Вещи, которые мы не смогли преодолеть
Шрифт:
«Ты пришла рано и в хорошем настроении», — отметила Фи, выдвигая кассовый ящик в кассу. «Я ненавижу это в тебе».
Сильвер посмотрела в мою сторону, отодвигая стулья от стойки. Она помолчала. «У нее лицо, похожее на оргазм. Она не одна из нас».
Дерьмо. Последнее, что было нужно Ноксу или мне, — это чтобы наши коллеги сплетничали о нашей невероятно приятной сексуальной жизни.
«О, да ладно», — усмехнулась я, пряча лицо за завесой волос и завязывая фартук. «Девушка может быть в хорошем настроении,
Рядом с кассой стояла тарелка с пирожными, завернутыми в розовый целлофан, коробка с наклеивающимися грелками и флакон Мидола.
«Ежемесячный пакет услуг по уходу за Ноксом», сказал Сильвер. «Кто нарисовал тебе лицо в форме буквы «О»?»
«Пакет по уходу за чем?» — спросила я, игнорируя вопрос.
«Все наши циклы синхронизировались. И у Стаси тоже», — объяснила Фи. «Каждый месяц босс собирает набор для выживания во время менструации и любезничает с нами день или два».
«Это действительно мило с его стороны», — сказала я.
Фай хлопнул ладонью по стойке. «О боже, ты занимаешься сексом с Ноксом!».
«Что? Я? Нокс?» Я почувствовала, что мое лицо становится горячим. — «Почему ты так подумала? Можно мне брауни?».
«Она определенно уклоняется», — решила Сильвер.
«Да, Номи. Твое бесстрастное лицо нуждается в серьезной доработке. Это так чертовски захватывающе. Ты же знаешь, что он никогда раньше не трахал сотрудницу. Блин, я так и знала, что там были искры! Разве я не говорила тебе, что там были искры?» Фай хлопнул Сильвера по плечу.
«Да. Искры», — согласилась Сильвер. «Так у вас, ребята, что-то есть? Или это было сгоряча, типа «моего-брата-только-что-застрелили»?».
«По шкале от «Ме» до «Моя вагина навсегда разрушена», насколько он был хорош?» — спросила Фи.
Все шло совсем не так, как я планировала. Мой взгляд скользнул к кухонным дверям и обратно на выжидающие лица передо мной. Новости в этом городе распространяются быстро, и я не хотела подпитывать сплетни.
«Девочки, я действительно не хочу об этом говорить».
Они стояли и смотрели на меня. Затем они посмотрели друг на друга и кивнули.
«Ладно, вот как это будет происходить», — сказал Фи. «Ты собираешься рассказать нам все, а взамен мы никому ничего не скажем».
«Или что?» Я подстраховалась.
Улыбка Сильвера была порочной. «Или же мы проведем всю смену, гадая вслух, кто вызвал эту улыбку на твоем лице перед всеми клиентами».
«Ты злая».
«Мы злые. Но нас можно купить», — напомнила мне Фи.
* * *
«Твои родители узнали о твоем романе на одну ночь. Классика», — сказала Сильвер десять минут спустя, когда я закончила словесно блевать прямо на них.
«И твоя вагина официально испорчена», — добавила Фи.
«И у нас нет никаких отношений. Если только вы не мои
«Но вы занимаетесь сексом», — подтвердила Сильвер.
«Временно», — сказала я с ударением.
Сильвер приподняла проколотую бровь. Фи перестала уплетать свой брауни.
«Если произнести это вслух, то это прозвучит глупо. Может быть, нам стоит закончить подготовку к открытию?».
«Эх. У меня ПМС. Я бы предпочла съесть еще одно пирожное и поговорить о длине пениса и интенсивности оргазма», — сказала Фи.
От ответа меня спасло то, что на мой телефон отправили текстовое сообщение.
Слоан: Моя болтливая племянница рассказала мне кое-что, что, я думаю, тебе следует знать.
Я: Что? Моя боковая часть вышла из моды?
Слоун: Да. Также она сказала, что учитель был довольно груб с Уэем последние два дня.
Я: Что ты имеешь в виду?
Слоан: Хлоя сказала, что миссис Фелч плохо обращается с Уэйли. Кричала на нее перед всем классом. Делает “странные” комментарии о её маме. Хлоя и Нина попали в беду из-за того, что защищали ее.
Я: Спасибо, что дала мне знать.
Слоан: Ты собираешься наброситься на учительницу начальной школы, как мама-львица, не так ли?
Я сунула свой телефон в карман. «Мне неприятно так поступать с вами, ребята, но мне нужно пойти в школу Уэйли».
«Уэй в беде?» — спросила Фи.
«Нет, но миссис Фелч вот-вот будет. Не против прикрыть меня, пока я не вернусь?».
Сильвер оторвала взгляд от грелки, которую она приклеивала к животу. «Я прикрою тебя, если ты принесешь мне один из тех крендельков с карамельным соусом из магазина рядом со школой».
Глаза Фая загорелись. «О-о-о! Принеси две!».
«Лучше пусть будет три», — внесла поправку Сильвер. «Макс придет в четыре тридцать, и у нее второй день «Красного прилива»».
«Три крендельки с карамельным соусом. Поняла», — сказала я, развязывая фартук и хватая сумочку. «Ты уверена, что не против подменить меня?».
Фай отмахнулся от моего беспокойства. «В первые час или два после открытия всегда медленно. И Нокса не будет здесь со всеми нами, девчонками, в середине Недели акул».
«Неделя акул?».
Она указала на мидоль и брауни.
«О, точно. Та Акулья неделя. Спасибо, что прикрыли!» Я послала им воздушные поцелуи и направилась к двери.
Школа была меньше чем в двух кварталах отсюда, так что я направилась туда. Это дало мне время хорошенько разогнаться. Я была сыта по горло людьми, думающими, что они могут судить о ком-то по поведению их семьи. Я всю свою жизнь жила в тени проступков Тины, и мне было ненавистно, что Уэйли столкнулась с такой же проблемой.