Вестник смерти – 3
Шрифт:
Изабелл пожала плечами, прекрасными даже в этом невзрачном платье.
– Как хорошо одетый клиент отправился в сторону Хранилища, я видела. Так значит, это и был он?
– Да.
– Что ж. В мою задачу не входило препятствовать кому-либо из посетителей банка заниматься делами, ради которых они и посетили этот офис. Я страховала. А там, на месте должен был действовать ты. И ради бога, как бы я узнала в том джельтельмене нашего по-юношески нескладного малыша Джона через столько лет да ещё со спины?
Разумно. Всё разумно.
– Так ты его отпустил? – Решила уточнить Изабелл.
– Поставил следить за служебными выходами. И очень надеюсь, что в отличие от тебя, он не соблазниться прелестями того публичного заведения, рядом с которым я его оставил.
Леди очень редко краснеют, тем более от стыда, ибо он к ним как-то не липнет. Но этот случай из молодости, вероятно, глубоко запал в душу моей супруги.
– Это было всего лишь один раз, – отрезала она. – И хватит об этом.
– Да уж, лучше подумать, куда подевалась наша рыжая бестия.
А действительно, куда?
Улица перед зданием банка была заполнена полицейскими, пожарными машинами и каретами скорой помощи. Посетителей выводили, опрашивали, а если требовалось, передавали медикам. Всё-таки для привыкшего к спокойному размеренному течению жизни представителя среднего класса подобные происшествия могут вызвать немалое нервное потрясение.
Вот только нашей златовласки среди эвакуируемых людей не наблюдалось.
– Может до неё всё же добрался один из её коллег? – Предположила Изабелл. – Отсюда и тревога. Лежит несчастная в хранилище с дыркой во лбу.
Я ещё раз внимательно осмотрел улицу. Полиция присутствовала, но было её сравнительно немного. Да и суеты особой не наблюдалось. И никакого спецназа в бронежилетах, как это всегда происходит при убийстве или нападении в таком месте.
– Ты видишь хоть одного криминалиста? В случае обнаружения трупа группа криминалистов уже была бы тут.
– Возможно, девчонка просто боится выходить.
– Не тот случай, – возразил я. – В такой ситуации не ей решать – выводят всех полиция. Попробуй она закапризничать, лишь вызовет к себе подозрение.
– Но есть ещё переулок. Криминалисты могут быть там, чтобы не добавлять паники и так перепуганным спасённым посетителям. Или её вывели через служебный ход.
– Там Джон.
– А он знает о ней? Знает её в лицо?
– Я же говорил уже, ему известно достаточно много о нашем сегодняшнем расписание дня, – проворчал я.
И тут же хлопнул себя ладонью по лбу.
– Джон!
– Не поняла.
– Продолжай наблюдать, а я проведаю нашего мальчика.
Что-то в выражении моего голоса насторожило Изабелл. Что не удивительно. Я, очевидно, теряю хватку. Как я мог оставить его там одного? Повёлся на деланый испуг, на слово «хозяин», на память о прежней дружбе. А может всё проще? Он шёл за Машей,
Рука жены мягко легла на моё напрягшееся плечо. Она слишком хорошо знала меня, дабы без всяких слов прочитать мои мысли.
– Ты понаблюдай, а я сама схожу, – произнесла мягко. – Так будет правильнее.
Пришлось несколько раз глубоко вдохнуть-выдохнуть, чтобы признать её правоту. Если Джона там уже нет, то какая разница, кто пойдёт. Если он там и это засада, Изабелл парень никогда не тронет. И не только из-за взаимной симпатии. Нападение на меня лично ещё как-то можно будет и то со временем оправдать перед кланом личной местью. Но жизнь сестры братство ему не простит никогда. Тут хоть прячься, хоть не прячься. Найдут и примерно жестоко накажут.
– Хорошо, – согласился я, – иди. Но все же будь осторожна. Люди имеют свойство меняться с годами. А Джон как не крути – Вестник полукровка.
– Я тоже, если ты забыл, – жёстко произнесла Изабелл, и больше не произнеся ни слова, покинула балкон.
Какой же я болван! Кто меня за язык тянул? Разве что напряжение этого дня могло как-то меня извинить. Отец Беллы был хоть и очень влиятельным и богатым, но уроженцем Земли, как и женщина, давшая жизнь Джону. Из нашего мира происходила её мать. Они оба об этом никогда не забывали. Может в этом и крылась их взаимная симпатия. С зыбкой надеждой на прощение я продолжил наблюдать за улицей.
Время шло. Машины специальных служб начали разъезжаться. И вскоре улица перед банком окончательно опустела. О происшествии теперь напоминали только табличка «Закрыто» на дверях здания и единственный наряд полиции в соответствии с правилами оставленный дежурить здесь на всякий случай. От Изабелл тоже известий не было. Я хотел было позвонить, но решил пройтись. Попрощался с хозяйкой, предоставившей нам свой балкон под наблюдательный пост, вышел на улицу и свернул в переулок.
Здесь вообще ничего не напоминало о недавнем переполохе. Пара автомобилей проехавших мимо меня лишь на минуту притормозили рядом со светящейся вывеской пикантного заведения, чтобы высадить на тротуар очередных любителей безудержного разврата.
Я вздохнул с облегчением, когда навстречу мне вышли оба – Джон и Изабелл, целые и невредимые. На мой немой вопрос парень лишь развёл руками.
– Может, затаилась где-нибудь внутри, – предположил я, когда мы сошлись. – Она же была убеждена, что мы избавимся от неё, как только в ней пропадёт необходимость.
– В другое время такое возможно. И то вряд ли. Банк это не супермаркет. Охрана тут высший класс. Однако не в этом случае, – возразила Белла. – При подобных обстоятельствах полиция самым тщательным образом обыскивает здание, буквально наизнанку выворачивает именно для того, чтобы не дать вероятному преступнику ни единого шанса скрыться.