«Мы уходим», объявил Нокс. «Сходи за Уэйли».
Что-то заползло Ноксу в задницу. Хорошо. Это удержало бы меня от того, чтобы по уши влюбиться в этого мужчину.
Не говоря ни слова, я взяла кофе, который он мне принес, и направилась на улицу, чтобы забрать Уэйли.
Я уговорила ее уйти с игровой площадки, сказав, что пора возвращаться домой. Когда мы прощались, я заметила Нокса у грузовика с Дюком.