Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:
* * *

«Привет… все, у меня вредители только неприличные остались, пошли по второму кругу, что ли?

Встречать не надо, дядя Вернон на вокзал за мной приедет. А уж потом мы с тобой оторвемся!

Котенка не бери. Мне тут не до него, а животину жаль, одичает, а то и вообще сдохнет.

Скоро буду, жди!»

2

— Гар-ри! Гар-ри! — надрывал кто-то глотку у ворот дома семьи Дурсль. — Вы-хо-ди!

— Дружок твой явился, — недовольно поджала губы Петуния

Дурсль. — Давай быстрее, да марш на улицу, пока он всю улицу не переполошил!

— Конечно, тетя! — преувеличенно радостно воскликнул Гарри, перетирая посуду, и тут же виртуозно кокнул тарелку. — Ой, жалость-то какая… Вот если можно было бы на каникулах колдовать, я бы ее мигом починил!

— Иди отсюда! — замахнулась на него тетка полотенцем. — Я лучше сама закончу…

— Спасибо, тетя! — выпалил он на бегу, выхватил из вазы с фруктами пару яблок и апельсин, сдернул с вешалки куртку и был таков.

— Чтоб к ужину был!.. — крикнула она вслед, но Гарри уже и след простыл. — Нет, это и впрямь не ребенок, а наказание…

За калиткой Гарри и Терри обменялись приветственными тычками, сунули друг другу по горсти снега за шиворот и радостно уставились друг на друга.

— Ну, ты как? — спросил Терри.

— А ты?

— А я чего? У нас ничего нового. Ты лучше рассказывай! Пошли на наше дерево!

— Лучше на большую яблоню, — мотнул головой Гарри. — Оттуда видно далеко, Дадли точно не подберется и не подслушает. И не влезет, больно уж толстый!

— Ну, он теперь не такой уж толстый, — фыркнул Терри, шагая за ним. — Он боксом занялся, с него там семь потов сгоняют, а он маменьке даже и не жалуется.

— А ты откуда знаешь? — прищурил зеленый глаз Гарри.

— Так мой старший брат в секции помощником тренера работает, не знал разве? — хихикнул тот. — Ну-ка, залезем? Или обледенело?

— Залезем, — уверенно сказал Гарри и принялся карабкаться на огромную развесистую яблоню. — Давай руку. Отличненько. Апельсин будешь?

— Ты ж знаешь, что у меня на них аллергия! — скривился Терри.

— Лови яблоко! — расхохотался тот и кинул ему фрукт.

Оба одновременно запустили в зубы в добычу и оба же одновременно вытаращили глаза.

— Это еще что?

— Да они же восковые! — понял Гарри.

— А-а, это, наверно, миссис Дурсль решила обезопасить кухню от твоих налетов! — захохотал Терри, укладываясь животом на толстенную ветку и свешиваясь с нее на манер сытого леопарда. — Хитро-о! Ты там смотри, вместо йогурта клейстер какой-нибудь не выпей!

— Буду бдителен, — пообещал Гарри, устраиваясь в развилке дерева. — Уф… накрылся перекусон. Ладно. Давай, спрашивай, а то я не соображаю даже, с чего начать.

Терри задумался, сдвинув полосатую вязаную шапку на затылок. Стали видны рыжевато-каштановые вихры.

— На что оно вообще похоже? И, кстати, тебе можно об этом рассказывать?

— Я тебе письмо показал, и мне ничего за это не было, — ворчливо отозвался Гарри, роясь по карманам. — О! Шоколадка! Будешь!

— У меня аллергия на шоколад! — простонал Терри. — Говори давай!

Теперь задумался Гарри, непроизвольно теребя отросшие черные волосы.

— Оно как-то чересчур сказочно, — сказал он наконец. — Наверно, чтобы новички, которые вроде меня, не ошалели сразу. Или наоборот, ошалели и не задавали лишних вопросов. Хотя лучше бы нормально посадили в классе и вели занятия, а тут просто цирковое шоу было…

Терри, от удивления приоткрыв

рот, слушал и про огромный замок, и про зачарованный потолок Большого зала, и живые портреты, и призраков, и церемонию распределения, и про факультеты…

— Так ты куда попал-то? — выдал он все-таки. — По твоим замашечкам — тебе либо на Гриффиндор, либо на Слизерин!

