Victory значит победа
Шрифт:
– Если ты забыл, Гарри, Кричера целый год не было на Гриммолд-плейс, - парировала Гермиона.
– И он никак не мог помешать Мандагасу забрать медальон.
– Ну, откуда-то он узнал, что его прихватил Мундугус.
– Вообще-то и так ясно, кто мог побывать в доме и…
– Это уже неважно, - вмешался Сириус.
– Сейчас нужно найти то, что для нас главнее всего. Но прежде вы отправитесь в свою башню, переоденетесь и спуститесь на завтрак. Договорились?
– Договорились, - кивнул Гарри.
– Между прочим, ты так и не сказал, откуда у тебя
Рон тоже уставился на Сириуса с нескрываемым любопытством.
– Ведь все хроновороты мы перебили в Министерстве в прошлом июне.
– Все зарегистрированные, - уточнила Гермиона.
– Его мы нашли утром в комнате Регулуса. Вернее, нашла Виктория.
Вика, хотевшая в этот момент спросить, что это, в конце концов, за штуковина – хроноворот, столкнулась с внимательным взглядом синих глаз. И вся ее решительность куда-то испарилась. Вика нервно потянулась рукой к кулону, который как будто прибавлял ей уверенности, когда она его касалась в определенные волнительные моменты. Но не в этот раз. При взгляде в лицо Сириусу ее колени задрожали.
«Непрошибаемая Виктория, что с тобой творится?
– ехидно спросил внутренний голос.
– Неужели…»
Уставившись на свои кроссовки, она предельно коротко поведала о сне.
– Сны о будущем – очень полезная штука, - сделал вывод Рон.
– Подарить их тебе, Рон?
– с иронией хмыкнула Вика.
– Мне они совсем не нужны.
– Нет, правда, их можно использовать как-нибудь… предотвратить что-нибудь…
– …Или что-нибудь найти, - добавил Гарри.
– Хроноворот, например. А это тоже не менее полезная вещь, если, конечно, знаешь, как ею пользоваться.
Добравшись до Гриффиндорской гостиной, парни и девушки разбрелись по своим спальням. Но задерживаться Вика в комнате не стала. Мельком посмотрев на мирно спящих Лаванду и Парвати, она захватила форму и направилась в ванную. С помощью контрастного душа она надеялась избавиться от всех ненужных мыслей, приводивших ее в трепетное состояние.
«Очнись, Вика, тебе же не шестнадцать лет, в самом деле, а ведешь себя как школьница… причем в буквальном смысле. Один поцелуй – и уже готова прятаться от Сириуса. И поцелуй был скорее всего случаен. Просто так вышло…»
В спальню за сумкой Вика зашла в приподнятом настроении. Проснувшаяся Парвати при ее появлении недоверчиво вскинула брови, приподнимаясь на локтях.
– А где вы были, ты и Гермиона?
– шепотом спросила она, предварительно глянув на закутанную в одеяло спящую подругу.
– Почему ты думаешь, что мы были вдвоем?
– вопросом на вопрос ответила Вика, перебирая книги.
– И вообще, с чего ты взяла, что мы где-то были? Правда, Гермиона?
Гермиона, приводившая последние штрихи в своем облике, посмотрела на Парвати.
– Правда, мы просто поздно легли и рано встали. Тяга к учебе, знаешь ли, Парвати.
– Ну да… Я, может, и поверю, а вот Лаванде такую лапшу на уши не повесите, - откликнулась брюнетка, зевая.
– А что мне Лаванда?
– удивилась Гермиона.
– Я, между прочим, староста,
– Главное, чтобы преподаватели были в курсе, - сказала Парвати.
– Особенно декан.
Так многозначительно закончила она разговор и принялась одеваться. Вика переглянулась с Гермионой. Та пожала плечами: какая разница, узнает ли об их ночевке за пределами Хогвартса профессор Льюис, если директор в курсе. Вика согласно тряхнула головой.
Она вышла из спальни, когда сонно заморгала Лаванда в своей постели. На ходу собирая волосы в хвост, спустилась в гостиную.
– Вам тоже пришлось выслушивать вопросы, где вы были?
– спросила она, подходя к уже собравшимся Гарри и Рону.
– Не особо, - ответил Гарри.
– Дин, Невилл и Симус знают, что нас бесполезно расспрашивать, когда мы этого не хотим.
– Да пусть бы и попробовали, - сказал Рон.
– А что, вас расспрашивали?
– Тоже не особо, - улыбнулась Вика.
– А вот Джинни не так просто удовлетворит наше молчание, - сказал он, глядя за ее плечо.
Вика и Гарри обернулись. По винтовой лестнице спускалась Джинни. При их виде она сузила глаза и, не произнеся ни слова, прошествовала мимо. Гарри беспокойно проводил ее взглядом и уткнулся им в закрывшийся за девушкой проем.
– Похоже, ее сильно задело, что мы вчера попросили ее уйти.
– И правильно сделали, - пожал плечами Рон.
– Что, было бы лучше, если бы она обо всем узнала?
– Нет, конечно! Но…
– Гарри, я с ней поговорю, - успокаивающе дотронувшись до его локтя, сказала Вика. Ей тоже было немного неуютно от их размолвки с Джинни.
Гарри благодарно посмотрел на нее.
– Вы еще здесь?
– спросила спустившаяся Гермиона.
– Идемте, завтрак уже начался.
Поговорить с Джинни Вике этим днем не удалось. Младшая Уизли уклонялась от попыток заговорить с ней не то что Гарри или Гермионы, но и самой Вики. Она проходила с независимым видом одна или под руку с Демельзой и скрывалась в выбранном ею направлении. А Вика по-прежнему избегала прямого контакта с Сириусом, успокаивая себя тем, что просто занята по самое некуда, и они никак не могут пересечься. Уроков с ним у нее сегодня не было, в Большом зале она старалась не смотреть в сторону преподавательского стола, а бродя по замку, утыкалась в Карту Мародеров. Понимала, что делает неправильно, может быть, даже теряя доверие Сириуса. Но и менять что-то в их отношениях ей тоже не хотелось.
Вечером, придя с прогулки, Вика привычно потянулась за старым пергаментом, лежащим в кармане. В ее ушах были воткнуты наушники от плейера, и льющаяся из них музыка помешала девушке услышать сразу приближающиеся к ней шаги.
– Привет, Виктория.
Прорвавшийся сквозь музыку голос заставил ее резво развернуться. Выдернув наушники, Вика со смятением смотрела на возвышающегося перед ней Сириуса.
– Не ожидала?
– без улыбки поинтересовался он.
– Простите, я не слышала… - пробормотала она, чувствуя, как сильнее забилось ее сердце.