Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я попытаю счастье.

– Ну как знаете, девушка. Я вас предупредил. Один золотой за поездку. Имперский. Независимо от результата.
– Добавил он настолько невероятную цену, что я не удержалась и открыла рот.

– Да я за такие деньги вплавь до этого острова доплыву! Нет, мужик, я готова заплатить, а не одаривать тебя. Бармен! Когда тут другие рыбаки появятся?

– Не надо других рыбаков.
– Тут же пошел на попятную Нор.
– Пять серебряных и можем отправиться хоть сейчас.

– Идет.
– Кивнула я. В принципе я могла и золотой заплатить, благо деньги казенные, но не поторговаться? Ну уж нет!

– Эх-х-х...
– Грустно выдохнул мужик,

смотря на свою бутылку.
– Пошел я тогда свое корыто готовить. Приходите на причал через полчаса.
– После этого Нор поднялся на ноги и немного шатаясь вышел из таверны.

– Вам надо что-нибудь забрать из номеров?
– Поинтересовалась я у девушек, подойдя к нашему столику.

– Нет.
– Синхронно ответили они.

– Тогда пошли к причалу.

– А куда мы поплывем?
– Поинтересовалась Лиз.
– Господин Элиот сказал, что вы прибудете в этого городок, но не объяснял нам зачем и почему.

– Хотела бы я знать, куда мы поплывем.
– Улыбнулась я.
– Куда - не знаю, а вот зачем? Учиться я еду.

– Учиться? Чему?

– А вот этого я тоже не знаю.

– Какая прелесть.
– Хмуро сказала Лиз.

– Госпожа. А это не опасно?
– Подала голос арахнида. Она в своем репертуаре: никогда не задаст вопроса "как, зачем да почему", но будет интересоваться техническими частями дела. Хотя чему я удивляюсь? Арахниды - раса рабов и им наверняка много веков назад отбили любопытство к делам хозяев.

– Возможно.

– Может тогда не стоит?

– Стоит, Кумо. Стоит.
– На этом наш разговор прекратился. Нет, не потому что нам больше не было о чем поговорить, а потому что мы наконец увидели то, на чем мы будем плыть. Лодка. Лодка? Да какая это лодка? Ведро деревянное без дна вызывает больше доверия!

– Госпожа?
– Робко подала голос Лиз.
– Мы же не поплывем на... На... На этом?

– Крепись, Лиз.
– Хлопнула я ее по плечу и нехотя пошла к этой... Лодке.

– О, вы уже тут? А я как раз заканчиваю приготовления.
– Отчитался рыбак.
– Хм? А это кто такие?
– Кивнул он на моих спутниц.

– Они со мной.

– Э-э-э, нет! Разговор шел только о вас.

– Ну да. О нас.
– Ухмыльнулась я.
– Но если ты настаиваешь, я могу подождать кого-нибудь более сговорчивого.

– Забирайтесь.
– Нехотя разрешил он, и я осторожно ступая, боясь проломить дно этой рухляди взошла на борт.

Путешествие прошло в гробовом молчании. Лично я боялась даже звук издать: вдруг колебание воздуха станет последней каплей, и эта посудина попросту развалится под нами? Мои девочки... Не знаю их причин молчания, но подозреваю, что они схожи с моими. Ну а Нор в море совсем протрезвел, и довольно умело вел свое корыто в открытое море. Хотя он нас заверил, что до открытого моря еще далеко, мол тут у побережья полно всяких островов, а океан начинается гораздо дальше.Вряд ли мы почувствуем большую разницу, оказавшись за бортом среди обломков этой посудины... Плыли мы не слишком долго: через три часа под парусом с попутным ветром, мы смогли увидеть впереди растилающийся по поверхности воды туман. Настолько густой, что издалека он выглядел ватой, а не туманом. Еще через час мы наконец до него доплыли, и видимось упала чуть ли не до нескольких метров. Вот тут я не на шутку обеспокоилась: как Нор ведет лодку при такой видимости? Но спрашивать не стала: какая уж теперь разница? Еще полчаса я нервно тискала поручень, за который уцепилась, пока мы плыли в тумане, а потом вдруг резко потемнело, туман исчез, и мы оказались внутри крупной пещеры.