— Ха, Шляпа так и сказала, — довольно улыбнулся Поттер. — А я им все испортил!

— То есть?

— То и есть! Я сейчас тебе про народ расскажу, поймешь… — он снова почесал в затылке. — Смотри, только я в этот поезд забрался, ко мне косяком пошли желающие дружить. Вернее, один еще раньше набивался, когда тот великан, ну, я тебе говорил, его Хагридом звать, меня провожал за покупками. Этот пацан — сынуля какого-то там то ли лорда, то ли милорда, в общем, голубая кровь. Я так подумал: пригодится еще воды напиться, не стал с ним ссориться, это всегда успеется! — Гарри откусил от шоколадки. — Сел, короче, в купе, только книжку открыл — еще один ломится. Рыжий такой, я их семейство еще на перроне приметил. Дурак дураком, честное слово, одет жуть как, еще крыса эта… Причем я потом об этой семейке наслушался: куча братьев, старший в министерстве служит, другой в банке, третий в драконьем заповеднике… — Он перевел дыхание. — Ну не знаю, может, один бумажки туда-сюда носит, второй подметает, а третий навоз выгребает, но новую одежду пацану уж могли бы купить! Этого я вежливо выставил. Едва от него избавился — девчонка заявилась! Лахудра, каких поискать… — Тут он подумал. — Хотя так вроде и ничего… Только зубрилка, сразу видно. И не урожденная волшебница, у нее предки — обычные люди.

— Так чего ты ее сразу отшил? Замутил бы с ней…

— Терри! — Гарри сел ровнее. — Как говорит дядя Вернон, я уже не в том возрасте, чтобы дружить с девчонками, но еще не в том, чтобы за ними ухлестывать! Вот через пару лет…

— Через пару лет всех расхватают, останутся одни корявые дуры, — флегматично сказал тот.

— Ничего, переживу, мне что, на этом Хогвартсе свет клином сошелся? — прищурился Поттер. — Говорят, в Шармбатоне — это тоже волшебная школа, вроде в Европе, — сплошь роскошные девицы! Ну да черт с ней, с зубрилкой…

— Еще кто?

— А! Только ушла лахудра — на пороге толстый пацан. Не такой кабанище здоровый, как Дадли, а… ну, пухленький. Жабу потерял. Вот этого я оставил.

— Ну-ка? — Терри сел на ветку верхом. — Почему?

— А мне его взгляд понравился. Помнишь Джимми Макэйра? Которого всегда колотили, он тоже был толстый… У этого такой же.

— Ага. Только Джимми утонул на запруде.

— Ага. Только он мелкую Тодд спас. Не умел ведь плавать, а в воду все же прыгнул и вытолкнул дуру. Таких надо поближе держать, — серьезно сказал Гарри. — Мало ли…

— А остальные?

— Да я даже и не вглядывался, — пожал плечами Поттер. — Смысл? Вот старшие братья того рыжего, близнецы, те вроде прикольные ребята, но до мелюзги им дела нет… А жаль.

Помолчали.

— А что ты испортил-то? — нарушил тишину Терри.

— Угадай, — гадко усмехнулся Гарри. — Я же не идиот, я «Историю Хогвартса» пролистал, да и ушки на макушке держал, Хагрид много о чем протрепался. Все думали, что я попаду на Гриффиндор, как родители. А оно мне надо? Там народ буйный, со Слизерином вечно на ножах… Рэйвенкло я бы не потянул, там слишком уж умные ребята, так что я уговорил шляпу отправить меня на Хаффлпафф. Ты бы видел их рожи!..

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Сердце Дракона. Том 10

Клеванский Кирилл Сергеевич
10. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.14
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 10

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Низший

Михайлов Дем Алексеевич
1. Низший!
Фантастика:
боевая фантастика
7.90
рейтинг книги
Низший

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей