Вихрь любви
Шрифт:
Она начала подниматься в гору, лихорадочно цепляясь за кусты и камни. В конце концов, почти выбившись из сил и трепеща от ужаса, она перебралась по стволу ели через овраг. Снизу до нее доносился треск ломающихся сучьев — отец пробирался к ней через подлесок. Нона молилась, чтобы он прекратил погоню и вернулся домой.
Казалось, прошла вечность, прежде чем Гриффит Талларн прекратил преследование дочери. В наступившей тишине она почувствовала себя совершенно одинокой. Горячо любимого прежде Мэттью больше не существует! Отец грозил безжалостно выпороть
В таком состоянии ее и нашел Джулиан. Он засиделся над книгами, не заметив, как пролетело время. Когда, наконец, поднял взгляд на часы, стрелки показывали третий час ночи. Голова у него гудела от переутомления, и он вышел на крыльцо. Стояла прекрасная ночь, по небу плыли облака, иногда скрывая луну, а тишину нарушало лишь журчание ручья. Когда из-за облака в очередной раз появилась луна, его внимание привлек какой-то светлый комок. Озадаченный Джулиан издали рассматривая его. Что это? Животное? Камень? Какой-то причудливый предмет? Однако иногда комок шевелился!
Джулиан решил подойти ближе и вдруг услышал сдавленные рыдания, Луна, показавшаяся из-за облака, осветила Нону.
— Нона! — тихо позвал он.
Она испуганно подняла голову и вскочила.
— Что на этот раз? — спокойно спросил он. Лица ее он не видел, но догадывался, что она утирает слезы.
— Я… я убежала…
Ее голос дрожал. Джулиан понял, что она и замерзла, и напугана.
— Быстро пошли ко мне! — твердо произнес он. — Я разведу огонь и приготовлю вам чай.
Он был удивлен, как уверенно она шла впереди него по почти незаметной тропинке. Никогда ему еще не доводилось встречать человека, так хорошо ориентирующегося в темноте.
В коттедже он с удивлением смотрел на ее заплаканное лицо и дрожащие губы. Вспомнив о хранящейся у него фляжке с бренди, налил немного в чашку и протянул ей. Нона взяла чашку обеими руками, отхлебнула глоток и, задохнувшись от непривычно крепкого напитка, бросила на Джулиана вопросительный взгляд.
— Пейте, — велел он. — Вы почувствуете себя намного лучше.
Вскоре Джулиан развел огонь и вскипятил чайник. Он приготовил Ноне сандвич и заварил чай. Она с радостью взяла чашку с чаем, и он заметил, что она держит ее крепко и цвет лица у нее лучше. Нона откинулась в кресле и принялась смотреть на огонь.
— Вы не ответили мне, что случилось. А сейчас вы можете рассказать?
Она взглянула на него. Можно ли ему верить? Она так ошиблась с Мэттью. Нельзя снова совершать ту же ошибку. Этот мужчина не похож на тех, кого она когда-либо встречала раньше, но откуда ей знать, что его доброта и участие искренни? Она устала… слишком устала… так устала, что не могла даже подумать о том, чтобы идти дальше. Придется попросить его об убежище, но она ничего ему не расскажет.
— Можно я проведу ночь здесь? — спросила она. — Как тогда… на диване?
— Конечно, — тихо произнес он. — Но только на этот раз не убегайте. Оставайтесь, и мы позавтракаем вместе. А прежде чем вы устроитесь, я должен кое-что вам показать и спросить вашего совета.
Джулиан исчез в кухне и несколько мгновений спустя вернулся, что-то держа в руках.
— Это же зайчонок! — воскликнула Нона. — Откуда он у вас?
— Вчера вечером, после вашего ухода, я решил прогуляться по берегу реки и встретил кошку, которая несла в зубах что-то серое…
Нона провела рукой по мягкой шерстке. Зайчонок нервно подрагивал.
— Это горный заяц, — сообщила она. — Они здесь водятся. Он уже освободился от детских завитков. Так что ему, наверное, уже несколько недель. Гвион как-то нашел крошечного зайчонка в ежевике, но тот подох.
— Их трудно растить в неволе. Чем вы его кормите?
— Я думал, вы мне подскажете. Правда, он лакает молоко. И еще я дал ему немного овса.
Нона кивнула:
— Он станет есть зелень… траву, капусту. Подрастай, они часто щиплют в лесу молодую травку… Дайте мне подержать его. — Зайчонок распластался у нее на руках. — Он напуган. У вас есть ящик? Его надо поставить ближе к камину.
Проснувшись, Нона увидела слабый свет зари. Зайчонок в ящике встревожился от ее движения и испуганно посмотрел на нее. Она подошла к окну. На востоке, за Пенгорраном, пурпурно-серые облака заволокли бледное, чуть тронутое золотом небо. Слева от нее серой громадой возвышался Крейглас. В тишине донесся лай собаки и какой-то шорох в папоротнике. Она отпрянула, узнав отца, взбирающегося на другую сторону оврага. Нона следила, как его фигура мелькает между деревьями, скалами и в папоротнике. Отец поднимался на гору. Зачем? После недавней стрижки ему не нужно осматривать овец. Проследив еще некоторое время, она поняла, что отец лезет на Крейглас искать ее, и ей снова стало страшно.
Двигаясь бесшумно, чтобы не испугать зайчонка, она пошла в кухню, умылась, причесалась и попыталась разгладить ладонями блузку и юбку. Необходимо каким-то образом увидеться с Ханной, взять одежду и придумать, как быть дальше.
К тому времени, как пришел Джулиан, она накрыла стол и приготовила завтрак.
— Какая роскошь прийти к накрытому столу! — улыбнулся он. — Я мог бы нанять домоправительницу, но, полагаю, в этом нет необходимости.
Он взглянул на Нону, но та, казалось, была занята. Джулиан наклонился погладить зайчонка, примостившегося у его ног. Зверек запрыгал вокруг стола, натыкаясь на ножки стульев. Затем он встал на задние лапки и зашевелил носом.
— Он тоже хочет завтракать. — Джулиан отломил кусочек тоста с маслом и с удивлением увидел, как зайчонок с жадностью его проглотил. — Я назову его Сэмми, — сказал он.
Нона улыбнулась, налила в блюдечко молока и протянула Джулиану.
— А не покажете ли вы мне сегодня Крейглас? — предложил он. — Я мог бы устроить себе выходной день. Погода, кажется, хорошая.
— О… нет… нет… только не на гору. — Нона от страха вытаращила глаза.
Джулиан смущенно покачал головой: