Весеннее обострение
Шрифт:
Кир улыбается и опускает взгляд.
— Куда бы мне поднос поставить? — интересуется он.
— И что у нас за еврейская привычка отвечать вопросом на вопрос? — интересуется Дуся, повысив голос на полтона.
Кирдык ногой двигает кресло ближе к кровати и ставит поднос с едой на него. Что там у нас? Хлеб, зелень, рыба какая-то. Интересно, а у них это все здесь водится, или сверху таскают?
— Угощайтесь.
— Я сейчас как дам больно. Тапком! — обещает Дуся, и взгляд ее, в самом деле, хорошего
Тут я вспоминаю, что наш посетитель — не маг, во всяком случае, он так сказал, отразить заклинание не сможет, и спешу притормозить княгиню.
— Знакомьтесь, — говорю, — это Кир, сын Кардагола Шактигула. А это Дульсинея Эрраде, жена Терина.
— Ну надо же! — восклицает Дуся, — меня всего ничего не было, а ты уже тут знакомствами обзавелась! Вальдора на тебя нет!
Ой, напугала! Можно подумать, папенька когда-то мои знакомства контролировал!
— Кирдык! — весело произносит Кир и протягивает Дульсинее ладонь.
— Абзац, — отвечает она и крепко жмет его руку.
— Дуся, — с укоризной произношу я, — это имя такое.
У Дуси округляются глаза.
— Правда?
— Да, — отвечаю я.
Княгиня фыркает, кусает губы, а потом совершенно серьезным тоном произносит:
— Так это тебя я время от времени вспоминаю.
У Кира совершенно недоуменный взгляд.
— Не понимаю, — медленно произносит он, — мое имя вызывает у Вас какие-то ассоциации?
— Ага! — отвечает Дуся, истерично хихикая.
— Понимаешь, Кир, — поясняю я, немного смущаясь, — у нас есть такое выражение — и придет вам полный кирдык. В смысле, всем сразу станет очень плохо.
— Я никогда не был толстым, — растерянно проговаривает Кир.
— Да я не о том!
— Я понимаю… В принципе, я даже могу предположить, откуда пошло такое выражение…
— Да уж будь так любезен! — брякает Дуся, прижимая к себе подушку и фыркая в нее время от времени.
— Кир, не обращай на нее внимания! — прошу я.
— Ну отчего же. Я объясню. Мой полк кавалерии зачастую использовался в качестве засадного. И если приходили мы… да, всем было очень плохо.
— Оба-на! — заявляет Дуся, — так ты у нас настоящий полковник!
— Да, а что?
— Кир! Не обращай внимания! Дуся не в настроении. Как обычно.
— Я? Я в настроении! — возмущается Дульсинея, — и вообще, вы мне спать мешаете!
— О, простите, я думал, вы голодны, — отвечает Кир. И собирается удалиться. Да что же она мне все портит-то?!
— Кир!
— Да?
— А мы не могли бы с Вами где-нибудь прогуляться и поговорить? Поверьте, мне очень интересно все, что Вы рассказываете. И я не сбегу, обещаю.
— Но…
— Честно!
— Да валите уже! — рявкает Дульсинея, — ничего я Вальдору не скажу. И Шактигулу вашему тоже. Дайте мне нормально поесть и поспать. У меня, может, трагедия, муж от меня уходит, в заложники вот взяли, а мне еще и поспать не дают.
Кир пожимает плечами.
— Конечно, — отвечает он, — давайте прогуляемся. Только Вы ведь не поели, Иоханна.
— Ай, я не голодна!
Иоханна, как ласково он это произнес. А голод, в общем-то, можно и потерпеть. Я делаю благое дело — завоевываю доверие похитителей. Что означает некоторое время не поесть по сравнению с этим!
Я встаю рядом с Киром и понимаю, что он лишь немного выше меня. От этого он не начинает казаться мне менее привлекательным, что странно — раньше я всех мужчин сравнивала с Терином, ну да, я же говорила об этом, а еще с папой. Они оба высокие. Отец даже покрупнее будет. Рядом с ним Кир, думаю, вообще бы не смотрелся. Хотя было бы интересно взглянуть. Только вот увижу ли я папу? И маму? Как она там? Переживает, наверное.
Он берет меня за руку, и, только я открываю рот, чтобы возмутиться подобным наглым поведением, поясняет:
— Иначе мы не выйдем.
Возмущение приходится оставить при себе.
— Не пугайтесь, — говорит Кир, и мы с ним проходим сквозь стену. Ну да! Проходим сквозь стену! А что? Как мне иначе описать это процесс? Только что там, и вот уже здесь. Только мелькнуло что-то серое перед глазами, и я уже не в комнате.
И что я вижу? А практически ничего! Стою и моргаю, как не знаю кто. Через некоторое время я начинаю различать хотя бы очертания. Ага, еще немного, и прорисовываются какие-то силуэты.
— Я поведу тебя, — произносит Кир, — зорги практически не нуждаются в освещении. Понимаешь, их зрение устроено таким образом, что они могут, конечно, видеть при свете, но предпочитают полную темноту, или, хотя бы полумрак. Осторожнее!
Переступаю через небольшую выбоину на дороге. Ну да, я уже кое-что вижу.
— Кто такие зорги?
— Ты должна была их видеть в Эрраде. Такие зеленые, хвостатые.
— А! Зубастики!
— Ну да! Они очень любопытные и сообразительные. С ними легко поладить. Здесь еще есть лимии — но они необщительны, хотя и гораздо умнее зоргов. К сожалению, очень плохо идут на контакт. Держатся семьями. Вот-вот, смотри! Один из них!
Поднимаю глаза и вижу нечто крылатое, пролетающее метрах так в пяти от нас, медленно и лениво взмахивая полупрозрачными крыльями.
— Это был лимия, — поясняет Кир.
— Был?
— Ну да, у женщин хвост немного короче и шире. Из разумных есть еще призраки, но с теми вообще практически невозможно разговаривать.
— А людей здесь сколько?
— Считая отца и меня — 183.
— Не так уж и мало.
— Это смотря сколько времени с ними общаться. Если бы не зорги, мы давно бы уже друг друга перегрызли.