Вещи, которые мы не смогли преодолеть
Шрифт:
Разрушаясь вверх, вниз и насквозь
Наоми
Слишком сложно. Слишком много. Слишком нуждающаяся. Оно того не стоит.
Мысли крутились в моей голове порочной каруселью, пока я шагала по тротуару, Нокемоут расплывался вокруг меня сквозь непролитые слезы.
Я устроила здесь свою жизнь. Я создала в своем воображении фантазию. Выпитый послеобеденный кофе и произнесенные шепотом непристойные слова означали нечто совершенно иное. Он не хотел меня. Он никогда этого не хотел.
Хуже того, он не хотел
Я видела это в его глазах. Жалость. Ему стало жаль меня. Бедная, глупая Наоми влюбилась в плохого парня, который ничего не обещал.
И деньги. Наглость мужчины, думающего, что он может разбить мне сердце, а потом раскошелиться на наличные, как будто я проститутка и как будто это каким-то образом все исправит. Это добавило новый слой к унижению.
Я собиралась пойти к Лизе, симулировать мигрень и провести остаток дня в постели. Потом я собиралась провести запоздалый разговор самой с собой о том, что выбрала не того гребаного парня. Снова.
И когда я закончу читать себе нотации, я собираюсь убедиться, что Уэйли никогда не позволит себе застрять в подобном положении.
О боже. Я жила в маленьком городке из чертовых маленьких городков. Я бы видела его поблизости. Везде. В кофейне. На работе. Это был его город. Не мой.
Было ли мне вообще здесь место?
«Привет, Наоми!» — позвал Бад Никелби, выскакивая из хозяйственного магазина. «Просто хотел сообщить тебе, что я выскочил сегодня утром и починил твою входную дверь».
Я остановилась как вкопанная. «Ты это сделал?».
Он наклонил голову. «Услышал о неприятностях и не хотел, чтобы тебе приходилось беспокоиться о ремонте».
Я крепко обняла его. «Ты даже не представляешь, как много это значит для меня. Спасибо тебе, приятель».
Он пожал плечами, затем неловко похлопал меня по спине. «Просто подумал, что у тебя и так достаточно дерьма, с которым нужно разобраться, и подумал, что тебе не помешал бы перерыв».
«Ты хороший человек, приятель».
«Хорошо»- сказал он. «Ты в порядке? Тебе нужно, чтобы я кому-нибудь позвонил? Я могу попросить Нокса приехать за тобой».
Я быстро замотала головой из стороны в сторону, пока хозяйственный магазин и его владелец не расплылись у меня перед глазами. «Нет!» — рявкнула я. «Я имею в виду, спасибо, но нет».
Дверь "У Дино" открылась, и мой желудок ушел в пятки, когда Нокс вышел на тротуар.
Я отвернулась, молясь о невидимости.
«Наоми», позвал он.
Я пошла в противоположном направлении.
«Наоми, перестань. Прекрати», — сказал Нокс.
Но всего несколькими словами он навсегда лишил меня привилегии слушать его, когда он говорил мне, что делать.
«Не сейчас, Нокс. Я не думаю,
«Отойди в сторону, приятель», — услышала я рычание Нокса.
Я была идиоткой. Но, по крайней мере, я была сообразительной идиоткой.
Я быстро зашагала по кварталу, полная решимости оставить Нокса в зеркале заднего вида таким же, как мой бывший жених.
Мужчина не идет ва-банк с женщиной, на это есть причина.
Может быть, он ищет что-то получше.
Моя грудь физически заныла, когда слова Нокса об Уорнере эхом отозвались в моей голове.
Был ли там кто-то, кто счел бы меня достаточной? Не слишком много и не слишком мало, но человек, которого они ждали всю свою жизнь.
Слезы жгли мне глаза, когда я трусцой завернула за угол.
Я обвинила их в том, что я не заметила женщину, которая вышла из витрины магазина.
«Мне так жаль», — сказала я, через долю секунды после того, как налетела на нее.
«Мисс Уитт».
О Боже милостивый, нет.
Иоланда Суарес, суровая соц. работница, которая ни разу не видела меня в лучшем виде, выглядела озадаченной этим контактом всего тела.
Я открыла рот, но не издала ни звука.
«С тобой все в порядке?» спросила она.
Ложь вертелась у меня на кончике языка. Настолько знакомое, что казалось почти правдой. Но это было не так. Иногда правда была важнее любых намерений.
«Нет, не в порядке».
Десять минут спустя я уставилась на сердечко, нарисованное в пене латте передо мной.
«Итак, это все. Я притворилась, что у меня отношения с мужчиной, который сказал мне не влюбляться в него, и тогда я влюбилась. Мой бывший жених заявился ко мне на работу и устроил сцену. Кто-то вломился в наш дом, и никто не уверен, был ли это он, Тина, или случайный преступник. О, и Уэйли пыталась отомстить злому учителю с помощью полевых мышей».
Напротив меня Иоланда взяла свой зеленый чай и сделала глоток. Она поставила кружку на стол. «Что ж, тогда».
«Принес тебе немного печенья», — сказал Джастис с печальным видом. Он поставил тарелку на стол рядом с моим локтем.
«Это было сердце?» — спросила я, показывая то, что явно было половинкой розового замороженного сердечка.
Он поморщился. «Я разломил их пополам. Я надеялся, что ты не заметишь».
«Спасибо тебе, Джастис. Это так мило с твоей стороны», — сказала я. Перед уходом он сжал мое плечо, и мне пришлось прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы не расплакаться.
«По сути, я хочу сказать, что я достаточно сильно запуталась, чтобы не скрывать этого, и ты заслуживаешь знать правду. Но я обещаю вам — даже несмотря на то, что моя жизнь выглядит совсем не так, — я чрезвычайно организована, находчива и сделаю все возможное, чтобы обеспечить безопасность Уэйли».