Вейн
Шрифт:
Он посмотрел на нее с благодарностью и кивнул. Провел рукой по лбу, покрытому испариной. Рука заметно дрожала.
— Конечно, Вейн… Конечно… спасибо вам… тебе… за помощь.
— Все, кто пришел из долины, устроены в нижних залах или в пристройках. Места достаточно, к счастью. Я приказала зажечь камины и вскипятить воду. Многие продрогли, пока шли в замок, особенно дети… Мистрис Алесс знает рецепты согревающих отваров, ваша кухарка поможет ей. Можно будет отправить часть отвара на башни и к решетке, мужчинам. Пусть в Далькотте весна, но все же еще слишком холодно.
— Спасибо, Вейн. Мне очень повезло с вами, виры ко мне так добры! Проверю, как дела у наших воинов.
Он торопливо развернулся, устыдившись своего порыва, и быстро пошел к лестнице. Вейн, закусив губу, посмотрела ему вслед. Да уж… Повезло.
От тетушки Руты пользы никакой не было, она только бегала, как квочка, среди испуганных женщин и утирала слезы кружевным платочком. Вейн отправила ее наверх, в свою комнату, чтобы не пугала собравшихся еще сильнее.
— Отдохните, — душевно велела девушка. — Вы нужны нам здоровой и бодрой, мистрис Рута.
— Ты права, деточка, — всхлипнула тетушка. — Кажется, мне лучше прилечь…
Зато мистрис Алесс проявила себя настоящим бойцом и до самой зари помогала кухаркам варить отвар, успокаивала детей, которые от одного вида строгой наставницы, тут же замолкали и прятались за юбки матерей.
Только когда первые лучи солнца окрасили горизонт, Вейн вздохнула свободнее и почувствовала, насколько устала. Как и многим, ей казалось, что при свете дня Темные не нападут.
***
Желтые огни сигнальных башен Перевала горели еще три дня. И за эти три дня Вейн почти не спала. Помимо забот, которые она обязана была выполнять, как нареченная Ленара, да и просто по-человечески, ее не отпускала тревога. Мысли бились в голове всполошенными птицами и не давали покоя. Стоило ей упасть на кровать в своей комнате, ожидая, что провалится в успокоительный сон, едва голова касалась подушки, как мысли возвращались и будоражили душу.
Странно, но напряженная обстановка и ожидание беды словно прорвали в Ленаре какую-то плотину, он стал гораздо смелее со своей невестой. Мог коснуться ее волос губами, стоя в тесном коридоре замка, или просто обнять. Мистрис Алесс, заставшая их, когда жених пытался поцеловать Вейн в губы, только улыбнулась и прошла мимо. Сама же Вейн жутко испугалась и сбежала, а потом весь день пряталась от нареченного, страдая от непонимания, что читала в его глазах. Она испытывала настойчивую потребность все ему рассказать, объяснить, что уже не может быть его нареченной. Хотела извиниться, но время было неподходящее. Совсем неподходящее. К счастью, таких проявлений чувств Ленара было немного. Как хозяин Далькотта, он почти все время проводил с мужчинами на башнях или решал какие-то мужские вопросы со старым одноглазым воином Крафтом. Так что все разговоры Вейн благоразумно решила отложить до лучших времен.
На третьи сутки на перевале загорелся зеленый маяк,
— Вестник доложил, что отряд Ксандра отправили в столицу, — сообщил за ужином Леран, и Вейн застыла, не донеся вилку до рта. — Наверняка, с докладом королю. А жаль. Я надеялся узнать из первых уст, стоит ли верить зеленому маяку… Ну, будем надеяться, что стоит.
Доедать девушка уже не стала, аппетит пропал напрочь. И еще она понимала, что нужно поговорить с Люси, потому что избегать сестру и дальше не представлялось возможным.
После ужина Вейн поманила ее в свою комнату. Люсинда первым делом бросилась к шкафу, потянула оттуда красное платье для обручения.
— Надо сообщить родителям, — радостно прощебетала она, прикладывая к себе яркую ткань. Закружилась по комнате. — Я стану хозяйкой Далькотта! Представляешь? Вейн, ты рада?
— Почему дер Александр сделал тебе предложение? — слишком резко спросила Вейн и сжала ладони, пытаясь сдержаться. Внутри медленно расползалась темнота.
— Что значит, почему? — удивилась Люси. И ответила уверенно: — Потому что влюбился, конечно. Я давно это поняла… Все эти его взгляды, комплементы, приглашения на прогулку… — она мечтательно закатила глаза. — Знаешь, Вейн, он так смотрит, что я…. У меня просто мурашки по коже. И у него такие сильные руки…Я не хотела тебе говорить, но дер Александр с самого приезда прохода мне не дает. Улыбается, смотрит, пытается поцеловать… Как думаешь, мы сразу после обручения поедем ко двору или чуть позже, летом? Я думаю, что лучше все же летом, тогда я успею заказать новые платья! Не может ведь хозяйка Далькотта явиться к королю в обносках. Надо отправить кого-нибудь на Перевал, пусть привезут оттуда шелка…Вейн, что с тобой? Тебе плохо?
— Все в порядке, — сквозь зубы ответила девушка, сжимая ладонями виски. Люси обеспокоенно тронула ее рукой, пытаясь заглянуть в зажмуренные глаза. — Вейн, ты пугаешь меня!
—Уходи, прошу тебя, — прошептала Вейн, не открывая глаз. — Мне просто… нужно побыть одной.
Она услышала, как с тихим шелестом упало на пол платье, а потом стукнула дверь комнаты. Только тогда открыла глаза и невидящим взглядом скользнула по красному платью на полу. Словно лужа крови… Подобрала со вздохом и убрала подальше. Разговор с сестрой не получился. Хотя, нужно ли это? Вейн уже не знала, что думать и как вести себя. И кому верить.
***
Дни тянулись невыносимо медленно и тоскливо. Леран все чаще предпринимал попытки сблизиться с нареченной. Он не понимал ее холодности и отстраненности и, кажется, уже начинал злиться.
Как-то после ужина он пригласил Вейн в кабинет для разговора, и даже мистрис Алесс с ними не пошла, лишь поджала губы и наказала воспитаннице вести себя достойно и не перечить нареченному. Ее тоже беспокоила столь явная неприязнь девушки к будущему мужу.