Ветхозаветные апокрифы (сборник)
Шрифт:
И в начале тридцать третьего юбилея они разделили землю на три части – Симу, Хаму и Иафету [61] , по их наследственным частям в первый год первой седмины; в то время Ангел, один из нас, посланных к ним, был при этом. И он (Ной) призвал своих сыновей, и они приблизились к нему – они со своими сыновьями – и он разделил землю по жребию, что должны были получить три его сына, и они распростерли руки, и взяли жребий из пазухи своего отца Ноя.
И на жребий Сима вышла средина земли, которую он должен был получить как наследие для своих сыновей и потомков вовек, от средины горы Рафу [62] , где изливается вода из реки Тоны [63] ; и идет его наследие к западу чрез средину той реки, и идет, пока не подойдешь к водному бассейну, из которого выходит эта река, и река эта вытекает и изливает свою воду в море Миот [64] , и идет эта река до великого моря. И все, что к югу от него, принадлежит Симу; и идет его наследие, пока не подойдешь к Карасо [65] , то есть до залива перешейка, который смотрит к югу. И идет его наследие к великому морю и выходит прямо, пока не подойдешь к западу перешейка, который смотрит к югу. Ибо это море называется египетским морским заливом. И оттуда направляется на юг к устью великого моря до берегов воды, и идет к Аравии в Офру,
61
Имена потомков Сима, Хама и Иафета отражают названия древних народов Ближнего Востока.
62
Очевидно, имеются в виду горы, лежавшие на крайнем севере Скифии. Греческие историки Посидоний и Протарх утверждают, что Рифейскими горами в древности назывались Альпы.
63
Возможно, Танаис, то есть Дон.
64
Очевидно, Азовское море.
65
Возможно, Херсонес или какая-нибудь местность в Крыму.
66
Ниже эти названия встречаются в несколько измененном виде – Санер и Амано.
И Хаму досталась вторая наследственная часть, по ту сторону Гигона, к югу, направо от рая, и она идет к югу. И направляется она к огненным горам и к западу к морю Атил [67] , и направляется на запад, пока не подойдет к морю бассейна, того, в котором погибает все, что бы ни стекало, и идет к северу к пределу Гадит [68] , и идет до берегов моря по ту сторону великого моря, пока не подойдет к потоку Гигон, […], направо от рая Едем. И эта страна, которая досталась Хаму как наследственная часть, которой он должен владеть вовек, – ему и его сыновьям в их родах вовек.
67
Имеется в виду Атлантический океан, называвшийся также Западным морем.
68
Ниже – Гадер и Гадес.
И Иафету вышла третья наследственная часть, по ту сторону реки Тины, к северным странам истока ее воды, и идет к северо-востоку вся область Лага и все восточные страны ее; и идет на крайний север, и простирается до гор Кильта к северу, и к морю Маук, и идет на восток Гадира, до берегов моря; и направляется, пока не подойдет к западу Пары, и обращается назад к Аферагу, и направляется к востоку, к воде моря Миот, и направляется вдоль реки Тины, к востоку севера, пока не подойдет к границе ее воды, к горе Рафы, и обходит кругом к северу. Это страна, доставшаяся Иафету и его сыновьям как его наследие, которым он должен владеть вовек, – ему и его сыновьям в их родах до века: пять великих островов и великая страна на севере, только она холодная, а страна Хама жаркая. Но земля Сима не имеет ни жары, ни мороза, а в ней холод и тепло смешаны.
IX. И Хам разделил свою часть между своими сыновьями. И вышла первая наследственная часть для всех к востоку и западу Фуду, и запад ее Ханаану, и к западу моря. И Сим также разделил между сыновьями. И вышла первая наследственная часть Еламу и его сыновьям, к востоку от реки Тигр, пока не подойдешь к стране востока, вся страна Индия и страна при Эритрейском море, и воды Дудина, и все горы и Ила (Ела), и вся страна Сузан, и все, что находится к стороне Фарнака, до Эритрейского моря и до реки Тины. И Ассуру вышла вторая наследственная часть: страна Ассур, и Ниневе, и Синаар, и до границ Индии, и она идет вверх к реке. И Арфаскаду вышла третья наследственная часть: вся страна владения Халдеев, к востоку от Евфрата, вблизи Эритрейского моря, и все воды пустыни, пока не придешь к морскому заливу, который смотрит к Египту, вся страна Либаноса, и Санера, и Амано, до соседства с Евфратом. И Араму вышла четвертая наследственная часть: вся страна Месопотамия, между Тигром и Евфратом, на север от Халдеев, пока не придешь к горному хребту Ассур, и все отдельные страны, до великого моря, и приближается к востоку к своему брату Ассуру.
