Victory значит победа
Шрифт:
Ложка в ее руке застыла в воздухе. Плейер находился в кармане ее мантии, которую она позавчера кое-как вместе с остальной одеждой повесила на спинку кровати, и которой сейчас не было. Но не это потрясло ее. Насколько Вика могла помнить, и палочка, и альбом с карандашом остались в том коридоре, где ей стало плохо… Там был и Снейп.
— Не может быть!.. — пробормотала она.
Снейп приходил к ней той ночью, принес ее вещи и пялился на ее ноги? Хотя что тут было удивительного? Не мог же он присвоить ее палочку и альбом,
Вика нервно хрюкнула.
— Вот же какая получается фигня…
Хотя откуда она знает, что он смотрел не на что-то другое? Лица-то она не видела.
Отогнав подальше мысли о Снейпе, Вика докончила завтрак и отставила тарелку на поднос. Повздыхала о невозможности поздравить Алису с днем рождения, понаблюдала за точками на карте. Время завтрака кончилось, и школьники, и преподаватели отправились на занятия. По скоплению гриффиндорцев и слизеринцев в классе на втором этаже она определила, что у них сейчас урок Трансфигурации. Увидев, что к ней идет мадам Помфри, ткнула палочку в пергамент и прошептала: «Проделка удалась!»
— Все съели? Хорошо, значит, аппетит есть. Идете на поправку, мисс Новак, — одобрительно сказала женщина, забирая поднос с посудой.
— Скажите, мадам Помфри, сколько мне еще лежать здесь?
— Головокружение у вас прошло?
— Почти.
— Ну вот когда совсем пройдет, можете уходить.
«Эх, надо было сказать, что уже прошло», — подумала Вика, вздохнув.
Спустя минут сорок, которые она провела за рисованием, в больничное крыло торопливо вошла Гермиона.
— Привет, я принесла тебе письмо, оно пришло еще вчера утром.
Вика взволнованно встрепенулась, жадно выхватив конверт, протянутый Гермионой.
— Письмо от Алисы! Спасибо, Гермиона!
— Да не за что…
— Подожди! У тебя есть чистый пергамент?
— Есть, — кивнула шатенка, вытаскивая требуемое. — Хочешь написать письмо? Чернила тоже нужны?
— Да, если тебе не нужны…
— Нет, возьми.
— Ой, а два пергамента можно?
Гермиона ушла. А Вика принялась за письма. Сначала прочитала Алисины новости из дома. Кажется, подруга не вчиталась в намеки в Викином прошлом послании, потому что ни словом не обмолвилась об этом. Потом написала ответ с поздравлениями в день ее рождения. Второй пергамент она использовала под письмо Виктору Краму. Зря, что ли, она придумывала его тем вечером?
— Привет, что делаешь? — как гром среди ясного неба прозвучал рядом чей-то голос, когда она перечитывала письма.
Испуганно вздрогнув, Вика подняла глаза.
— Это ты что здесь делаешь? — досадливо сказала она, увидев довольного Майкла Корнера. Как же она его не заметила?
— Я пришел проведать тебя… Вики. Вчера услышал, что ты вроде заболела.
— Для тебя Виктория,
— Когда я стану для тебя Майклом, — парировал Корнер, шагнув в проход между кроватями.
— Корнер, будь добр, уйди с глаз моих! — попросила Вика.
— Да почему? — удивился он. — Почему ты избегаешь меня?
Она подавила вздох. Ну почему она в этой дурацкой рубашке?
— По кочану! Ты не поймешь.
Взгляд Корнера прошелся по вещам, лежащим на тумбочке.
— У тебя есть палочка?
— Конечно, есть. Ты что, всерьез думал, что я сквиб?
Он почесал переносицу.
— Нет…
— Ну а теперь, когда ты все увидел, уходи.
Корнер посмотрел на нее, склонив к плечу голову, и уселся напротив Вики. Она возмущенно потянулась к палочке.
— Уходи!
— Ну давай поговорим, чего ты так! — миролюбиво сказал он.
— Ты что, рус… то есть английского языка не понимаешь?
Вике Корнер не то чтобы не нравился, просто он раздражал ее своим упорством.
— О, ты слышишь, звонок на урок! — услышав вдалеке колокол, воскликнула она.
От нетерпения подскочила на кровати, из-под одеяла высунулась ее нога.— Иди, а то опоздаешь.
— А у нас сейчас свободное время, — «обрадовал» ее юноша, уставившись на оголившуюся до колена ногу.
Вика быстро одернула одеяло. Чего все пялятся на нее?!
— Знаешь, Вики, ты мне нравишься, несмотря на твое нежелание говорить со мной.
Она едва не взвыла. Ей теперь придется еще и выслушивать его признания?! Где ее одежда? Где мадам Помфри?
— Хм, извините, я не помешал?
Вика вновь подняла глаза и чуть не взвизгнула от радости. «Как хорошо, что вы пришли, Сириус!»
Сириус, подошедший к ним, вопросительно посмотрел на нее. Майкл неторопливо поднялся. На его симпатичном лице промелькнуло недовольство и вызов.
— Нет, профессор, не помешали! — поспешно сказала Вика.
— Вообще-то, мы разговариваем, — начал Майкл, запустив пятерню в свои темные волосы, видимо, этим выражая беспокойство. — Профессор, — добавил он.
— Ясно, — хмыкнул Сириус, разобравшись, что к чему. — Мистер Корнер, вы уже написали доклад к завтрашнему уроку?
— Доклад? — не понял Корнер. — Какой? У нас же практика…
— Но это не мешает мне задать персонально вам доклад о разновидностях защитных заклинаний.
— Но…
— Идите, мистер Корнер, идите.
Парень разочарованно посмотрел на Вику, которая с торжественным видом развела руками, и, оглядываясь, неохотно направился к двери.
— Спасибо, — с чувством сказала Виктория, когда он наконец вышел.
— Пожалуйста, — улыбнулся Сириус, садясь. — Поклонники одолевают?
— Что? — чуть не поперхнулась она от неожиданности.
— А что, ты девушка привлекательная.