Вэйджер. История о кораблекрушении, мятеже и убийстве
Шрифт:
Продольные линии, проходящие перпендикулярно параллелям широты, не имеют фиксированной точки отсчета, как экватор. Поэтому мореплавателям приходится самостоятельно определять точку отсчета - порт приписки или другую произвольную линию, по которой можно судить о том, насколько далеко на восток или на запад они находятся. (Сегодня Гринвич (Англия) считается главным меридианом, на котором отмечается ноль градусов долготы). Поскольку долгота представляет собой расстояние в направлении суточного вращения Земли, ее измерение осложняется еще и временем. Каждый час суток соответствует пятнадцати градусам долготы. Если моряк сравнит точное время на своем корабле с временем в выбранной точке отсчета, он сможет вычислить свою долготу. Но хронометры XVIII века не были надежными, особенно в море. Как писал Исаак Ньютон, " по причине движения корабля, перемены жары и холода, сырости и сухости, а также разницы в силе тяжести в разных
Сколько судов с драгоценными жизнями и грузами потерпели крушение из-за того, что моряки не знали точно, где они находятся? В темноте или в густом тумане перед мореплавателями мог внезапно возникнуть подветренный берег - берег, лежащий в том направлении, куда несется судно. В 1707 г. четыре английских военных корабля врезались в скалистый островок у юго-западной оконечности Англии - своей собственной родины. Погибло более тринадцатисот человек. С годами число погибших в результате неправильной навигации росло, и величайшие ученые пытались разгадать тайну долготы. Галилей и Ньютон считали, что ключ к загадке дают звезды, похожие на часы, а другие придумывали самые смешные планы, в которых использовали все: от "воплей раненых собак" до "пушечных взрывов сигнальных кораблей". В 1714 году британский парламент принял закон о долготе, предложив за "практичное и полезное" решение приз в двадцать тысяч фунтов стерлингов, что сегодня эквивалентно примерно трем с половиной миллионам долларов.
Бывшее судно Чипа "Центурион" сыграло свою роль в испытании потенциально революционного нового метода. За четыре года до этого рейса на его борту находился сорокатрехлетний изобретатель Джон Харрисон, которого первый лорд Адмиралтейства Чарльз Уэгер рекомендовал как " очень изобретательного и трезвого человека". Харрисон получил свободу действий на корабле, чтобы провести испытания своего новейшего изобретения - часов высотой около двух футов с шариковыми гирями и колеблющимися рычагами. Часы находились на стадии разработки, но когда Харрисон использовал их для определения долготы "Центуриона", он безошибочно сообщил, что корабль отклонился от курса на... шестьдесят миль! Харрисон продолжал совершенствовать свой хронометр, пока в 1773 г., в возрасте восьмидесяти лет, не получил приз.
Но у Чипа и его коллег не было такого чудодейственного прибора. Вместо этого они были вынуждены полагаться на "мертвую точку отсчета": для определения времени использовались песочные часы, а для определения скорости корабля - опущенная в море леска с узлами. Этот метод, включавший также интуицию в отношении влияния ветров и течений, был похож на обоснованную догадку и прыжок веры. Слишком часто для командира, по словам Собеля, " техника мертвого отсчета означала, что он - покойник".
По крайней мере, календарь обнадеживал. Сейчас был февраль, а это означало, что эскадра достигнет морей вокруг мыса Горн в марте, до наступления австралийской зимы. Вопреки всему, партия сделала это. Но чего не знал Чип - и чего не знал никто из людей - так это того, что лето на самом деле не самое безопасное время для огибания Горна с востока на запад. Хотя в мае и в зимние месяцы июня и июля температура воздуха холоднее и света меньше, ветры умереннее и иногда дуют с востока, что облегчает плавание в сторону Тихого океана. В остальное время года условия более суровые. В марте, когда солнце находится прямо над экватором, западные ветры и волны достигают своего пика. И вот Cheap направлялся в "ненависть слепого Рога" не только по мертвому счету, но и в самое опасное время.
Дешево вел "Вэйджер" на юг, вдоль побережья нынешней Аргентины. Он обнимал остальные шесть кораблей эскадры и держал палубы готовыми к бою на случай появления испанской армады, а паруса были спущены и люки задраены. " Здесь стояла неопределенно бурная погода, с... таким сильным ветром и морем, что нам было очень тяжело идти", - писал школьный учитель Томас.