И Иафет также разделил страну наследия между своими сыновьями [69] . И вышел первый жребий Гомеру [70] к востоку, от севера до реки Тины. И на севере Магогу [71] досталась вся внутренность севера, пока не придешь к морю Миот. И Мадаю [72] вышел удел, чтобы он владел им, на запад от обоих его братьев, до островов и до границ островов. И Ийоайону [73] вышел четвертый удел – весь остров и острова к Адлуду. И Толбелу [74] вышел пятый удел, между перешейком, который подходит к Уда, уделу Луда, до другого перешейка, внутрь в третий перешеек. И Месеку [75] вышел шестой удел, и все по ту сторону третьего перешейка, пока не придешь к востоку Гадира. И Терасу [76] вышел седьмой удел: он имел великие острова в средине моря, которые принадлежали к наследию Хама, и острова Каматури. И детям Арфаскада вышло блаженное наследие.
69
По Библии сыновьями Иафета (Яфета) были Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас (Быт. 10, 2). Потомками Иафета считаются северные народы.
70
Гомер, сын Иафета, традиционно считается родоначальником киммерийцев. В «Одиссее» говорится, что этот народ жил «в бессветной туманной мгле» на север от Понта Эвксинского (Черного моря), западнее Дона. От их имени произошло название Крым (арабск. «Кирим» от «Кимри»).
71
С Магогом Флавий связывает начало скифского народа. Некоторые средневековые сирийские писатели считали, что Магог жил к северу от Индии. По другим источникам народ Магога – это армяне.
72
От Мадая (библ. Мидайя) по Флавию произошли племена мадеев, то есть мидян, известных по клинописным памятникам под именем «мат Мадаа». В Библии в книге Есфирь и книге пророка Даниила мидяне всегда упоминаются рядом с персами.
73
От имени Ийоайона (библ. Иавана) по Флавию произошло название Ионии; он считается родоначальником греков.
74
От Толбела (библ. Тубал, Фувал) по Флавию произошли иберы. Ныне это грузины, живущие на равнине к югу от Кавказских гор.
75
Месек (библ. Мешех, у Флавия – Мосох) – родоначальник каппадокийцев.
76
Терас (библ. Фирас) – родоначальник тирренцев, живших вблизи Афона. Согласно Флавию, Фирас – родоначальник фракийцев.
Так разделили дети Ноя уделы своим сыновьям пред Ноем, своим отцом, и он велел им поклясться, заклиная клятвою каждого, который пытался бы получить удел, не доставшийся ему по жребию. И все сказали: «Да будет так!» И да будет это так для них и их сыновей до века, в их родах, до дня суда, в который Господь Бог будет судить их мечом и огнем за все лукавство и нечистоту их деяний, так как они наполнили землю злодеянием, нечестием, блудодеянием и грехом.
Х. И в третью седмину этого юбилея начали нечистые демоны обольщать сыновей Ноя, чтобы ослеплять их и губить. И дети Ноя пришли к своему отцу и рассказали ему о демонах, которые соблазняют сыновей их сыновей, ослепляют и умерщвляют их. И он молился Господу Богу своему и сказал: «Боже духов всякой плоти, являющий Свое милосердие, и спасший меня и моих детей от воды потопа, и не допустивший меня погибнуть, как поступил Ты с сынами погибели, ибо велика милость Твоя ко мне и велико Твое милосердие к моей душе: яви милость Твою на сынах Твоих, не допусти злых духов господствовать над ними, дабы они не истребили их от земли! Вот Ты благословил меня и моих сыновей, чтобы мы возрастали, и умножались, и наполняли землю. Ты знаешь, как Твои стражи, отцы этих духов, поступили в мои дни. И этих духов, которые живы, также заключи и свяжи в месте осуждения, чтобы они не производили развращения между сынами Твоего раба, Боже мой, ибо они злобны и созданы на погибель! Не допусти их господствовать над духами живущих, ибо Ты один знаешь суд их; и не допусти их иметь власть над детьми справедливости, отныне и до века!»
