Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Шрифт:
Небесные феечки, что же со мной происходит? Как я плавать буду, если не в состоянии сдвинуться с места? И внутри все дрожит, замирает лишь от того, как Дан на меня смотрит.
— Тут есть небольшой островок, Инга.
— Правда? А мы и не заметили…
— Он появляется только ночью. Хочешь сплавать?
Кивнула, не сводя с Дана глаз. Он поймал мою руку, нежно поцеловал запястье, отпустил.
И мы поплыли, наслаждаясь ласками волн и светом жемчужин. Море здесь было неглубокое, а маленький островок с пальмами и бабочками, порхающими над белыми цветами, оказался
— Поднимайся, становись спиной ко мне, — велел Дан.
Я с сомнением посмотрела на фейри.
— Или настолько не доверяешь?
Да я, глядя на него, даже забываю, как дышать! Замирая, сделала то, что просил. Вскоре моих плеч коснулся легкий ветерок, принося белые лепестки цветов. Мгновение — и я одета в самое прекрасное платье на свете, сотворенное моим фейри.
Обернулась. Дан сделал из темно-зеленых листьев бриджи и протянул мне руку.
— Погоди, у меня тут припрятана корзина, — сказал он, едва ноги начали тонуть в песке.
— Ты заранее знал, что я соглашусь?
Дан вытащил из ближайших кустов припасы, ласково улыбнулся.
В корзине оказались мясные пироги, запеченная курица, пирожные с ягодами и бутылка вина.
— Подумал, ты соскучишься по другой еде.
— Это верно. Русалы предпочитают рыбу.
— За нас, Инга. И за эту чудесную ночь, — шепотом сказал Дан, протягивая бокал.
Я сделала глоток, чувствуя, как мгновенно становлюсь пьяной. И не от вина, а от взгляда Дана. И кто из нас на этот раз полез первым целоваться, не отвечу. Я просто стонала в полураспахнутые губы своего мужчины, отзываясь на каждую его ласку — сгорая в этой безудержной страсти и неге. И Дан отвечал тем же, плавясь в моих объятьях.
— Мотылек, — прошептал он, прижимая к себе и целуя мои волосы. — Давай не будем переходить грань.
Мне так и хотелось поинтересоваться: почему? Но ведь и так все ясно. У нас фиктивная помолвка. Только почему-то поцелуи не фиктивные. И куда мы с ними зайдем?
— Я знаю, у меня от тебя много тайн. И они просто… не мои, мотылек, поэтому не рассказываю. И полагаю, сейчас ты думаешь, что я… с тобой играю. Это не так. Просто не могу сказать, почему… почему мы… Проклятье фейри! Как же это сложно объяснить!
Фейри выпустил меня из своих объятий, тяжело дыша.
— И не надо объяснять, Дан. Давай просто насладимся тем, что есть. Не станем портить неловкими объяснениями эту волшебную ночь.
Он ничего не ответил.
— Поцелуешь меня еще?
— Ты просишь? — удивился фейри.
— Да, я… прошу.
И пусть завтра будет стыдно за свое поведение и эти слова, за стоны в желанные губы, за горячие поцелуи, за бешено колотившееся сердце и сводящую с ума нежность. Это будет завтра. Сегодня же… ночь укроет в своих объятьях, доверчиво спрячет, как море — сундуки с сокровищами на дне, а я… Я просто позволю себе чуточку сойти с ума от счастья, когда Дан рядом.
Глава 24
С Даном мы процеловались и проговорили всю ночь напролет. И темы не иссякали. Его детство и мое, мир без магии и волшебство, созвездия на небе. Мы даже успели обсудить, как печь яблочные пироги. И просто молчали. Тишина вдвоем тоже может быть прекрасна и чиста, как хрусталь. А когда вернулись, на берегу нас встретил встревоженный Тристан.
— Ну, здравствуй, братец!
— Здравствуй, Трис, — невозмутимо поздоровался Дан, выходя из воды и одеваясь.
— Ты… ты… хоть бы записку оставил! Я проснулся, Инги нет, а на берегу… одежда! Ладно, твою узнал…
— Сдается, в этот раз мы поменялись ролями, — ухмыльнулся Дан, отворачиваясь и давая мне возможность выйти из воды и одеться. — Ты стал читать мне нотации. Пойдем лучше позавтракаем. Расскажешь, как проходит практика.
Братья направились в дом, а я отправилась следом за ними и нырнула под душ. Но когда вышла, Дана уже не было.
— Ушел он, — заметил Трис, протягивая тарелку с блинами. — Ох, и пытал насчет практики! По пути к пирсу расскажу, что ему говорил. Дан… он такой, обязательно у тебя поинтересуется тем же. Кстати, где вы были?
— Плавали к острову, — пояснила я.
Тристан вытаращился на меня.
— К острову Богини моря?!
На этих словах я поперхнулась чаем, который налила.
— Неужели о нем не читала?
— Нет.
— Ну, Богиня его создала, когда полюбила обычного человека. Он надежно укрывал ее с возлюбленным от отца и родных.
Я хмыкнула. Что ни история о русалочьем народе — то все время их притесняют.
— И магия любви сделала его волшебным. Если ты приплываешь туда с любимым человеком не по принуждению, вы всегда будете вместе.
— Да неужели?
Я улыбнулась, а внутри потеплело от одной только мысли, что Дан в это верит.
Других причин плавать на остров я не видела, а фейри — романтик.
— Меня интересует другое… Как же он договорился с русалами, чтобы вы оказались на нем одни? Местные на остров каждую ночь паломничество устраивают.
Я снова поперхнулась и отодвинула чашку. Сдается, я сегодня точно не позавтракаю. С такими-то рассказами.
— Понятия не имею. Но мне тоже о-очень интересно. Обязательно спрошу у Лии.
Тристан кивнул и ласково усмехнулся. И даже проявил тактичность, не став спрашивать, чем мы с Даном на острове занимались. Впрочем, ответ можно прочесть по моим опухшим от поцелуев губам.
Через несколько минут завтрак пришлось закончить: в дверях появилась бодрая и веселая Лия с мешком вожделенной чешуи, который я сразу же спрятала. Русалка хитро посматривала на меня, но вопросы задавать не решилась.
— Расскажу, как все прошло, если сознаешься, чем Дан вас подкупил.
Лия захихикала, но тут же сдалась. И пока мы пробирались к площадке, от которой отходили дилижансы, все же выдала тайну фейри. Оказывается, Даниэль всех русалок и русалов пригласил на королевский бал, который состоится завтра вечером. И пообещал попросить нари Арию провести их по радуге. Мне вот даже стало интересно, как Дан сумел ее на подобное уговорить? Хотя после защиты фейри от назойливых поклонниц, сдается, моя наставница согласится на что угодно. Даже на толпу подводного народа, шагающего по ее радуге.