На корабле "Триал" по-прежнему была сломана мачта, и для ее ремонта эскадра на несколько дней остановилась в прибрежной гавани Сент-Джулиан. Предыдущие исследователи сообщали, что видели в этом районе жителей, но теперь он казался заброшенным. Единственное, что мы встретили здесь примечательного, - это броненосцы, или то, что моряки называют "свиньями в доспехах", - писал комендор "Триала" Миллешамп. "Они размером с крупную кошку, нос как у свиньи, толстый панцирь... достаточно твердый, чтобы выдержать сильный удар молотком".
Сент-Хулиан был не только местом запустения, но и мрачным
Пятьдесят восемь лет спустя, когда во время кругосветного плавания Фрэнсис Дрейк остановился на острове Сент-Джулиан , он также заподозрил заговор и обвинил одного из своих людей, Томаса Доути, в государственной измене. (Доути просил вернуть его в Англию для проведения надлежащего суда, но Дрейк ответил, что ему не нужны " хитрые адвокаты", добавив: "И законы меня не волнуют". На том же месте казни, которое использовал Магеллан, Доути был обезглавлен топором. Дрейк приказал выставить голову, из которой еще текла кровь, перед своими людьми и воскликнул: " Ло! Это конец предателям!".
Пока Чип и другие капитаны "Ансона" ожидали починки мачты "Триала", один из офицеров указал место, где были совершены казни. Лейтенант Саумарес выразил опасение, что это место, похоже, является " местом обитания адских духов". И вот 27 февраля Чип и остальные члены экипажа с облегчением покинули место, которое Дрейк назвал Островом истинного правосудия и суда, а его команда - Островом крови.
Течения тянули паломников на край света. Воздух становился все холоднее, сырее, снег иногда припорошил доски. Чип стоял на квартердеке, закутанный в свою самодельную капитанскую форму. Он не терял бдительности, временами поглядывая в подзорную трубу. Здесь были пингвины, которых Миллешамп назвал " наполовину рыбой, наполовину птицей", а также южные правые киты и горбатые киты, раздувавшие свои хвосты. Впечатлительный Байрон позже писал об этих южных морях: " Невероятно много китов, которые здесь водятся, это делает их опасными для корабля, мы были очень близки к тому, чтобы столкнуться с одним, а другой взорвал воду на квартердеке, и они самые большие из тех, что мы когда-либо видели". Затем был морской лев, которого он считает " довольно опасным животным", отмечая: "На меня напал один из них, когда я меньше всего этого ожидал, и мне стоило больших усилий освободиться от него; они чудовищного размера и, когда разгневаны, издают страшный рев".
Люди поплыли дальше. Когда эскадра огибала южноамериканское побережье, перед глазами Дешевых предстала горная цепь Анд, протянувшаяся по всей длине континента, а ее занесенные снегом вершины возвышались местами более чем на двадцать тысяч футов. Вскоре над морем поплыл туман, словно призрачное присутствие. Он придавал всему, писал Миллешамп, " приятный жуткий эффект". Предметы словно мутировали. "Земля иногда казалась непомерно высокой, с огромными изломанными горами, - писал Миллешамп, - а потом волшебным образом растягивалась, изгибалась и сплющивалась. "Корабли претерпевали такие же изменения: то они становились похожими на огромные разрушенные замки, то имели правильную форму, а иногда напоминали большие бревна, плывущие по воде". В заключение он сказал: "Казалось, что мы действительно находимся в эпицентре волшебства".
Когда Чип и его люди направились дальше на юг, они прошли мимо устья альтернативного пути в Тихий океан - Магелланова пролива, который Энсон решил обойти, так как он был очень узким и местами извилистым. Они прошли мимо мыса Одиннадцати тысяч девственниц и мыса Святого Духа. Они выскользнули за пределы материка, не оторвавшись от него. Единственным ориентиром для них был остров на западе площадью почти двадцать тысяч квадратных миль, на котором возвышалось еще больше андских вершин. Школьный учитель Томас жаловался, что на замерзших склонах нет " ни одной веселой зелени среди всей этой мрачной картины".
Этот остров был самым крупным в архипелаге Огненная Земля, куда Магеллан и его компания сообщали из лагерей туземцев о пламени. Конкистадоры утверждали, что обитатели этих низин - раса гигантов. По словам писаря Магеллана, один из них был " такого роста, что самый высокий из нас доходил ему только до пояса". Магеллан назвал этот регион Патагонией. Возможно, это название произошло от ног жителей - "пата" по-испански означает "лапа", - которые, по легенде, были мамонтовыми; а возможно, название было заимствовано из средневековой саги, в которой фигурировал чудовищный человек, известный как "Великий Патагон". В этих выдумках был какой-то зловещий замысел. Изображая туземцев одновременно величественными и менее человечными, европейцы пытались сделать вид, что их жестокая миссия завоевания в какой-то мере праведна и героична.