Вьетнам. Бизнес с драконом
Шрифт:
One day I’ll touch your soil.
One day I’ll finally know my soul.
One day I’ll come to you.
To say hello… Vietnam.
Многие вьетнамцы, эмигрировавшие за границу после падения французской колониальной администрации и проамериканского режима на юге Вьетнама, с началом политики всестороннего обновления в 1986 году, с удовольствием возвращаются во Вьетнам в качестве иностранных инвесторов либо ведут бизнес Вьетнам. Активно способствуют укреплению и расширению торговых связей с Вьетнамом.
Азиатский подход к управлению
Вьетнам является единственной
В современной деловой литературе при сравнении западного и восточного подхода к управлению предприятиями, часто отмечают влияние буддизма, даосизма и конфуцианства. Разумеется, эти религиозные и философские учения оказали значительное влияние на разные аспекты жизни стран региона: Китая, Японии, Кореи, Вьетнама. В том числе и на подходы к управлению. Однако утверждение, что при управлении бизнесом восточные бизнесмены опираются на максимы из классических канонов буддизма, конфуцианства и даосизма, шито крупными стежками и белыми нитками.
Оставим ненадолго Восток и вернёмся на запад, на более знакомую почву, чтобы понять одно очень простое обстоятельство. Любой человек в России хорошо представляет себе, как выглядит православная церковь и знает, что есть такая книга Библия. Все с удовольствием отмечают Пасху и Рождество. Многие читали Священное Писание, и немало людей знают наизусть молитву Отче наш. Однако это не означает, что эти люди всегда и во всём являются добрыми христианами и придерживаются христианских заповедей при ведении бизнеса и управлении предприятием.
На азиатском востоке мы видим приблизительно такую же картину. Разумеется, вьетнамские бизнесмены хорошо знакомы с крылатыми выражениями из Книги перемен, Буддийского канона, поучительных трудов Лао-цзы и Конфуция. Однако сложно обнаружить практическое применение вышеперечисленных религиозных и философских истин в управлении бизнесом. Обладая ярким воображением, в ряде отдельных случаев можно с большой натяжкой обнаружить аллюзии на классические каноны в декларативной миссии компании. Но в повседневном операционном управлении компанией – практически никогда.
Единственный классический трактат, который оказывает существенное, практическое и прямое воздействие на азиатский подход к управлению бизнесом – это книга Сунь-Цзы Искусство войны. Влияние этой книги на бизнес настолько велико, что она заслуживает отдельного рассмотрения, чему специально посвящается следующая глава.
Бизнес по Сунь-Цзы
Трактат учителя Суня о военной стратегии
Западный мир познакомился с содержанием трактата Сунь-Цзы в конце XVIII века, благодаря переводу на французский язык выполненному проживающим в Пекине миссионером иезуитом Жаном Жозефом Амио. Первое европейское издание творения Сунь-Цзы было опубликовано в 1772 году. Отец Амио применил прямо таки современный маркетинговых ход и назвал свой перевод китайского трактата "Искусством войны" по аналогии с популярным в Европе сочинением Никколо Макиавелли, которое на французском языке известно как: L'art de la Guerre. В ХХ веке было сломано немало копий в полемике, как правильнее следует переводить название трактата. В настоящее время считается, что ближе к оригиналу перевод сочинения Сун-Цзы должен именоваться Законы войны или Методы войны.
Существует легенда, что экземпляр переведенной иезуитом из Пекина книги Сунь-Цзы на заре Французской революции попал в руки одного тогда еще безвестного корсиканца. Благодаря чему молодой человек сделал головокружительную военную и политическую карьеру. Это был Наполеон Бонапарт. Однако, скорее всего у Наполеона была какая-то другая книга по военному искусству, но не трактат Сунь-Цзы. Поскольку если бы Наполеон следовал советам китайского военного стратега, то исход Русской кампании 1812 года и битвы по Ватерлоо, был бы совсем иным.
Книга из первого европейского издания Сунь-Цзы 1772 года недавно снова оказалось в фокусе внимания. Прекрасно сохранившийся экземпляр созданного отцом Амио "Искусства войны", иллюстрированный 33 вручную раскрашенными гравюрами с изображением боевого порядка и костюмов был продан на аукционе Сотбис в Лондоне за 12.500 фунтов в 2019 году.
У вьетнамцев с произведением Сунь-Цзы – особые отношения. Национальный лидер Хо Ши Мин и его соратник генерал Во Нгуен Зяп, равно как и другие члены вьетнамского политбюро настолько хорошо знали труд Сунь-Цзы, что могли декламировать наизусть главы книги. В разработке оборонительной и наступательной тактики во время войны против французов и затем против американцев вьетнамцы опирались на идеи трактата и методично применяли на практике все рекомендации древнего военного стратега.
Трактат Сунь-Цзы состоит из 13 глав.
1) Предварительные расчёты
2) Ведение войны
3) Планирование нападения
4) Боевая форма
5) Стратегическая мощь
6) Пустота и полнота
7) Боевое сражение
8) Девять изменений
9) Маневрирование армией
10) Формы местности
11) Девять местностей
12) Огневое нападение
13) Использование шпионов
По большей части труд Сунь-Цзы даёт советы, как перехитрить своего противника так, чтобы выиграть войну с помощью ума и сформировать предпосылки для победы еще до начала активных боевых действий. Этот подход расширяет применение трактата на все аспекты жизни.