Vice versa
Шрифт:
Выслал тебе сразу шесть сов. Они могут тащить большую упаковку вместе. Только учти, они прилетят в полночь, будь готов. Иначе кого-нибудь удар хватит от такого зрелища.
А вообще не знаю, как грузы пересылают, выясню. Есть каминная сеть, но шкаф туда, например, не впихнешь, это раз, а два – не у всех дома к этой сети подключены. Наверно, есть какие-нибудь специальные чары.
П.С. Открытки готовы. С нетерпением жду праздника, а там и домой можно…"
*
– Поттер, ты это сам сделал? – с непередаваемым выражением спросил Малфой, проходя мимо. Ему тоже досталась открыточка.
– Тебе не понравилось? – искренне огорчился тот.
– П-понравилось, - с содроганием ответил тот, глянув на психоделической расцветки снеговика под сияющим снегом. – Очень. Благодарю.
После чего поспешил удалиться.
– Какова сила духа! – сказал Гарри себе под нос. – Аристократ, одно слово… Сэр, постойте, сэр!
Снейпа он перехватил на выходе из Большого зала.
– Мерлин великий, как он вообще может разговаривать с этим уродом… - расслышал Гарри бормотание Рона Уизли, но выяснять, кого именно тот назвал уродом, и бить за это морду было некогда.
– Поттер, я надеялся, что хотя бы на каникулах вас не увижу!
– А вы и не увидите, я домой еду, - радостно сказал тот. – Но я хотел сделать вам подарок на Рождество!
– Если подарок выглядит так же, как ваша открытка, то лучше не стоит, - желчно произнес профессор.
– Нет, это нормальный подарок, с открытками я прикололся, - шепотом сказал Гарри. – Хотел посмотреть, у кого есть чувство юмора, а у кого нет.
– И как? Посмотрели?
– Ага. Печальное зрелище, сэр, - удрученно произнес тот. – Либо приняли за чистую монету, либо испугались… По-моему, только близнецы Уизли поняли суть прикола!
– Неудивительно…
– Ах да! Вот, сэр! – Гарри сунул в руки профессору увесистый пакет в неброской упаковке. – Счастливого вам Рождества!
– Благодарю, Поттер, - с некоторым усилием выговорил Снейп. Получить подарок от Гарри на глазах у всего Большого зала… Это был, мягко говоря, своеобразный опыт. – И вам того же.
– Спасибо, сэр! – широко улыбнулся тот и шепотом добавил: - Ну, вообще за всё.
Профессор молча кивнул в знак понимания и удалился, понимая, что разговора с директором не избежать. Маленький паршивец
– А теперь поясни-ка, мой рыжий друг, ты кого только что назвал уродом? – донесся до его слуха голос Гарри. – Тебя за базар отвечать не учили? Так пойдем, выйдем, я тебе объясню все по понятиям!
Тут же поднялся галдеж: оправдывался младший Уизли, возмущалась Грейнджер, близнецы, кажется, принимали ставки, старосты пытались всех утихомирить, директор наверняка усмехался в бороду… Снейп вздохнул и отправился к себе. Судя по тяжести и формату, в пакете были книги, а какого свойства, догадаться несложно. Ему уже было интересно, что именно мог подарить ему Поттер.
*
– Шикарный фингал, - оценил Терри.
– А то! – довольно усмехнулся Гарри. – Дерется этот парень не так уж плохо. Очки-то я заклинанием починил, а в больничное крыло бежать уже некогда было. Само рассосется, первый раз, что ли?
– Чего не поделили-то?
– Профессора, ясен день! – ответил тот, забираясь на любимую ветку и доставая из кармана апельсин. – Ух, хорошо!
– В каком смысле - профессора?
– В прямом! Рыжий обозвал его уродом. Ну, конечно, Снейпа красавцем не назовешь, но… - Гарри откусил от цитруса, забрызгав приятеля соком.
– Короче, не сдержался я!
– Я смотрю, ты к своему Снейпу просто прикипел, - фыркнул Терри, вытирая лицо. – Вон, уже защищать кидаешься!
– А ты что, ревнуешь? – прищурился тот.
– Была охота!
– Терри… - Гарри выплюнул зернышко и сел ровнее. – Давай без глупостей. Поясняю: он, по-моему, единственный более-менее вменяемый человек в этой школе. Вредный, противный, но вменяемый. И очень умный. Он дружил с моей мамой и иногда под настроение что-нибудь да рассказывает о ней. Про отца тоже, но гадости в основном… И его очень не любят. Вернее, слизеринцы – уважают, но все равно побаиваются, с папашей Малфоя они приятельствуют, так что пацан нормально к нему относится. Но остальные – ненавидят. Насчет преподов точно не скажу, но что-то я не заметил большой к нему приязни. Разве что от директора, но у того все "мой мальчик" да "мой мальчик", педофил бородатый… – Он перевел дыхание. – Представляешь, каково это, когда тебя вся эта чертова прорва народу терпеть не может?
– Я бы рехнулся, - честно сказал Терри. – Или спился. Или сбежал нахрен. Кстати, почему он не уйдет? Ты говорил, он гений, неужто не в состоянии другое место найти? Особенно если детей терпеть не может…
– Вот то-то и оно… - задумчиво проговорил Гарри. – Меня это тоже очень удивляет, да только он всегда от ответа уворачивается. Есть там какая-то тайна, зуб даю.
– Хочешь ее раскопать?
– А как же! Поможешь? Без твоей головы мне никак! Только без вот этих вот глупостей, повторяю! Мне ж там даже поговорить не с кем, записочки – это все не то…