Веселый Роджер – знамя вора
Шрифт:
Размышлял Абу Рахим недолго и уже в следующую минуту решительно поднял трубку.
Несколько лет назад он очень тесно сошелся с представителями Союза исламских судов, образовавших в Сомали влиятельную партию. В сравнительно короткий срок они сумели завоевать популярность у населения, когда весьма жестокими методами стали бороться с разбоями, аморальным поведением и наркотой. Дело дошло до того, что они сумели взять под контроль столицу, чего прежде не удавалось ни одной из группировок, а вскоре свое влияние Союз исламских судов распространил
Союз исламских судов был единственной партией, с которой считались даже правительственные войска. Возможно, что союз и не стал бы столь весомой силой, если бы его не поддерживали извне страны Персидского залива и тайные исламские группировки. Одной из таких важных сил была «Аль-Каида», чей центр, теснимый силами Европы и Азии, постепенно смещался к берегам Сомали, а его эмиссары чувствовали себя в Африке куда более вольготно, чем где-нибудь в горах Афганистана.
Абу Рахим понимал, что участившиеся нападения пиратов на торговые суда проходят при поддержке «Аль-Каиды», их лидеры отрабатывают какую-то новую стратегию для борьбы с неверными. А Сомали, раздираемая междоусобицами, для их целей является идеальным полигоном.
Ибрагим Шариф – уполномоченный «Аль-Каиды» в Сомали – в их последнюю встречу в Лондоне заверил его, что уже назначено время предстоящей акции, и если не случится ничего непредвиденного, то Америка с Европой задумаются, наконец, о том, что в мире существуют страны, где население живет впроголодь, а детская смертность превышает рождаемость.
Но помешать запланированной акции могла любая случайность, например, московский друг Ангелины.
Трубку подняли после третьего гудка.
– Слушаю, – отозвался мужской голос на хорошем английском.
– Это Абу Рахим.
– Слушаю тебя, брат. – В голосе собеседника послышались теплые нотки.
– Все выполнено в точности, как ты и сказал. Но возникла одна небольшая проблема, – Абу Рахим предупредительно понизил голос.
– Что за проблема? – настороженные интонации ударили по барабанным перепонкам.
– Есть один человек, который может догадаться о запланированной акции. С ним связана наша русская подруга.
– Та-ак… Что это за человек?
– Он тоже русский, но он далеко. В России!
– Это неважно, где он живет?
Теперь Абу Рахим понимал, что Мартынова достанут всюду, где бы он ни находился.
– В Москве.
– Из правоверных?
– Нет, он кафир.
– Можешь назвать адрес?
Подняв со стола бумагу, на которой был написан адрес Мартынова, он медленно продиктовал его.
– Хорошо. Можешь больше ни о чем не тревожиться. Мы сделаем все, что нужно. Считай, что его больше нет.
Испытав нешуточное облегчение, Абу Рахим положил трубку. Давно он не чувствовал себя так хорошо.
Глава 22
ТЫ ДОЛЖЕН ЕГО УБИТЬ
8 СЕНТЯБРЯ
В доме все еще спали, когда прозвучал ранний
– Слушаю.
– Джефри, я тебя не разбудил? – вкрадчиво прозвучал знакомый голос.
Сна как и не бывало. Это звонил Юсуф Ахмед. Вот только что ему нужно? Присев на край кровати, Джефри Джельтмен как можно спокойнее сказал:
– Нет, все в порядке. Слушаю тебя.
– Я очень недоволен тобой, как бы нам опять не поссориться.
– Что случилось?
– Твои люди напали на яхту, которую я давно жду. Если бы я не подоспел вовремя, они попортили бы мой товар. Мне пришлось их наказать. – Джефри Джельтмен невольно сглотнул: он прекрасно понимал, что подразумевается под словом «наказать». – А ведь я их предупреждал, чтобы они не заходили в этот район, потому что он принадлежит нам.
– Ты поступил разумно, Юсуф Ахмед, мы с тобой не какие-нибудь чиновники, чтобы скреплять наши договоренности печатями, для нас достаточно данного слова. Подобного больше не повторится.
– Ты меня извини, но с тебя полагается штраф.
– Ты хочешь деньги?
– Нет, мне нужен человек, который сейчас гостит у тебя.
– Ах, вот оно как... Ты знаешь, кто он такой?
– Конечно. Не хочу тебя расстраивать, но у меня есть уши даже в твоем доме.
– Мне неприятно это слышать, но, наверное, так оно и есть. Но захочет ли он сам?
– Нас это не должно интересовать. Считай, что я у тебя его купил и позабыл твои шалости на море.
– Хорошо. Ничто не должно омрачить нашу дружбу, брат, пусть он будет у тебя. Возможно, это будет полезно для нашего общего дела. Но у меня к тебе есть просьба; надеюсь, ты мне не откажешь в такой малости...
– Что за просьба? – насторожился Юсуф Ахмед.
– Я знаю про твои уши и мне бы хотелось, чтобы ты забрал их с собой.
– Ха-ха-ха! – громко рассмеялся Юсуф Ахмед. – Ты никогда не терял чувства юмора. Хорошо, пусть так и будет.
– Но это еще не все, мне бы хотелось, чтобы потом они были отрезаны.
– Сделать это мне будет несложно. Если нет головы, к чему тогда уши?
Почувствовав немалое облегчение, Джефри Джельтмен положил трубку. Уже светало; через какой-то час улицы наполнятся гамом, тихо будет только лишь в той части города, где находится его дом.
Одевшись, Джефри Джельтмен вышел из комнаты и по длинному коридору зашагал в комнату брата. Тот лежал с открытыми глазами, словно вовсе не спал. Повернувшись на звук отворяемой двери, он спросил:
– Ты все сделал так, как я тебя просил?
Походило на то, что они как будто бы продолжают прерванный диалог.
– Да, Максуди. Все идет так, как мы задумали. Ты будешь отмщен.
– Больше мне ничего не нужно. После этого можно и умирать. А теперь иди, я хочу спать. Мне казалось, что у нас ничего не получится.