Весеннее обострение
Шрифт:
— Саффа?
— Лежи, не дергайся. Голова болит?
— Да. Кто меня приложил? Кардагол этот на входе что ли ждал?
— Это Терин тебя ударил, чтобы ты за ним не пошел. Да не дергайся ты! Тебе же больно!
— О, какая ты добрая! Тебе меня жалко? Порадовалась бы. Сама же от такой моей атаки однажды пострадала.
— Ты не в себе тогда был, а я не мстительная. Полежи пока, Мерлин сейчас вернется и подлечит тебя.
А что? И полежу. Приятно вот так лежать. Жаль только, что она меня гладить перестала.
— А где дед?
— У
— Расскажи мне о Повелителе времени. Кто он и почему вы о нем знаете, а я нет?
— Этому в школе учат. История магического мира.
— Понятно. Меня отец сам учил, мы в историю не углублялись. Так и что повелитель этот?
— Это маг из нашего мира. Очень сильный маг. Универсал. К тому же у него особый дар — он умеет управлять временем. Он собирался править миром и у него, скорее всего, получилось бы, если бы лучшие маги не объединились, чтобы противостоять ему. Убить не смогли, но им удалось изгнать Кардагола в Нижний мир. Навсегда. Есть ритуал возврата, который откроет ему путь назад, но насколько я знаю, секрет проведения этого ритуала утерян.
— Так чего он тогда хочет? Если секрет утерян, откуда отцу знать?
— Наверно сам Кардагол знает, — предположила Саффа.
— Как считаешь, что будет, если он вернется?
— Будет мстить. Или опять попробует завоевать мир. Нельзя его оттуда выпускать.
— Но мать с Ханой вытащить надо.
— Ты ее любишь?
— Маму? Конечно!
— Я про принцессу.
— Ханна мне как сестра. А почему ты спрашиваешь?
Мне было так интересно, что я даже глаза открыл. Моргнул пару раз. Вроде бы ничего, жить можно. Можно даже попробовать встать.
— Куда спешишь? — проворчала Саффа, проигнорировав мой вопрос. — Лежал бы и спокойно ждал своего деда. Может быть, тебе неудобно на коленях? Подушку подложить?
Заботливая какая! Нет, мне очень даже удобно. Я правильно догадался, что на диване лежу. А голова моя у волшебницы на коленях и не надо мне никаких подушек!
— Мне удобно. Только голова болит. Не хочешь утешить бедного меня? Мы могли бы продолжить, то, что в саду начали.
— Лин, забудь об этом.
— Что? — от возмущения я забыл. Только не о том, о чем она просила, а о том, что мне дергаться нельзя и попытался вскочить. И тут же повалился обратно, с трудом сдержав стон.
— Да лежи ты! — рассердилась Саффа и положила руку поперек моей груди, чтобы остановить, в случае, если я опять соберусь вскакивать.
— А ты не говори такие вещи, которые меня дергаться заставляют. Как я могу, забыть наш поцелуй? Вот если сейчас не повторим, я встану. И ты будешь виновата, если мне станет хуже!
— Эрраде, это шантаж! — возмутилась Саффа.
— Самый настоящий, — подтвердил я.
— Что тут происходит? — раздался взволнованный голос деда. — Саффа, ты опять за старое взялась и…
— Дед! — перебил я.
Сам не знаю, почему перебил. Мог бы промолчать и услышал бы что-то такое. Что-то про Саффу. Но почувствовал, как она вздрогнула, и застыла, будто испуганная птичка. Наверно поэтому я и вмешался.
— Дед, ты бы подлечил меня. Мне вообще-то удобно и я бы вот так хоть всю жизнь пролежал, но…
— Я тебе пролежу! — всполошился дед и поспешно замахал надо мной магическим предметом, снимая последствия от оглушающего заклятия. — Не хватало еще разлеживаться! Нашел место!
— Дед, ты чего? — удивился я.
— Что, уже не болит голова? Ну, так и вставай. Пойдем ко мне. Поживешь у меня, пока родители не вернутся.
— Дед, мне, по-твоему, лет сколько?
— А сколько бы ни было! Вставай, хватит с ведьмой этой обниматься.
Что-то странно себя дед ведет. Как будто категорически не хочет Саффу рядом со мной видеть. С ума сошел, что ли, на старости лет? Я ему, что внучка несовершеннолетняя, честь которой надо всячески охранять? Я взял Саффу за руку. Она была холодна и пальцы слегка дрожали. Кажется, она вырваться хотела, да только вот фигушки! Скорее ради своего собственного удовольствия, чем назло деду, я поцеловал ее ладошку.
— Спасибо, птичка моя, за заботу и прости деда, он, кажется не в духе. Думаю, у него гномья водка закончилась.
Мерлин сделал глубокий вздох и сурово сдвинул брови, собираясь сказать что-то, наверняка, не очень приятное. Саффа посмотрела на него со странным выражением и сказала:
— Для Вашего спокойствия, господин Мерлин, я готова клятву принести.
О чем это она?
— Нет! Не надо тебе, Саффа, ни в чем клясться. Я не очень хорошо умею клятвы снимать.
— Ты, растудыть тебя! Ты даже не знаешь, в чем она клясться собралась, а уже снимать разогнался! — рассердился дед. — Да ты себя как привороженный ведешь!
— Дед, если бы ты не был моим дедом, я бы тебе врезал, потому что ты сейчас открытым текстом намекаешь на то, что Саффа меня приворожила!
— Да она…
Нет, он сегодня явно не в себе. Наверно похищение мамы на нем неблагоприятно сказалось. Я не стал дожидаться, что он сказать хотел и телепортировал нас с Саффой в Зулкибар. В мои покои. Не рассчитал немного. Хотел на кровать, но мы оказались на полу.
— Я тебя не привораживала!
— Я знаю. Не надо кричать.
— Дурак доверчивый! Ты даже слушать деда не захотел!
— Пожалуйста, не кричи. Я понял, что… хм… что-то не так у тебя в прошлом было, но зачем мне слушать деда? Ты сама можешь рассказать.
— Нет!
— Нет, так нет.
— Что?
— Я говорю, не хочешь не рассказывай. Мне плевать.
— Так не бывает!
— Ну, значит я такой — небывающий. Надеюсь только, что дед хотел рассказать не о том, что ты замужем?
— Нет! Нет, конечно же!
— Ну и отлично! Как насчет осени?
— Что?
— Осенью поженимся.
— Ты… ты чего, Эрраде, с ума сошел?