Ветры Осени
Шрифт:
— Пора заканчивать. Отец.
Орландо развернулся на голос и увидел шагающего к нему Ролана. Меч в опущенной руке царапает наст, оставляя глубокую и тонкую борозду. В каждом движении парня угадывается мрачная решимость и неотвратимость.
— Пожалуй. — Ответил Орландо, делая шаг навстречу.
Глава 58
Ролан обрушился на Орландо, нанося скупые удары в торс и голову. Потеснил ко рву. Спада скользнула по клинку и острие ударило в горло. Сын отшатнулся, зарычал, потирая ушибленное место. Арбалетный
Отцеубийца зарычал и попятился, прикрывая глаза рукой. Орландо поудобней перехватил спаду, сощурился и двинулся по сужающейся спирали. Махнул рукой за спину и арбалетчики недоумённо переглянулись.
— Ты мне не сын. — Сказал Орландо. — Я даже не знаю, кто твоя мать.
— Это не важно. — Прорычал Ролан, срываясь с места. — Главное, что она хочет твоей смерти!
Меч взрезал воздух с опаздывающим свистом, обрушился на голову отца. Орландо играючи скользнул в сторону, рубанул по ногам. Скривился, чувство будто ударил окованный сталью столб. Спаду перекосило, вывернуло запястье. Ролан взвыл, развернулся, нанося широкий удар наискось. Остриё сверкнуло в волоске от лица.
— Медленный. — Вздохнул Орландо, плавно отходя и уворачиваясь от шквала ударов. — Не безнадёжный… но ты точно мой сын?
В глазах Ролана вспыхнул огонёк. Парень глубоко вдохнул и медленно выдохнул через нос. Ладонь на рукояти расслабилась. Жёлтые трещины в небесах источают гнилостный свет, искажающий перспективу. Снег хрустит и сминается под ногами, замедляет шаги… но только его! Почему отец двигается, как треклятый призрак?!
У подножия холма помазанники сшиблись с чёрными всадниками и над долиной разлетелся продирающий рёв. Ролан шагнул, ровно как учил Йор, нанося удар и вкладывая всю силу, скорость и вес. Глаза Орландо расширились, отражая мчащийся в голову клинок.
Спада сверкнула навстречу, перехватила сильной стороной и почти нежно отвела в сторону. Орландо продолжил движение и рукоять, навершием, впечаталась между глаз сына. Голова Ролана откинулась назад, как мячик на верёвочке, клацнула челюстью. Меч выскользнул из ослабевших пальцев… руки сомкнулись на талии отца, сдавили до хруста рёбер.
Ролан резко согнулся, ударяя лбом, как молотом. Сочно хрустнуло. Орландо вывернулся из хватки, попятился зажимая лицо. Меж пальцев сочится кровь, стекает по подбородку на грудь. Нос свернуло набок и сплющило, как сливу под сапогом.
— Вот как… — Пробормотал мечник, дёрнул за кончик носа до смачного щелчка. — Беру слова назад, ты мой сын.
Нос припух, но встал на место. Орландо скривился, смахивая набежавшую кровь и… спрятал спаду в ножны. Ролан склонил голову ухом к плечу, приподнял бровь.
— Уже сдаёшься?
— Что? Нет. Конечно, нет. Просто хочу преподать маленький урок, в стиле моего отца. Увы, порой это необходимо.
— Чего?
Силуэт Орландо смазался и кулак, будто появившись из ниоткуда, врезался в челюсть. Ролан отшатнулся, отмахиваясь мечом, удар в солнечное сплетение сложил пополам. Воздух выбило из груди жалким всхлипом. Руку с мечом перехватили стальные пальцы, сдавили до хруста
Ролан завопил и попытался вырваться. Орландо коротко ударил в нос, хищно улыбнулся, услышав хруст.
— Как я и думал. Шкура крепкая, но тут как с доспехами. Не можешь разрубить, бей молотом. На что вообще рассчитывала твоя мать?
— Вот на что!
Ролан извернулся и пнул в живот, Орландо отшатнулся поскальзываясь на снегу. Хватая ртом воздух и выпучивая глаза. Сын прыгнул на него, стремясь повалить и добить. Прямой удар отшвырнул. Отец выпрямился, сплюнул красноватую слюну и криво ухмыльнулся.
— Ясно. — Сказал Орландо, шагая к барахтающемуся в снегу отпрыску. — Думаю действительно, пора кончать с этим.
— Что… — просипел Ролан, безуспешно нащупывая оброненный меч, — решил убить меня?!
— Убить? Нет, я же сказал. Это всего лишь урок.
— А какая мораль?!
— Их две. — Рыкнул Орландо, наваливаясь на сына и вкладывая весь вес в точечный удар по челюсти. — Не поднимай руку на отца.
Голова Ролана почти полностью скрылась в снегу. Голубой глаз провернулся в глазнице и с ненавистью уставился на отца.
— А вторая мораль… думаю своей головой!
Второй удар в то же место. Орландо поднялся, тряся кистью и не отрывая взгляда от обмякшего тела. Отступил на два шага… бок вспыхнул болью. Куртку пробило красное остриё, высунулось на ладонь и дёрнулось назад.
Орландо медленно повернулся и взглянул искажённое ненавистью и ужасом лицо женщины. Той самой, что была в камере с Винченцо. Смерил взглядом, подметил длинный след под левой ногой. Удару помешал скользкий снег… не будь его, рапира пробила бы сердце.
— Да чтоб тебя… кто ты вообще? — Прохрипел Орландо.
Спада выпорхнула из ножен, перечеркнула горло женщины и клинок рапиры. Верхняя часть отлетела в сторону вместе с головой. Тело качнулось и медленно завалилось на спину. Орландо зажал рану и мрачно наблюдает, как оно катится вниз. Грудь кольнуло болью, а в глубинах подсознания охнул Старый Орландо.
Али, наблюдающий за боем с неизвестными всадниками, вскрикнул и ухватился за сердце. Пылающий золотом взгляд скользнул по холму и остановился на теле матери. Несколько секунд мальчик смотрел на него… рухнул на колени и завыл. Истошно и отчаянно, срываясь в истеричные рыдания, полные спазмов.
От него во все стороны ударил золотой свет. Павшие воины, попавшие под него, зашевелились и начали подниматься. Мать осталась неподвижна. Невозможно излечить обезглавленное тело.
Али вытянул руки… а затем, краем глаза, увидел нечто двигающееся к нему. Огромный… нет, исполинский всадник в сияющих латах, будто выкованных из звёздного неба. Шлем венчает корона из серебряного тумана, а прорези глаз светятся синим.
Любого вставшего у него на пути другие всадники пробивают копьями. Али не видит лица, но затуманенное потерей сознание настойчиво твердит: всадник улыбается. Он пришёл за ним…