И Бог наш сказал нам, чтобы мы связали всех. Тогда пришел высший из духов Мастема [77] и сказал: «Господи, нельзя ли некоторым из них остаться у меня, чтобы они слушались моего голоса и делали все, что я скажу им? Ибо если ни одного из них не останется у меня, то я не могу являть могущества своей воли над сынами человеческими; ибо они существуют для того, чтоб развращать и обольщать по моему повелению под моим господством, так как злоба людей велика». И он сказал: «Десятая часть их пусть останется у меня, и девять частей пусть сойдут в место суда!» И один из нас сказал: «Мы научим Ноя всем целебным средствам»; ибо он знал, что они ходят не в справедливости, и будут вести борьбу не в праведности. И мы сделали по Его повелению: всех злых, лютых духов мы связали в месте наказания, и десятую часть из них мы оставили, чтобы они предстали пред Сатаною на земле. И целебные средства от всех их (то есть причиняемых демонами) болезней вместе с их способами обольщения мы сказали Ною, как излечивать себя растениями земли. И Ной записал все, как мы научили его, в книгу, о каждом роде лекарств. Так злые духи были отделены в заключение от детей Ноя.
77
Это имя, довольно часто встречающееся в «Книге Юбилеев», одинаково с именем Сатана как по значению, так и по происхождению (от евр. мастифат, «противостоять, противодействовать»).
И он дал все писания, которые написал, своему старейшему сыну Симу, ибо он любил его больше из всех своих сыновей. И Ной почил с своими отцами и был погребен на горе Лубар в земле Арарат. Девятьсот пятьдесят лет он окончил в своей жизни, девятнадцать юбилеев, две седмины, пять лет. И его жизнь на земле была знаменитее, чем жизнь остальных сынов человеческих, ради его справедливости, в которой он усовершился, кроме только Еноха; ибо история Еноха была предназначена во свидетельство для родов вечности, чтобы показать все, что случится с родами родов до дня суда.
И в тридцать четвертый юбилей, в первый год второй седмины, Фалек взял себе жену по имени Ломна, дочь Синаара. И она родила ему сына в четвертый год этой седмины, и он нарек ему имя Рагев, ибо сказал: «Вот сыны человеческие сделались дурными через гнусный замысел, что они построят себе город и башню в земле Синаар, ибо они переселились от Арарата к востоку в Синаар». Ибо в его дни они построили город и башню, говоря: «Мы поднимемся по ней на небо». И они начали строить в четвертую седмину, и обжигали огнем (кирпичи), и кирпичи служили им вместо камня, и цементом, которым они укрепляли промежутки, был асфальт из моря и из водных источников в стране Синаар. И они строили это в продолжение сорока трех лет. И Господь Бог наш сказал нам: «Вот, это один народ, и он начал делать это! И ныне Я не отступлю от них! Вот, мы сойдем и смешаем языки их, чтобы они не понимали друг друга и рассеялись в страны и народы, и да не осуществится никогда их замысел до дня суда!» И Господь сошел, и мы сошли с Ним, видеть город и башню, которую строили сыны человеческие; и Он расторг каждое слово их языка, и никто уже не понимал слово другого. И вот они отказались строить город и башню. Ради сего вся страна Синаар была названа Бабель (Вавилон). Ибо так расторг Бог все языки сынов человеческих; и оттуда они рассеялись в свои города по их языкам и народам. И Бог послал сильный ветер на их башню и поверг ее на землю. И вот она стояла между страной Ассур и Вавилоном в земле Синаар; и нарекли ей имя развалины.
В первый год четвертой седмины тридцать пятого юбилея они рассеялись в стране Синаар. И Хам с своими сыновьями ушел в страну, которая стала его собственностью и которая досталась ему при разделе, в страну юга. А Ханаан увидел страну Либаноса, до ручья Египетского, что она очень хороша, и пошел не в страну своего наследия, на запад от моря, но жил в стране Либанос, на востоке и на западе от сынов народа Либаноса и вдоль моря. И отец его Хам, и Куш, и Мицраим, его братья, сказали ему: «Ты поселился в стране, которая не принадлежит тебе и которая по жребию не досталась нам. Ты не должен так делать. Ибо если ты сделаешь так, то погибнешь, так же как и твои сыновья, в стране, как подвергшийся проклятию, силой оружия; ибо вы силой оружия поселились, и силой оружия падут твои сыновья, и ты будешь истреблен вовек. Не живи в месте обитания Сима, ибо оно досталось по жребию Симу и его детям. Проклят ты и проклят будешь пред всеми сыновьями Ноя проклятием, которым мы обязались в клятве пред святым Судиею и пред нашим отцом Ноем». Но он не послушал их и жил в стране Либанос, от Гамафа до начала Египта, он и его сыновья до нынешнего дня. И посему та страна была названа Ханаан. Но Иафет и его сыновья пошли на запад и жили в стране своего наследия. И Мадай увидел страну моря, и она понравилась ему, и он выпросил ее себе у Елама и Ассура и Арфаскада, брата его жены, и жил в стране Мидакин (Мидийской стране) вблизи брата своей жены до сего дня; и он назвал свое место обитания и место обитания своих детей Медекин, по имени их отца Мадая.