Вглядись в его лицо
Шрифт:
Элен собралась с духом, скрестив кисти на столешнице, и набрала в грудь побольше воздуху.
94
— Итак, начнем! — Элен вздохнула, пытаясь унять участившееся сердцебиение. Сейчас она взорвет бомбу… Она смерила Билла сочувственным взглядом. — Дело в том, что вы Уиллу не отец.
— Ложь! — отрезал Билл.
— Это правда, и у меня есть доказательства.
— Вы оскорбляете не только меня, но и мою покойную жену!
Кьюсак предостерегающе положил руку на плечо Билла.
— Пожалуйста,
— С какой стати? — Билл отшвырнул руку адвоката и устремил на Элен горящий взгляд. — Вам меня не провести! Что еще за фокусы?
— Это не фокусы.
— Миссис Глисон. — Кьюсак прищурился и встал. — Довожу до вашего сведения, что намеренное причинение душевных страданий преследуется по закону, и мы немедленно подадим на вас в суд.
Рон нахмурился.
— Майк, я не позволю вам угрожать моей клиентке!
— Она воспользовалась Интернетом и провернула какой-то мошеннический трюк. — Кьюсак поднял кустистые седые брови. — И не пытайтесь меня убедить, будто верите в эту чушь. По-моему, определение отцовства по Интернету — то же самое, что и «письма счастья»…
— Уверяю вас, никакого мошенничества здесь нет, — ровным и спокойным голосом возразил Рон.
Специальный агент Мэннинг откашлялся:
— Давайте все успокоимся, и пусть миссис Глисон объяснит, в чем дело.
— Спасибо. — Элен нахмурилась, собираясь с мыслями. — Итак, я летала в Майами для того, чтобы добыть ДНК Кэрол и Билла Брейверманов. Я поехала за ними в ресторан, где они ужинали, а потом взяла окурки, оставленные Биллом в пепельнице…
— Что-о вы сделали?! — перебил ее Билл, вскакивая с места.
Кьюсак положил ему руку на плечо. Билл сел.
— Кроме того, я взяла банку «спрайта», из которой пила Кэрол. Все собранные материалы я отправила на анализ в лабораторию, адрес которой нашла в Интернете.
— Просто нелепо! — Билл ударил по столешнице мощной ладонью, но Элен не смутилась. Трудно винить Билла в том, что он так бурно реагирует на ее слова. Все равно ее он не запугает.
— Результаты переслали мне по электронной почте, а Рон переправил их вам. Честно говоря, я совсем забыла об этих тестах и нисколько не сомневалась в том, что Уилл на самом деле Тимоти… особенно после той страшной ночи. Роб Мур подтвердил, что его подружкой была Эми Мартин, а ведь именно Эми отдала на усыновление Уилла… или Тимоти.
Рон, сидящий рядом с ней, добавил:
— В нашем случае имел место идеально спланированный заговор с целью передачи ребенка под опеку.
— Да, — кивнул специальный агент Мэннинг.
Элен понимала их не до конца, но суть ухватила.
— Из лаборатории прислали результаты тестов. Согласно им Кэрол определенно является биологической матерью Уилла. А вот следов ДНК Билла не обнаружено. Иными словами, Билл не отец Уилла.
— Намекаете на то, что Кэрол мне изменяла? — Билл набычился и привстал.
— Извините, но по-другому не получается. — Элен было его ужасно жаль, и тем не менее… — Вы сами говорили, что у вас бывали разногласия.
— Ничего подобного! — Билл побагровел от гнева. — Кэрол мне не изменяла… И тем более не совершала такого чудовищного подлога! Она просто не могла выдать чужого ребенка за моего!
— Извините, мне вас искренне жаль. — Элен помолчала, собираясь с духом и произнесла фразу, которую репетировала всю дорогу по пути сюда: — Уилл не ваш сын, поэтому вы не имеете законного права удерживать его у себя. Мое усыновление считается действительным, поэтому я требую вернуть мне сына.
Рон добавил:
— Я навел справки и уточнил. Во многих штатах, включая и штат Флорида, закон на стороне моей клиентки. Поскольку родителей Кэрол нет в живых, ближайшей родственницей Уилла является Элен.
— Это какое-то мошенничество! — закричал Билл, вскакивая на ноги.
— Как можно доверять лаборатории, найденной в Интернете? — презрительно фыркнул Кьюсак. Он остался сидеть, и выражение его лица сделалось лишь капельку менее враждебным. — Да за кого вы нас принимаете?
Специальный агент Мэннинг жестом попросил Билла снова сесть. Тот нехотя повиновался.
— Лаборатория, где проводили экспертизу, имеет соответствующую лицензию. — Элен говорила медленно и размеренно. Они с Роном заранее обсудили возможные варианты развития событий. Именно Рону она позвонила сразу после того, как прочла письмо из лаборатории. — Но если вы захотите перепроверить результаты — милости прошу.
— Мне придется сдавать какой-то анализ?! — Очевидно, Билл не верил собственным ушам.
— Пусть подходящую лабораторию посоветует ФБР. Я также не против того, чтобы сотрудники ФБР контролировали выполнение экспертизы.
— Я не стану проходить никакую экспертизу, понятно? — Билл решительно сжал челюсти. — Тимоти мой сын, и он остается у меня!
Рон деловито поднял палец.
— С юридической точки зрения мы имеем право требовать, чтобы вы прошли генетическую экспертизу на установление отцовства. Если мы обратимся в суд, то вас обяжут пройти ДНК-тест. Мы готовы передать материалы дела в суд хоть сейчас. Более того… — Рон порылся в пухлом портфеле с разделителями, стоящем на полу, извлек оттуда папку, раскрыл ее и раздал специальному агенту Мэннингу, Биллу и Кьюсаку по нескольку листков бумаги. — Я уже подготовил все необходимые документы и поставил в известность судью. Он немедленно примет дело к исполнению. Так что выбор за вами, мистер Брейверман. Если вы с Уиллом не сдадите добровольно анализ на ДНК, вас обяжет к этому суд. Кроме того, я намерен просить судью на время спора поместить Уилла под опеку ФБР, чтобы вы не оказывали на него давление.
— Вы, должно быть, издеваетесь! — Билл схватил документы, лежащие посередине стола, и просмотрел верхнюю страницу. Глаза быстро бегали по строчкам, белые от бешенства губы сжались в ниточку.
Но Элен заметила, что Кьюсак, сидящий рядом со своим клиентом и тоже читающий документы, озадаченно насупился.
— Майк, — обратился к нему Рон, — если хотите посовещаться с клиентом, мы с Элен оставим вас наедине.
Кьюсак помолчал, а потом устремил на своего коллегу задумчивый взгляд.