Весенняя сказка
Шрифт:
«Что бы там могло быть и какой такой костюм придумал себе Лева?» – ломали голову подруги, однако им так и не удалось узнать, в чем дело; Лева и Иринка только молча посмеивались, а бабушка категорически объявила всем: «Много будете знать – скоро состаритесь!»
Но вот наконец наступил и знаменательный день шестого июля, день открытия базара в пользу муриловской школы. Молодежь еще накануне собралась за церковной оградой, чтобы там на месте все устроить для следующего дня.
Левы, однако, между ними не было; и пока
Зато на другой день Лева проснулся чуть свет и уже с восходом солнца тихонько вышел из дому в сопровождении дворника Ивана и знакомого столяра.
Все вместе они направились к церковной ограде и там втроем, трудясь не покладая рук, что-то долго устраивали.
Юноша вернулся к себе только к десяти часам, когда в доме уже все отпили утренний чай и самовар давно остыл.
Он казался усталым и вошел в столовую раскрасневшийся, запыленный, в измятой рубахе и с засученными снизу брюками.
– О боже, в каком ты виде, откуда вы, принц-невидимка?! – изумилась Лиза. – Бабушка, я не понимаю, как это вы позволяете ему являться к столу таким растрепой!
Лиза сидела вся в папильотках, в хорошеньком розовом платье и прилежно подшивала кружева к батистовому передничку своего костюма цветочницы.
Серые глаза девушки с презрительным возмущением оглядывали небрежный костюм брата.
– Бабушка, я безумно устал и страшно есть хочу! – не обращая на нее внимания, объявил Лева.
По-видимому, бабушка находила своего любимца всегда одинаково прекрасным, так как вместо ожидаемого Лизой строгого выговора она заботливо усадила внука в свое мягкое кресло, велела поскорее заварить ему свежего кофе и затем все время старательно подливала в его стакан самые густые пенки.
– Прямо возмутительно, до чего у нас балуют этого противного мальчишку! – обрушилась Лиза. – Подумаешь, какое несчастье, он устал, видите ли! Мы с Милочкой за последние дни еще и не так уставали, просто с ног сбились, можно сказать, а вот нам никогда такой чести не было!
– То вы, а то я! Большая разница, матушка! – наставительно замечал Лева, поддразнивая ее и в то же время с аппетитом уплетая горячие булочки и крендельки, которые ему подсовывала бабушка.
Лиза хотела что-то ответить, но передумала – сегодня не следовало слишком сердить брата, сегодня у нее были виды на него.
После базара был назначен танцевальный вечер у Субботиных, и Лева еще заранее должен был обещать Лизе взять на себя обязанность дирижера; в этом отношении ее брат не имел себе равных, и даже великолепный Кокочка далеко уступал ему в искусстве дирижировать танцами.
Девушка поэтому благоразумно замолчала и, собрав свою работу, направилась в спальню, однако перед уходом она не вытерпела и уже в дверях несколько сухо заметила брату:
– Пожалуйста, не засиживайся за кофе и не вздумай потом бежать в овраг: помни, что к часу распорядители уже должны быть на месте и в костюмах.
– Ладно, ладно, сама-то не запаздывай только, тебе ведь еще локоны закрутить надо! – смеялся Лева и снова подал бабушке свой пустой стакан, уже третий.
Маленькая Иринка также волновалась в этот день с самого утра.
Шестое июля был день ее рождения, а потому для нее знаменательный день!
Дарья Михайловна обыкновенно еще с вечера, когда девочка засыпала, тихонько ставила около ее кроватки маленький столик и раскладывала на нем подарки.
Иринка просыпалась, разумеется, очень рано и сейчас же с восторгом принималась рассматривать свои новые игрушки.
На этот раз ее ожидала особая радость: одна богатая пациентка ее матери привезла из-за границы в подарок девочке прекрасную фарфоровую куклу, и Дарья Михайловна нарочно приберегла ее, чтобы подарить эту куклу в день рождения дочери.
Иринка была бесконечно счастлива и целое утро не расставалась с нею. Сейчас же после чая она убежала к своей любимой скамеечке под белыми березками и там, завернув новую куклу в какую-то розовую тряпку, принялась нежно убаюкивать и укачивать ее, тихонько напевая над нею.
Утро было ветреное. Верхушки берез тревожно раскачивались над головою девочки, у ног ее во все стороны беспокойно метались полевые цветы, белый тмин низко склонялся над дерновой скамейкой… Иринка вдруг замолкла и, закрыв глаза, начала внимательно прислушиваться…
Ей казалось в эту минуту, что тысяча разных голосов раздается вокруг нее, словно весь сад, все листья и цветы разом заговорили, заспорили, застонали…
«О чем это они?! – думала девочка. – Не то плачут, не то смеются?!.»
– Как, вы все еще не одеты, сударыня? – раздался неожиданно над нею веселый знакомый голос. – Ты о чем же это думаешь, Иринка, ведь к часу нам необходимо уже на базаре быть?!
Лева стоял над нею и с улыбкою смотрел на замечтавшуюся девочку.
– Лева, закрой глаза, вот так, и прислушайся. Как ты думаешь, о чем они говорят? – вместо ответа спросила девочка.
– Как «говорят», кто говорит, да ты про что это, матушка? – изумился Лева.
– Да вот цветы, – задумчиво указала девочка. – И ромашка, и анютины глазки, и колокольчики… ты послушай только и увидишь – точно все спорят, жалуются, спешат куда-то!.. Правда? Ты послушай!..
– Чудишь, ваше благородие, вот что я доложу-с вам, – засмеялся юноша. – Эх ты, фантазерка моя, фантазерка неисправимая! Ну ладно, ладно, впрочем, пусть твои цветы ссорятся и бранятся сколько им угодно, а ты иди одеваться, сударыня, а то мы и правда опоздаем с тобою, и нам попадет от Лизы!