Ветви Ихуа
Шрифт:
Сигурд постарался упорядочить мысли.
Ханаран в сопровождении маршала Яглома, управляющего персоналом Куртца и Пэша вошли в карантин.
— А почему я не вижу Зорге? Где эта развалина? — спросил Ханаран у спешившего к ним Поля. Рядом с Полем шагал крепкий охранник.
— Господин Зорге еще не вернулся с комиссии.
— Туда ходить должен ты, — назидательным тоном сказал Ханаран. — Зорге вечно дрыхнет, он врага проспит.
— Но, сэр… не я ведь… — начал было Поль, но сбился,
— Не ты, не ты… — сказал Ханаран. — Комиссию назначает Куртц, а я утверждаю. Но ты, парень, должен хоть какую-то инициативу проявлять, а? Не то Зорге будет еще долго на своем месте лентяя праздновать, а Куртц этому только рад будет, верно?
Поль стоял по стойке смирно, не зная, что ответить.
— Показывай, — разрушил молчание Яглом. Вид у него был нетерпеливый и раздраженный — не иначе, его оторвали от великих дел.
— Идемте, господа, — сказал Поль, жестом повелев охраннику следовать с ними.
Они прошли в корпус для бигемов. Шоко за стеклом насторожился, но, не увидев ни у кого в руках контейнера для еды, потускнел.
— Последняя камера, сэр, — сказал Поль.
Ханаран прошел вперед.
— Дверь не поднимать, — предупредил Яглом.
— Да, сэр. — Поль кивнул.
Новенький стоял, выпрямившись во весь свой гигантский рост, и, когда Ханаран подошел к стеклу, ему пришлось задрать голову.
— Хочешь что-то сказать мне, парень? — с ходу спросил он.
— Я знаю, как победить терракотеров, — сказал бигем. — Быстро, без потерь с вашей стороны.
— Ха! В самом деле — уникум. — Ханаран поправил очки и с полминуты разглядывал бигема, затем поинтересовался: — Это все? Или у тебя есть, что к этому добавить?
— В двадцати пяти милях на север от Шедара — город. Я прожил там три недели. У меня есть подробные карты. Они спрятаны.
— Предупреждаю: за вранье тебя убьют, — сказал Ханаран. — Никто никогда не бывал в городе.
— Знаю, — ответил бигем. — Но мне удалось. Женщина тоже была со мной. Ее стоит наградить за то, что она привела меня.
— Ты ставишь мне условия?
— Нет. Просто я слыхал, что за одного бигема в Поселение принимают одного алба. Эта женщина…
— Довольно о ней! Заслуги перед Поселением оценивает приемная комиссия. Подумай лучше о себе. Какие у тебя еще доказательства, что ты жил в городе?
— Я сам этому доказательство. Я разумен.
— Допустим, на идиота ты не похож. Но что это доказывает?
— То, что я был в городе. Я обрел там рассудительность.
— Что значит: обрел?
— У терракотеров мне удалось кое-что перенять, — бигем говорил негромко, отчетливо и с расстановкой. — Я много чего там видел, я знаю город как свои пять пальцев. Есть идея, которая может повлиять на стратегию войны с ними.
— Даже так, — усмехнулся Ханаран. — Назови себя.
— Сигурд Дзендзель.
— Родичи есть?
— Моя община жила на Шедаре. Терракотеры всех уничтожили, когда я был на охоте. Выжил я и Руна… албианка. Она была женой одного из наших.
— Значит, влияние города, говоришь… То есть, это терракотеры сделали с тобой то, что мы видим? Это они так славно над твоими мозгами поработали?
— Они ко мне не прикасались. Просто я кое-чему научился. Я с рождения был не глуп. Но город… там особая логика. Живя среди терракотеров, мне пришлось многое переосмыслить.
— Ты лукавишь, бигем. Я это чувствую.
— Не имею в своих намерениях, Верховный.
— Называй меня господин или просто сэр, — поправил Ханаран. — Есть у тебя какие-нибудь просьбы, прежде чем мои подчиненные зададут свои вопросы?
— Да… сэр. Я смотрел на небо среди дня, мои глаза успели привыкнуть… Хочу, чтобы всегда было так. Мы должны бороться за свободу.
— О, какие слова!
— Возьмите меня на военную службу, сэр. За этим я и пришел.
Ханаран посмотрел на маршала Яглома. Тот покачал головой.
Ханарану вспомнились времена Велимира. Они не раз пытались использовать бигемов в армии. С бигемами армия смотрелась бы внушительнее — так они считали. Но ничего из этой затеи не вышло: бигемы не могли жить под землей без тяжелой физической нагрузки, лучше всего они справлялись с обязанностями гонцов или грузчиков.
— Почему ты решил, что твое место среди албов? — спросил Ханаран.
— Албы — единственная сила, которая может стереть с лица земли инопланетную заразу.
— Да ты и впрямь оратор, — поразился Ханаран. — Но как же ты собираешься делать свои жертвоприношения? Солдатам не дают натуральное мясо.
— Я не делаю жертвоприношений, сэр. Я не верю в Спаро.
— Хм… нонсенс. Но есть и другая проблема. Пожалуй, с твоим ростом ты испортишь строй.
— Но я прошусь не в рядовые. Сделайте меня одним из военачальников.
Ханаран решил, что ослышался.
— Бигем вздумал командовать албами, так? Считаешь, твоя карта стоит должности военачальника?
— Она стоит того, сэр. В противном случае я бы не пришел к вам.
— Что ж… Мои люди — профессионалы, они разберутся. Ты должен довериться им, если хочешь, чтобы разговор между нами продолжился. Но если выяснится, что ты пытался ввести меня в заблуждение, тебя убьют.
— Как скажете… сэр.
Ханаран наградил его на прощанье прожигающим взглядом, усмехнулся в усы и сказал:
— Приступайте.
На выходе он негромко произнес:
— Этот парень — ценная штучка. Пускай узнают, где он научился так разговаривать. Лично я впервые такое вижу. Да, глаза у него и впрямь… вдумчивые.
— Именно так, сэр, — бодро отозвался эдвайзор.
— Проследи, чтобы с ним ничего не случилось ненароком.
— Слушаюсь, сэр.