– Приплыли.
– Как-то нервно произнес

Нор, подводя лодку к находящемуся тут причалу.
– Слазте. И плату не забудьте!
– Поднявшись на ноги, я отдала мужику заработаные серебряки и с неимоверным облегчением ступила на твердую землю. Ну или на твердый, деревянный причал. Судя по лицам Лиз с Кумо, я была не единственной, испытывающей облегчение.

– Что теперь?
– Поинтересовалась Лиз, оглядываясь по сторонам. Глянув вслед уплывающему рыбаку, я тоже осмотрелась и поняла одну вещь: тут не было выхода. или входа куда-либо. Простенький, деревянный причал, даже без вечных ящиков и бочек на берегу. Просто деревянная платформа с несколькими столбиками, за которые надо привязывать лодки. И все! Больше в пещере ничего не было. Голые скалы.

– Юки. Каге.
– Вдруг раздался сверху мужской голос, раздельно произнесший мое имя. Подняв голову я увидела человека, стоящего на потолке пещеры. И все бы ничего, я тоже так могу, если подготовиться. Однако... Я не чувствовала ни капли магии! Ни в самом мужчине, ни вокруг него. Да и вообще в этой пещере не было ничего магического, кроме меня, Лиз и Кумо. Даже освещалась пещера путем факелов! Без магии стоять на потолке? И это была не единственная странность мужчины. Второй странностью была его одежда. Черные, просторные брюки, не стесняющая движений куртка, обмотаная поясом, на голове был непривычный капющон, плотно облегающий голову, и закрывающий лицо, оставляя только глаза не покрытыми тканью, а на ногах он носил тонкие сандали, надетые поверх все такого же черного носка.
– Интересное имя. Знаешь ли ты его происхождение?
– тем временем проголжил человек. Все это время он держал руки скрещеными на груди и неотрывно смотрел только на меня.

– Не знаю.
– Призналась я, медленно отходя с причала на настоящую землю: там больше пространства для маневра.

– Юки.
– Раздалось у меня за спиной, и тут я поняла, что больше не вижу никого на потолке! Обернувшись, я увидела этого мужчину у себя за спиной! Я снова не почувствовала ни капли магии! Тут явно что-то не то: ну не может человек двигаться настолько быстро, чтобы я даже не заметила этого! Но если магия не при чем, то как он это делает?
– Юки может значить "счастье, благословение" Или же "надежда". В зависимости от написания.

От написания? А разве это имя можно написать как-то еще?

– На привычном тебе языке - нет. Каге... Каге значит тень.
– Закончил он. А я думала над его словами. Насколько мне известно, все люди разговаривают на одном языке. Значит ли это, что мое имя не является человеческим? Эльфийское? Да нет, у них совсем другие наборы звуков в почете. Дроу? То же самое. Гномы? Не смешно. Орки? Тем более. Но тогда кто?

– А на каком языке можно написать по-другому?

– На языке моих предков.
– За все это время мужчина даже не пошевелился.
– Меня попросили научить тебя, Юки Каге, всему, что я умею. Я не ожидал, что ты приведешь спутников. Тем более нечеловеческих спутников.

– Вы что-то имеете против арахнид?

– Нет. Но я не стану учить никого, кроме тебя. Но и держать нахлебников тоже не собираюсь.

– Мы можем помогать по хозяйству!
– Вызвалась Лиз.

– Вы все должны дать клятву, что никому и ни при каких обстоятельствах не расскажите о том, что здесь увидете и не станите никого учить тому, чему научитесь.

– Без проблем.
– Кивнула я.
– Что надо говорить?

– Хорошо.
– Удовлетворенно кивнул мужчина после того, как мы все произнесли простенькую клятву.
– И не советую проверять что будет за ее нарушение.

Поделиться:
Популярные книги

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Хищный инстинкт

Суббота Светлана
4. Мир Двуликих
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хищный инстинкт

Лорд Системы 13

Токсик Саша
13. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 13

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4