Вежливые Люди
Шрифт:
— Но ведь для чего-то это нужно? Зачем Дагвард заставил вас это делать? — продолжал Стрельцов.
— Датч Дагвард сказал Барче Двасе, что счастьевцы захватили брата эльдорианского адмирала. — сварливо сказала Барча Дваса.
Анка и Стрельцов дружно присвистнули.
— Ну, что? — повернулся к Анке Стрельцов, — По-моему — так всё ясно. Передаём их Конторе. Пусть они разбираются. А заодно и с этими Дагвардами беседуют.
— Я бы сама с ними побеседовала. Ох сууурьёёоозно бы так побеседовала. — протянула Анка, — О высоких материях.
— Мы требуем выдачи Хазара Даасса. — сказал Кир бледному от бешенства Мину Тору.
— Хазар Даасса? –переспросил тот.
— Не пытайтесь юлить, капитан. Мы знаем, что он у вас.
— Ах да. Но он находится на нашем корабле добровольно. — капитан ещё пытался изображать «святую наивность».
— Тогда пусть он сам это подтвердит. — ухмыльнулся Кир, — И если он действительно у вас добровольно находится — то вы не будете препятствовать ему покинуть корабль?
* * *
— Эти блоковцы как дети, ей-богу! — говорил Джинн, — Помните, в школе игра была — «ну-ка отними»? Хватаешь у кого-нибудь портфель, или шапку и начинаешь с ней бегать и другим перекидывать. А хозяин бегает, и отобрать пытается.
— Я в школе при монастыре училась. — пожала плечами Анка, ковыряясь вилкой в тарелке, — У нас другие развлекухи были.
Группа сидела в столовой.
— У нас эта игра называлась «перекидочка», или «собачка» — сказал Кротов, — Ну так и что?
— Ну а то, что блоковцы эти себя ведут точно так же. Устроят какую-нибудь мелкую пакость, и смотрят, как мы прореагируем. В прошлый раз они этих Динко захватили. В этот раз какого-то Хазара.
— И заметь! — Анка воздела вилку вверх, — В обоих случаях оказываются замешаны Дагварды.
— Точно! — подхватил Стрельцов.
— Совпадение. Или парность случаев. — важно изрёк Джинн.
— Или тенденция. — сказал вдруг Шим-Панг.
Все повернулись к нему.
— Ух ты, Шим! — вскинул брови Джинн, — Ты такие слова знаешь?!
— Шим-Панг давно замечает. Эти Дагварды считают, что их в жизни не оценили и чего-то не додали. — игнорируя ироничный тон Джинна продолжал Шим-Панг.
— А причём тут Полярный Блок? — спросил Джинн.
— Просто нашли они друг друга. — как непонятливому ребёнку объяснил Шим-Панг.
— Кстати! — заметил Джинн, — Мне тут этот юнкер, ну репортёр который, поведал, что перед столкновением Дагварды приходили на корабль к Барче Двасе. Громов их видел в космопорту. Как Датч поднимался на корабль.
— Ну так она и не отрицала этого. — ответила Анка, — Эх, узнать бы, что их связывает? Почему эта Дваса так беспрекословно его слушается? Почему она, прекрасно зная, чем ей всё это грозит, тем не менее, пошла на эту авантюру?
Маленькое лирическое отступление, или семейные сцены
Дарий знал, что родители не одобряют его занятий. И потому каждый приезд в родной дом заканчивался тем, что после неприятного разговора Дарий собирал вещи и уезжал либо к друзьям, либо просто куда-нибудь.
— Журналист! — бросал отец, словно выплёвывал, — Строкулист! Писака!
— Но я пишу для серьёзных изданий! — поначалу робко пытался оправдываться Дарий, — Меня в «Русской Мысли»…
— Побасёнки для бабья! — обрывал его отец.
Этот приезд не стал исключением. Семейный обед проходил в мрачной недружественной обстановке. Дарий, конечно, понимал, что отец переживал не столько из-за выбранной сыном профессии, сколько из-за трагедии, постигшей семью много лет назад, когда отец остался почти что инвалидом, а ещё они с матерью потеряли старшую дочь, сестру Дария. Он знал, что у него была когда-то сестра, давно, до его рождения, но про это в семье как-то мало говорили. Родители собрали немногие оставшиеся от дочки вещи и спрятали где-то в чулане.
Как всегда, отец завёлся из-за ерунды. И, как всегда, выместил свою досаду на жене и сыне. Дарий поначалу просто молча вышел из-за стола, но уезжать не стал. И причиной тому был разговор с фон Кутченбахом, состоявшийся после возвращения Дария с Шаблин’Гвас. История со «Стерегущим» и Дагвардами очень полковника заинтересовала.
— Ну что ж! — проговорил фон Кутченбах, — Правду говорит мой русский друг, что везёт дуракам и новеньким. Эти Дагварды давно попали в поле зрение нашей организации. Причём сначала младший, а потом и старший. Да, они близнецы, но Даниэль родился первым. Потому и считается старшим. У нас есть подозрения, что на Стамтоне он был завербован. Так что он вполне может быть двойным агентом. Как и его брат. Оба они, кстати, участвовали в операции «Квартет». Их привлёк Динко. А вот ещё одной участницей операции с нашей стороны была Ксения Громова. Поэтому Ваш интерес к этому материалу и привлёк наше внимание. Она Ваша сестра.
— Я знал, что у меня была сестра, но я не знал, что она работала на вас и что она участвовала в этой операции. — оторопело сказал Дарий, — Родители были убеждены, да и я тоже, что она погибла в десять лет в результате взрыва на их исследовательской станции.
— Нет. Она не погибла. — возразил фон Кутченбах, — Хотите кофе? Разговор наш, чувствую, будет долгим.
— Тогда лучше чаю.
Фон Кутченбах слегка улыбнулся уголками губ.
— Понимаю. Русские пьют чай. Тогда пусть будет чай.
И за чаем фон Кутченбах поведал Громову, что Ксюша Громова оказалась почти единственной из тех, кому удалось выжить. Кроме неё спаслись ещё её родители, но они не знали, что дочь жива и ещё двое — некто Карапет Карапетян и Ставрос Мавромати. До Земли они все добирались порознь. Сначала вернулась мать, она почти не пострадала, но добиралась на перекладных почти два года, а отца собирали буквально по кусочкам, он год был в коме, потерял память и после этого о полевой работе ему пришлось забыть.