Видоизмененный углерод
Шрифт:
Я промолчал, глядя на неё через прицел осколочного пистолета. У меня в ушах снова звучали слабые крики, доносящиеся из-за закрытой двери, перед которой лежала собака. Кавахара пожала плечами.
– Раз уж об этом зашла речь, тигры тут ни при чем. Но, впрочем, кое-что в таком духе.
– И Мери-Лу обо всем узнала?
– Да, каким-то образом она что-то пронюхала. – Кавахара словно расслабилась, что в нормальной обстановке должно было бы меня встревожить. Однако сейчас, накачанный бетатанатином, я лишь стал более внимательным. – Случайно услышанный обрывок фразы,
– Какая предусмотрительность!
Кавахара вздохнула.
– Такеси, ну как тебе объяснить? Мы в этом заведении предлагаем определенные услуги. Если это можно сделать, не нарушая закона, мы бываем только рады.
– Чушь собачья, Рейлина. Ты кормишь своих клиентов виртуальностью, и через пару месяцев они начинают пускать слюнки по настоящему приключению. Привыкание наступает обязательно, и тебе это прекрасно известно. Ну а потом, продавая нелегальные услуги, ты получаешь рычаг воздействия на очень влиятельных людей. Наверное, среди завсегдатаев твоего заведения немало губернаторов ООН, да? Генералов Протектората и прочих больших шишек?
– «Голова в облаках» нацелена на высшие слои общества.
– Как, например, на того белобрысого кретина, которого я замочил наверху? Он тоже был какой-то важной фигурой, да?
– Карлтон Маккейб? – Кавахара вытащила откуда-то пугающую усмешку. – Полагаю, можно сказать и так. Очень влиятельная персона.
– Ты не желаешь поведать, какой именно влиятельной персоне ты пообещала дать возможность выпотрошить Мери-Лу Хинчли?
Кавахара напряглась.
– Нет, не желаю.
– Я так и думал. Ты хочешь оставить это на потом, чтобы можно было поторговаться? Ладно, проходим дальше. Итак, что было дальше? Хинчли попадает сюда, случайно узнает, для чего именно её откармливают, и пытается бежать. Вероятно, она стащила антигравитационную упряжь?
– Сомневаюсь. Все снаряжение хранится здесь за семью печатями. Скорее всего девчонке вздумалось прокатиться, ухватившись снаружи за челнок. Судя по всему, особым умом она не отличалась. Подробности до сих пор неясны, с определенностью можно сказать только то, что она упала в океан.
– Или спрыгнула.
Кавахара покачала головой.
– Не думаю, что у девчонки хватило бы на это смелости. Самурайским духом Мери-Лу не обладала. Подобно большинству серых представителей обычного человечества, она цеплялась бы за жизнь до последнего. Унижаясь. Надеясь на чудо. Моля о пощаде.
– Как ты нехорошо о ней отзываешься. Её сразу же хватились?
– Разумеется сразу! Девчонку уже ждал клиент. Мы обшарили весь дирижабль.
– Представляю, в какое неловкое положение вы попали.
– Это уж точно.
– Но настоящие неприятности начались потом, когда через пару дней труп Мери-Лу выбросило на берег, да? Похоже, в ту неделю фея удачи от вас отвернулась.
– Это было очень прискорбно, – согласилась Кавахара, словно мы обсуждали плохой расклад при игре в покер. – Однако нельзя сказать, что мы ничего подобного не ожидали. На самом деле никаких проблем не должно было возникнуть.
– Вы знали, что Хинчли была католичкой?
– Естественно. Это является необходимым требованием при отборе кандидатов.
– Так что, когда Райкер, не удовлетворенный невнятным обетом веры, начал копать дальше, ты наложила в штаны. Показания Хинчли вывели бы на чистую воду ваш бордель, а также хрен знает сколько ваших влиятельных дружков. «Голова в облаках», один из «Домов», уличен в половых извращениях. Тебе пришлось бы несладко. Какое выражение ты тогда использовала на Новом Пекине? Кажется, «недопустимый риск». Надо было срочно что-то делать, Райкера нужно было заставить замолчать. Остановишь меня, если я пойду не в ту сторону?
– Пока что ты все говоришь правильно.
– Итак, вы его подставили?
Кавахара снова пожала плечами.
– Была предпринята попытка его купить. Но Райкер оказался неберущим.
– Какое несчастье. И что вы тогда сделали?
– А то ты не знаешь?
– Я хочу, чтобы ты сама все рассказала. Мне нужны подробности. Я и так говорю слишком много. Попробуй внести свою лепту в разговор, а то у меня может возникнуть подозрение, что ты не хочешь помогать.
Кавахара театрально закатила глаза.
– Я подставила Элиаса Райкера. Навела его через ложного осведомителя на ту клинику в Сиэтле. Мы соорудили телефонную конструкцию Райкера, и с её помощью расплатились с Игнасио Гарсией, чтобы тот подделал заголовки «по соображениям вероисповедания» на памяти полушарий двух сотрудников клиники, убитых Райкером. Можно было не сомневаться, что полиция Сиэтла не купится на эти заголовки, а работа Гарсии придирчивого изучения выдержать не могла. Ну, так лучше?
– Как вы вышли на этого Гарсию?
– Изучали окружение Райкера перед тем, как попытаться его подкупить. – Кавахара нетерпеливо заерзала в кресле. – Вот и наткнулись на Гарсию.
– Да, я так и предполагал.
– Какая проницательность!
– Итак, все зарыто и забыто. И вдруг всплывает резолюция номер 653, а дело Хинчли до сих пор не завершено.
Кавахара склонила голову.
– Именно так.
– А почему ты просто не провалила эту резолюцию? Разве нельзя купить нескольких членов Совета ООН?
– Кого? Земля – это не Новый Пекин. Ты встречался с Фири и Эртекин. Они произвели на тебя впечатление людей, которых можно купить?
Я кивнул.
– Значит, это действительно ты была в оболочке Марко. Мириам Банкрофт знала об этом?
– Мириам? – озадаченно переспросила Кавахара. – Конечно же, нет. Никто об этом не знал, в том-то все дело. Марко регулярно играет в теннис с Мириам. Прикрытие было идеальным.
– Не совсем. По-видимому, ты сама играешь в теннис дерьмово.
– У меня не было времени, чтобы загрузить навыки игры.
– А к чему выдавать себя за Марко? Почему бы не предстать в своем собственном обличье?