Ветер и сталь
Шрифт:
— О, конечно! Только где вы их возьмете?
— Господа, но у нас меди как дерьма, простите! Медь — лучший проводник для электротока. Да это просто анекдот! Саша, ты спрашиваешь где? У нас есть такая штука, как система раннего метеоритного предупреждения. А в ней есть такие хреновины — модуляторы. Всего их шесть. И в каждом — здоровенные медные плиты, каждая ровно по полета кило. Гест, сколько времени вам понадобится, чтобы обратить медь в наличные?
— Часа два. Еще столько же, чтобы за наличные подобрать соответствующий дирижабль
— Хорошо. Я дам вам медь. И больше, чем нужно. Теперь дальше. Мы долетаем до цели и имитируем катастрофу. На всякий случай. Я почти уверен, что они постоянно щупают окрестности сонарами ближнего целеуказания. Поэтому я не хочу лететь катером. Итак, мы у цели. Я что-нибудь взорву на борту, изобразим море дыма и огня, мягко плюхнемся и быстро въедем в ближайшую дыру. В дыму они ни черта не разберут, а дыма, клянусь, я им сделаю много. Остальное, как вы говорите, — дело техники.
— Я полечу с вами, — неожиданно заявила Ильмен. — Я знаю город… верхние ярусы. Я там была. Без меня вы ничего не найдете. Там адские катакомбы, но ваш танк, кстати, пройдет по всем верхним ярусам.
— Тем лучше. Я, честно говоря, хотел его использовать для эвакуации. Но если он пролезет в этих норах — прекрасно… это упрощает дело. Но, Ильмен… вы умеете обращаться с оружием?
— Я не стану для вас обузой, — усмехнулась женщина, — в прошлом я командовала подразделением морского десанта и пять лет провела на войне. Занималась спортом… между прочим, умею обращаться с мечом. Вы таскаете с собой клинок для очистки овощей?
Детеринг загадочно улыбнулся и взял в руки ножны, висевшие на спинке кресла. Быстрым, неуловимым движением вынул почти метровый клинок, матово засеребрившийся в свете верхних плафонов. С любовью провел по нему рукой, словно ощупал каждую магическую руну из числа тех, что были вырезаны в его узком теле.
— Этому мечу две тысячи лет, он испил крови тысяч и тысяч противников. Есть такая планета Росс, на которой живет очень старая, мудрая и благородная раса. Я много лет провел в этом мире, набирался ума-разума. И вот когда мои друзья сочли, что я вполне научился древнему искусству владения клинком, один из них подарил мне это славное оружие. Когда-то этот меч принадлежал его отдаленному предку. Я использую этот клинок в рукопашных схватках.
Глава 12 Профессор Детеринг, Империя
Гест и Ильмен появились через час после полудня. Микроавтобус подъехал прямо к борту катера и коротко пискнул. Я отвалил люк и высунулся на улицу.
— Все в порядке, Александр, — приветствовал меня Гест, вылезший из-за руля. — Дирижабль уже в доках.
— Хорошо, Ян (в конце беседы мы решили перейти на «ты»), забирайтесь.
— Да мы за вами. Я же обещал обед…
— Да-да-да! — услыхал я голос Детеринга, и он высунулся из люка рядом со мной. — Это мудро, Ян. Но мне не очень-то
— А никто и не будет, — поднял брови Гест, — стол накрыт в моем кабинете.
— Вот это я понимаю — профессионал! — восхитился Детеринг. — Ну, тогда обождите нас пять минут.
На всякий случай мы все-таки прихватили с собой пистолеты. Шлемы были неизбежны. Тин я велел оставаться в катере. Несчастная девчонка грустно вздохнула и исчезла в салоне. Обращаться со стереовидео я ее уже научил, а фильмов на катере было немало. Пускай смотрит. Может, с языком получше станет, а то пока она знала несколько слов по-русски и столько же — по-английски, что ужасно смешило Детеринга.
Шеф извлек из какой-то ниши в потолке продолговатый сверток, в котором что-то предательски булькало, и мы погрузились в микроавтобус.
— Как дирижабль? — спросил Детеринг.
— В порядке. Хороший большой танкер, не самый новый, но моторы в отличном состоянии.
— Турбины, как ты и говорил?
— Да. Поршневых уже мало осталось.
— На Земле техника шла точно таким же путем…
— Где?
— Объясню за столом. Инженеры у вас грамотные? Ты, я надеюсь, не напутал с размерами контейнера?
— Не о чем беспокоиться. Они просчитали на пальцах силовой каркас и заверили, что проблем не будет. Я сказал, что это сверхсекретный заказ… так что без вопросов. Ну и на всякий случай заткнул кое-кому пасть деньгами. Вопрос есть у меня: что делать с теми бабками, что остались от сделки?
— Сколько у тебя детей, Ян?
— У меня? Пятеро — двое парней и три девчонки. А что?
— А у тебя, Ильмен?
Эрц чуть прикусила губу.
— У меня нет семьи, Иорг.
— Прости, если я тебя смутил. Гест, раздели деньги на три части, две возьми себе, а третью — Ильмен.
— Йорг, ты в уме? Это же огромная сумма?!
— Плевать, для меня она ничего не значит. Мы, кажется, приехали?
Гест провел нас к лифту каким-то черным ходом, мы поднялись почти под самую крышу и вошли в его кабинет. Убранство помещения свидетельствовало о том, что Янникт Гест — таки да большой начальник: на полу хороший ковер, стены затянуты мягкой золотистой тканью. В углу стоял деревянный полукруглый стол с аппаратами электроакустической связи, посреди комнаты — невысокий овальный стол, уставленный всякой снедью, и пять мягких кресел.
— Прошу отведать с моего стола, — Гест церемонно поклонился. — Рад видеть дорогих гостей в скромном своем доме, — последовал еще один поклон.
Я также склонил голову в ответ. Детеринг в очередной раз удивил меня: он приложил руки к глазам, затем сделал шаг назад, вытащил из ножен на бедре свой изящный росский кинжал, прикоснулся губами к клинку и, глубоко наклонив голову, протянул его Гесту:
— Нижайше прошу благородного хозяина воспользоваться для трапезы моим «ракуи» в знак установившегося между нами доверия.