Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ну что ж, при таком единодушии вопрос можно считать решенным, – заключил демон. – Амулеты будут уничтожены, а людям впредь придется решать свои проблемы самостоятельно. Я одобряю ваше решение, но не обольщайтесь: корень человеческих проблем не в амулетах. Из-за отсутствия магии вы не перестанете сами создавать себе трудности. Но с этим вам и вправду придется справляться собственными силами. Что ж, если все вопросы решены, мне настало время уходить. Вы, люди, слишком чувствительны, – он бросил взгляд туда, где недавно лежало тело де Оксенфорда, вернее, две его части, – поэтому вам не следует наблюдать процесс развоплощения. Советую вам покинуть

этот зал.

Я встала, готовясь уходить, Адриан, давно уже поднявшийся на ноги, протянул руку Уиллу. Приняв вертикальное положение, тот коснулся рукой стены, ожидая приступа головокружения, но, к собственному удивлению, обнаружил, что не ощущает никаких следов недавнего ранения. Уилл вышел в коридор первым. Адриан последовал за ним, но возле самой двери остановился.

– Скажи, – обернулся он к демону, – кто из них остался с колдуньей? Правитель или военачальник?

– Ни тот, ни другой, – откликнулся демон. – Вскоре после получения амулетов дороги всех троих разошлись. Правитель остался править, а двое других ушли каждый своей дорогой. В этом была вся суть разделения ключа: каждая его часть должна была жить собственной жизнью вдали от остальных.

Я уходила последней. И Адриан и Уилл уже покинули комнату, когда демон внезапно окликнул меня:

– Перед уходом я хочу сделать тебе небольшой подарок, хранительница. По мне, это не заслуживающая внимания мелочь, но, полагаю, тебе понравится.

– Не знаю пока, что это за подарок, но все равно благодарю тебя, гость из другого мира.

Я вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Никакого подарка нигде видно не было.

Глава 23

Втроем мы зашагали прочь из злополучного коридора и вскоре вышли к просторному залу, в котором когда-то принимали гостей. Двери оказались гостеприимно распахнуты… говоря точнее, одна из створок была сорвана с петель.

– Тебе предстоит основательный ремонт, – бросила я Уиллу. – Надо было предупредить своих ребят, чтобы вели себя поаккуратнее.

– А кто тебе сказал, что это их работа? – возразил он. – Может, это ребята Роуена или и вовсе местные.

В зале было пусто, как и в коридоре, и в тех комнатах, которые мы успели миновать. Однако по дороге нам встречались и мертвые тела, и такие следы беспорядка, как сорванная дверь, свидетельствовавшие о том, что штурм пронесся и по этой части замка. Тем не менее эпицентр сражения несомненно пришелся на другую часть территории. Необходимо было выяснить, что происходит в данный момент, где по-прежнему продолжается битва и при каком соотношении сил. Поэтому мы уже собирались выйти из зала и отправиться дальше, когда услышали громкий топот: кто-то поспешно поднимался вверх по лестнице.

– Уилл, вот ты где! – с видимым облегчением воскликнул Бес, заглядывая в помещение через то, что когда-то было дверью. – Тебя все обыскались.

– Знаю, я задержался. Что происходит?

– По большому счету все путем. Эти ребята, из герцогских, умеют драться. А местные не так уж горят желанием проливать кровь за шерифа. При мне несколько человек, разобравшись, что к чему, сами сдали оружие. В общем, все почти уже кончено, бой еще продолжается во дворе и на стенах, но преимущество на нашей стороне. Скоро они это поймут и сдадутся, если не полные идиоты. И еще: несколько человек забаррикадировались в южной башне, вот оттуда их выкурить будет потруднее.

– Ясно. Тогда пойдем для начала туда, осмотримся на месте.

– Хуже всего другое: никто до сих пор не видел ни де Оксенфорда, ни его дочку. Некоторые думают, что они тоже заперлись там, в башне, но я в этом не уверен.

– Де Оксенфорд мертв, – сообщил Уилл. – Про дочку ничего не знаю, но пускай прячется, где хочет, она нам даром не нужна.

– Твоя работа? – спросил Бес.

– Де Оксенфорд? Нет.

– Но он мертв, это точно? Ты уверен?

Уилл задумчиво постучал пальцами по съехавшей набок двери.

– Я ни в чем не уверен из того, что произошло за последние полчаса, – честно ответил он. – Давай так. В смерти де Оксенфорда я уверен также, как и в том, что сейчас стою перед тобой живой и невредимый.

Знай Бес побольше, эти слова показались бы ему малоубедительными, но, впрочем, бывают случаи, когда лучше всего до конца не знать. Даже не потому, что эти знания опасны. Просто лучше спать по ночам спокойно и крепко.

Уилл с Бесом продолжали переговариваться о взятии замка, а я ощутила наплыв сбивающей с ног усталости. Усталость и прежде давала о себе знать, но сейчас вдруг обрушилась на плечи с новой силой. Не иначе мое тело внезапно сообразило, что все худшее позади и наконец-то можно позволить себе расслабиться. Состояние, надо отметить, не из приятных. До тех пор, пока приходится держать себя в руках, человек и чувствует себя значительно лучше.

Я резко потрясла головой, сгоняя волну усталости, откинула волосы с лица и принялась собирать их в пучок. Изумленный взгляд Адриана заставил меня замереть, пытаясь угадать, что же со мной не так. Попытки оглядеться никакого результата не дали. Ну да, одежда, конечно, потрепана, да и в крови вся перемазалась, но не могло же это так его поразить, учитывая, что мы не только что увиделись, а были вместе все это время. К тому же, если на то пошло, его собственный вид был ненамного лучше.

– В чем дело? – не выдержала я наконец.

– Пойдем, – сказал Адриан после короткой паузы, хватая меня за руку.

– Куда? – Впрочем, сопротивляться я не стала, хотя поспешность, с которой он поволок меня куда-то вглубь зала, была более чем странной. – Что происходит? – снова заговорила я, стараясь не отставать. – Ты что, вспомнил, что обещал подарить мне десяток булавок? Так это не к спеху, я готова подождать денек-другой…

Вскоре стало ясно, куда именно мы направлялись: к большому зеркалу в массивной резной раме, висевшему на стене в дальнем конце зала. Я удивилась еще больше. Что такого он хотел мне показать?

– У меня что, волосы поседели? – поинтересовалась я на ходу. – Так в таком случае это твоя работа, мог бы как минимум не удивляться.

– Это точно не моя работа, – сказал Адриан, останавливая меня прямо напротив зеркала. Сам он отступил и встал сзади, положив руки мне на плечи. – Смотри.

Я посмотрела. Ну да, вся перепачкана, и лицо до безобразия изможденное, синяки под глазами никуда не годятся… Седины, как ни странно, нет, да и вообще, не считая вышеперечисленного, изображение совершенно привычное… Мои брови медленно поползли вверх. Совершенно привычное? В том-то и дело, что оно было СЛИШКОМ привычным. В последнее время я предпочитала попросту не смотреть на свое отражение, это позволяло мне хотя бы ненадолго забыть о том, как сильно оно изменилось. Потому что с известных пор лицо уродовал рассекающий щеку шрам. Которого сейчас не было. С той стороны на меня смотрело хорошо знакомое лицо, лишенное каких бы то ни было изъянов.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2