Вещи, которые мы не смогли преодолеть
Шрифт:
«Не будь милым и забавным прямо сейчас».
«Детка, это две вещи, в которых меня никто никогда не обвинял».
Она отстранилась и сделала еще один успокаивающий вдох. «Это не то, чего я ожидала, когда ты сказал, что пригласишь меня на ланч».
«Я ожидал криков, просто подумал, что мы будем делать это голыми. У нас все хорошо?».
Ее пальцы чертили маленькие круги на моей груди. «У нас все хорошо. На сегодня. Я собираюсь пойти привести себя в порядок в ванной».
«Я собираюсь съесть еще немного пирога
Она одарила меня еще одной из тех неуверенных улыбок, которые заставляли меня чувствовать то, чего я не хотел чувствовать. Я протянул руку и заправил ее волосы за ухо. «Все будет хорошо. Никто не заберет Уэй. Нэш и я позаботимся об этом».
Она потерлась щекой о мою руку. «Ты не можешь решить мои проблемы за меня».
«О, но ты можешь решить проблемы всех остальных?» Я указал на это. «Ты должна перестать беспокоиться о том, чтобы все было хорошо для всех остальных, и начать думать о том, чтобы все было хорошо для тебя».
Она ничего не сказала, но я почувствовал, что мои слова достигли цели.
Я игриво шлепнул ее по попке. «Продолжай. Иди покричи в какие-нибудь полотенца для рук».
Минуту спустя Нэш вышел из спальни. «Грейв посылает нескольких парней посмотреть, сможем ли мы снять какие-нибудь отпечатки. Где Наоми?».
«В ванной комнате». Вы нашли какие-нибудь отпечатки в кабинете домовладельца?» Я спросил Нэша.
Он покачал головой. «Это была чистая работа».
«Каковы шансы, что они разделятся? Тина заняла складское помещение, а бойфренд — офис».
«Нэш задумался над этим. «Это играет».
«Наоми не думает, что Тина вломилась в дом. Она беспокоится, что Уэй впустила Тину. Беспокоюсь, как это отразится на деле с опекунством».
Нэш выдохнул. «Любой судья, который посмотрит на этих двух сестер и решит, что Наоми не подходит, наденет на себя слишком тесную мантию».
«Она очень беспокойная. Вот почему я не хочу, чтобы она беспокоилась о том, что какой-то незнакомец проберется в ее дом и будет рыться в ее вещах».
«Лучше тот дьявол, которого ты знаешь», — сказал он.
Я кивнул.
«Кстати говоря, ты собираешься увидеться с ним в эти выходные?» — спросил Нэш.
Я намеренно откусил еще кусочек коблера на вилке, хотя аппетит у меня внезапно пропал. «Если он прийдет».
«Передай ему это от меня». — Нэш, прихрамывая, подошел к столу и взял рюкзак. «И, возможно, подумай о том, чтобы не отдавать наличные».
«Тебе повезло, что я устал спорить из-за этого», — сказал я ему и взял сумку.
«Люди продолжают говорить мне, как мне повезло», — сказал он.
«Ты все еще здесь, не так ли?».
«Ты помнишь, во что она была одета, когда проходила мимо твоего окна», — сказал он, кивая на дверь ванной.
«Да. И что?».
«Она что-то значит для тебя».
«Потеря крови делает тебя глупым?» Я задумался.
«Я просто говорю, что
«Мы перейдем к твоей точке зрения в ближайшее время?».
«Да. Не облажайся, как ты обычно делаешь».
33
Быстрый удар ногой
Наоми
«Почему занятия детским спортом начинаются в такое неурочное время? И почему трава такая мокрая? Посмотри на эти туфли. Они никогда не оправятся», — пожаловался Стеф, когда мы расставляли наши складные стулья на боковой линии футбольного поля.
«Сейчас девять утра, а не четыре», — сухо сказал я. «Может быть, если бы вы с Лизой не приготовили, а затем не выпили целый кувшин ”Маргариты" прошлой ночью, ты бы не съеживался, как вампир, при свете дня».
Он рухнул в свое кресло, выглядя невероятно стильно в джинсах Raybans и толстом вязаном свитере. «Это была моя последняя ночь в городе перед поездкой в Париж. Я не мог отказать от Маргариты. Кроме того, легко быть Сьюзи Саншайн, когда ты регулярно трахаешься».
«Заткнись, болтушка Бетти», — сказала я, бросив взгляд на остальную часть подбадривающей части Уэйли. Мои родители сидели с Лизой, которая, казалось, ничуть не измоталась после своей половины "Маргариты". Мама вела себя по-матерински и представлялась всем в радиусе двадцати футов, спрашивая у них имена их игроков и с гордостью указывая на Уэйли в ее майке с шестым номером.
Рейт, крутой байкер и серебристый лис, зашагал вдоль боковой линии. На нем была футболка с надписью Metallica, черные джинсы, а хмурое выражение лица идеально обрамляли седые усы Фу Манчу. «Выглядишь, как всегда, прекрасно, Лиза», — сказал он с волчьей улыбкой.
«Продавай это очарование где-нибудь в другом месте, мальчик-байкер», — выпалила она в ответ. Но я заметила две красные точки на ее щеках.
«Давайте, вырубайте их», проревел Рейт. Пятнадцать девушек всех форм, размеров и цветов кожи бежали трусцой и вприпрыжку направлялись к неожиданному главному тренеру.
«Этот парень похож на нарушителя испытательного срока, а не на тренера по футболу для девочек», — заметил Стеф.
«Это Рейт. Его внучка Далила — та самая, с косичками. Она играет впереди. Она невероятно быстра», — сказал я ему.
Уэйли оторвала взгляд от своей команды и помахала мне рукой. Я ухмыльнулась и помахала в ответ.
Судья дал два коротких гудка, и две девушки из каждой команды побежали к центральному кругу. «Что происходит? Игра началась?» — спросил Стеф.
«Они подбрасывают монетку. Тебе повезло, что ты такой хорошенький. Что, если твой будущий муж увлекается спортом?».