Ветра времени.
Шрифт:
На фотографиях великолепно предстали Нинге – существа с верхней частью тела, схожей с женской, и нижней, наподобие птичьей. Их изящные, подобно арфе, голоса воспевали мелодии, способные вызывать у слушателей чувства удивления и восхищения.
Мираи перелистывала дальше, Како увидела Тэнцеи – существ, способных танцевать с невероятной ловкостью и грацией. Они напоминали людей, но их изысканные, прозрачные крылья, подобные хрустальным, придавали им особое волшебство.
Како не могла оторвать взгляд от изображений, она погружалась в мир фантазии и волшебства, который так живо отражался на
Мираи смотрела на нее с улыбкой, видя, как ее рассказ о японской мифологии захватывает воображение ее собеседницы. Этот момент был еще одним шагом в объединении прошлого и будущего, превращая обычный разговор в настоящее путешествие сквозь время и культуры.
Мираи с легким волнением показала следующее фото, словно открывая еще один мир Како.
– А тут мы ходили в театр", – сказала она, улыбаясь и ждущая реакции своей собеседницы.
Како вглядывалась в изображение, и ее глаза сияли от интереса. На фотографии были изображены существа-актеры. Тануки – духи лисицы, обладающие забавными и шаловливыми характерами, способными на магические проказы и трюки. Они могли менять форму и размер, создавать иллюзии и веселить зрителей своими комедийными постановками. Како не могла удержаться от улыбки, представляя себе их веселые выходки на театральной сцене.
А рядом с Тануки были изображены Кицунэ – существа, напоминающие прекрасных девушек-лис, с изящными формами, длинными хвостами и пушистыми ушами. Их яркие глаза и сверкающие тела привлекали внимание, а их магические способности создавали впечатляющие визуальные эффекты на сцене. Како не могла оторвать взгляд от их изображений, чувствуя, как мир фантазии и волшебства оживает перед ее глазами.
Мираи наблюдала за реакцией своей собеседницы с удовлетворением, видя, как ее рассказ о японских сказках и мифах захватывает ее воображение. Этот момент обмена культурными впечатлениями и взглядами на мир был еще одним шагом в их удивительном путешествии сквозь время и пространство.
Мираи продолжала рассказ о синтетических существах, которые были вдохновлены японской мифологией и духами.
– Тэнно, созданные по образу и подобию японских духов Тенто, являются настоящими магами на сцене, – говорила она, словно описывая живые картины.
– Они придавали атмосфере представления особое волшебство, летая в воздухе, создавая великолепные иллюзии и оживляя роли божественных существ, ангелов, фей или духов природы.
На фоне ее слов Како представляла себе величественные образы, оживающие на сцене под магическим влиянием Тэнно. Ее воображение уносилось в мир фантазии, где каждый жест, каждый взмах крыльев, пронизанный светом и тенями, создавал волшебство и благородство.
– Их таланты также находили свое выражение в цирке или в водных театрах, – продолжала Мираи, раскрывая еще один аспект их творчества.
– Например, существа, сделанные по образу и подобию водных духов Каппа, создавали удивительные водные эффекты на сцене, превращая ее в сказочное подводное царство.
Мираи указала на изображения Тенгу, птицеобразных духов, их крылья, перьевые хвосты и острые клювы оживали на фотографии.
– Их маневренность и грация делали их идеальными для изображения летающих персонажей или демонстрации воздушных трюков на сцене, – закончила она, видя, как Како впитывает в себя каждое слово, будто оно оживает перед ее глазами.
Мираи продолжала удивлять Како своими рассказами, на этот раз, показывая ей видео с участием этих удивительных существ.
– Они участвуют не только в театре, но и в цирке, – сказала она, с гордостью указывая на экран.
Како была поражена видеороликами, в которых мифологические японские существа демонстрировали свои невероятные способности и таланты. Она внимательно разглядывала каждый кадр, словно погружаясь в мир волшебства и фантазии. Для нее было очевидно, что это не актеры в костюмах, а реальные существа, оживленные из японских мифов и сказок.
– Потрясающе, – воскликнула Како, ее голос пронизывал восторг и восхищение. Ее глаза сверкали от удивления, видя, как эти существа воплощаются на экране во всей своей красе и великолепии.
Мираи продолжала свой рассказ, раскрывая все больше деталей о жизни их необычных спутников.
– Они живут вечно, не стареют и не болеют. Не едят, не спят, – говорила она, словно рассказывая о загадочных волшебниках, – Их жизнь – это театр и цирк, где каждый день наполнен новыми приключениями и чудесами.
Како слушала Мираи с трепетом, погружаясь в этот мир фантазий и невероятных возможностей. Для нее этот момент был не просто встречей с необычными существами, но и погружением в сказочный мир, где реальность переплетается с мифом и волшебством.
– Как бы я хотела увидеть будущее своими глазами, – восхищённо вздохнула Како, ее голос звучал, полон жажды приключений и любопытства.
– Побывать в 25 веке, погулять по улицам Саппоро, посмотреть какой он там, – она показала рукой, словно указывая на невидимую горизонтальную линию, разделяющую настоящее и будущее.
Мираи улыбнулась, видя в глазах Како мечту, которая словно зажигала в ней огонь воображения.
– Мы можем поменяться местами, – предложила она, словно предложив кушать самое изысканное угощение.
– Ты посмотришь будущее, а я полюбуюсь прошлым.
– Отличная идея, – радостно согласилась Како, ее лицо искрилось в предвкушении. Этот обмен позволил бы ей воплотить мечту в реальность, окунуться в мир, о котором она могла только мечтать.
Они сидели рядом, словно два путешественника, готовых отправиться в неведомые миры. Каждая из них уже мечтала о том, что они увидят и испытают, когда обменятся местами. Этот момент был не только обменом ролями, но и подтверждением их дружбы и открытости к новым приключениям.
Мираи и Како подошли к зеркалу, испытывая волнение перед неизвестным. Сердце Како билось сильнее, когда она видела, как Мираи прикрепляет свой сотовый телефон к углу зеркала и вводит дату 2476 год. Страх смешивался с волнением, создавая внутреннюю тревогу, которая волновала ее душу.
Зеркало заискрилось, словно огонь, разгорающийся в бездне. Телефон загудел, и перед их взором вместо обычного отражения стекла показалась комната. Како почувствовала дыхание времени, словно вихрь, затягивающий их в невидимую реальность.