Ветер и искры. Тетралогия
Шрифт:
— Что это на капитана нашло? — удивился я. — Может, он нас отравить решил?
— Зачем? — Шен воспринял мою иронию всерьез.
— Наверное, чтобы мы умерли. Зачем же еще травят?
— Дай сюда. — Он протянул руку, и я отдал ему сосуд.
Ходящий понюхал напиток, затем осторожно попробовал:
— Нет здесь никакого яда.
— Яда нет. Скорпионов нет. День сплошных разочарований, а, Шен? — хохотнул я.
— Да пошел ты! — огрызнулся тот.
Я, все еще ухмыляясь,
— Не расстраивайся. Уж чего-чего, а отравы в жизни тебе еще за глаза хватит. Хоть залейся.
Он зыркнул на меня исподлобья, решил, что спора я не достоин, и занялся едой. Я протянул Ласке хлеб и сыр, но она отрицательно покачала головой, показывая, что не голодна.
— Как вы думаете, что стало с Альсгарой? — внезапно спросил Целитель, когда я уж начал думать, что он откусил себе язык.
— Сейчас уже без разницы. Если ты не заметил, теперь она от нас далеко.
— Не будь большей скотиной, чем ты есть, Серый!
Я в ответ ободряюще улыбнулся:
— Ну давай. Скажи, что, останься у меня совесть, я бы торчал не здесь, а на стенах города, грудью закрывая непогрешимую задницу Матери. Только если решишь произнести очередную пламенную речь, не забудь, что ты дунул из оплота Ходящих вместе с нами.
— Я не собираюсь оправдывать себя. И не собираюсь обвинять тебя. Мы сделали то, что нам сказали. Но ведь не может же тебе быть все равно, что там случилось?!
— Нет. Не все равно. Но я привык думать о том, что для меня в данный момент важно. А Альсгара неважна. Она за много лиг отсюда, и нам совсем в другую сторону. В Радужную долину. Что бы теперь ни произошло на юге, мы ни-че-го не можем изменить. Верно?
— Верно. Но я и не прошу менять. Я просто хочу узнать…
— Тогда тебе придется научиться гадать по звездам или уголькам костра, — перебила его Лаэн. — Ни я, ни Нэсс — не прорицатели. Любое наше предположение — пустое сотрясение воздуха. И ничего больше. Ты ведь должен прекрасно понимать. Придется запастись терпением. Давай для нашего общего спокойствия считать, что Альсгара выстояла. Идет?
— Идет, — после некоторой заминки согласился он. — Наверное, нам стоит двигаться вдоль берега.
— Если мы поплетемся по побережью, то потеряем прорву времени и в школе Ходящих, в лучшем случае, окажемся к концу осени. Предложенный тобой путь в два раза длиннее, чем через степь.
— Равнины Руде не деревенская площадь. Если заплутаем…
— Не заплутаем. Рано или поздно выйдем на тракт. Вдоль него деревень и городков гораздо больше, чем у берега. Сейчас главное — найти лошадей. Дальше будет легче.
— Ты не забываешь, что дорога через степи может быть гораздо опасней, чем вдоль моря?
— Не забываю. Но, судя по слухам, набаторцы не двинулись дальше Гаш-шаку, а он находится намного восточнее тех мест, где нам предстоит идти. На северо-запад они отправятся не раньше, чем падет Альсгара. Так что и долина, и Лоска, и Клык Грома до середины зимы вряд ли увидят хотя бы одного вражеского солдата.
— Хорошо. Я согласен, — подумав, кивнул Шен, как будто кто-то просил у него одобрения. — Кстати, верни мне наконечник.
— Зачем?
Парень зло прищурился и процедил:
— Отдай.
— Разве тебе мало тех, что остались?
— Отдай, не то…
— Не то что? — заинтересовался я. — Что ты сделаешь, дружок? Поджаришь меня магией? Но ты, как я понял, не слишком в ней сведущ. Или стукнешь по носу? Что же. Попробуй.
Ходящий вскочил на ноги.
— Вперед, малыш. Наконец-то я узнаю, чего ты на самом деле стоишь, — нехорошо усмехнулся я, вставая следом за ним.
— Хватит! — резко и зло бросила Лаэн. — Шен! Сядь! Нэсс! Верни ему эту мерзость! Нам она без надобности!
Я, недовольный тем, что она вмешалась, заворчал:
— Быть может, я сам разберусь, что следует отдавать, а что — нет?
Ее глаза сверкнули гневом:
— Не разберешься. От магической дряни, в особенности такой, как эта, следует держаться как можно дальше. От нее могут быть одни неприятности. Нам она ни к чему. Мы ведь не собираемся устраивать охоту на Ходящих и Проклятых, правда?
— Это как сказать… — проронил я, с радостью представляя, как вгоняю стрелу в сердце Цейры Асани.
Достав нож и отсоединив наконечник от стрелы, я бросил его Шену. Целитель, все еще с красной от злости мордой, убрал опасную вещицу в старую тряпку и спрятал в сумку.
— Везешь их в Радужную долину?
— Не твоего ума дело!
— Лучше бы воткнул в Тиф.
— А ты бы лучше помолчал!
— Как ты попал к Проклятой? — внезапно спросила Лаэн.
Он опять хотел огрызнуться, что это не наше дело, но отчего-то в последний момент передумал и поведал историю своего пленения. Выходило, конечно, занимательно. Особенно полеты на мертвеце над Альсгарой.
— Ей были нужны ты и я, — сказал Шен Ласке.
— Зачем ей Лаэн? — нахмурился я.
— Точно не для того, чтобы сказать спасибо. Нас хотели отвезти к Проказе.
— Ничего удивительного, — усмехнулась мое солнце. — Наверное, Тальки единственная, кто сможет восстановить силы Тиф в полном объеме.
— С чего ты решила, что она лишилась сил? — вскинулся Шен.
— Она не потеряла Дар. Лишь его часть, я думаю. Если бы это было не так, я бы никогда не смогла так легко дать ей отпор.