Вихрь неизбежности
Шрифт:
Когда-нибудь всё заканчивается. Даже генетический обмен. Сколько бы он не длился…
Териза открыла глаза и выхватила из полумрака светящиеся цифры хронометра…
«Всего один час?!»
В объятиях традиционалиста она забыла о времени… Ей казалось, что уже утро.
— Пора, — произнёс Радех, вставая с кровати и усугубляя чувство потери. Но при этом Тери ощущала себя потрясающе наполненной, а не опустошённой…
— Что теперь со мной будет… — прошептала она.
— Сперва оденься, а потом решим.
Но Тери почти
Радех перехватил взгляд Тери, улыбнулся и погладил копьё.
— Зэ-йдэх наполнен. Или, лучше сказать, заправлен.
— Обмен! — догадалась Тери и даже подпрыгнула от внезапной догадки.
— Умненькая о-руджанн, — кивнул Радех. — Сообразила.
— Для чего он нужен?..
Но традиционалист не ответил и вышел из спальни. Ведь его комбинезон так и остался валяться в гостиной. Териза воспользовалась моментом, метнулась к бриджам, выудила из-под них пластинку и…
«Утте! Работает!»
Активировала тревожный маячок и еле-еле успела закинуть коммуникатор под кровать, пока Радех не увидел мигающий красный огонёк. Традиционалист как раз входил в спальню, полностью одетый и с копьём в левой руке. А на правой вновь сигналило кольцо.
— Сколько можно? — вздохнул он и вскинул глаза на Тери. — Одевайся!.. Иначе, я захочу повторить…
Она поспешно вскочила и под его насмешливым взглядом натянула бриджи и куртку прямо на голое тело; застегнула пуговицы дрожащими руками…
«Только бы перехватили… Только бы догадались, только бы успели!»
Териза уселась на кровать, зажав ладони коленями, чтобы не так дрожали…
— Что с тобой? — удивился он, откидывая крышку с кольца, что-то там переключая и хмурясь. — Мы совершили обмен. Были единым целым. Я тебя не обижу.
У джамранки в голове вертелись какие-то туманные сведения о традиционалистах и обменах, но тревожило её совсем другое.
— Так, — сказал Радех, защёлкивая крышечку. — Ваш легарх [57] — не дурак. Думает заманить меня в ловушку.
Териза встрепенулась.
— У нас давно нет легартов. Я тоже знаю историю.
— Вы упразднили легархов и легураты [58] ? — усмехнулся он и обвёл копьём окружающее пространство. — Кто же теперь вами управляет? И всем этим?
57
Легарх* — сотник (буквально, староджаммский, укор. версия), полный вариант — командующий сотней космических кораблей. Капитаны сотни находятся в подчинении у легарха.
Легар(т) — новоджамранский вариант.
58
Легурат* —
— Командор…
— Командор! — доложил на засекреченной частоте дежурный офицер с центрального пульта. — Мы принимаем сигнал тревоги. Из вашей каюты…
— Ева?!
— Так точно. С коммуникатора вашей жены.
— Немедленно отправьте туда отряд… Нет! Подождите! — Талех побледнел до болезненной синевы и стиснул в кулаке выскочивший хлыст. — Свяжите меня с биогенетической лабораторией. По второму каналу…
— Это — станция, — заметила Тери, — а не флотилия.
— Сам вижу, — ответил Радех. — И реформистские порядки. Мне уже любопытно… До сих пор не встречал ни одного реформиста. Когда я родился, они уже вымерли.
— Не вымерли, а ушли, — нахмурилась Тери.
«Ну, где же ты, Талех?!»
Кольцо на пальце у Радеха снова замигало.
— Никак не угомонится, — покачал головой традиционалист и удовлетворённо посмотрел на копьё. — Ладно. Если он хочет, чтобы я пришёл, то это он и получит. Теперь и мне есть, что ему предложить…
И Радех стремительно вышел в прихожую, бросив на ходу Теризе:
— А ты, сиди здесь.
Но она подхватилась и кинулась за ним.
— Подожди!
Он как раз приблизился аккурат к той самой переборке. Вероятно, пробрался тем же путём…
— Чего тебе? — Радех обернулся.
— Ты не можешь уйти!
«Задержать его, во что бы то ни стало»…
— Это почему?
— Э-э… Видишь ли, тебя сразу отследят геносканеры по раздвоенной геносигнатуре. Так они ловят всех…
— Что за геносканеры? — он очутился рядом, схватил её за плечо и тряхнул. — Отвечай!
— Вот, — вздохнула Тери и вырвалась, с его генами она почувствовала себя гораздо сильнее. — А говорил, что ушли далеко вперёд. Про геносканеры-то не знаете…
— Прекращай болтать! Отвечай.
— В тебе мои гены. Приборы засекут их двойное перемещение и тебя схватят…
— Если сумеют, — Радех усмехнулся и задумчиво взглянул на неё. — Но ты подала мне хорошую идею. Наши приборы — против ваших… Какие из них окажутся эффективнее?
Он неожиданно вскинул копьё, направил его на Тери и… Она не успела испугаться, когда услышала слабый щелчок, но… Не произошло ничего. Не было даже вспышки. Териза лишь ощутила лёгкую вибрацию. Как будто сквозь неё прошла воздушная волна.
— Что ты сделал?! — завопила она, выйдя из оцепенения и сжав кулаки. — Что это было?!
Традиционалист насмешливо смотрел на неё — беззащитную, небрежно одетую и взъерошенную.
— Маленький урок… Планы изменились.
— Ах! Ты ещё издеваешься?! — она подскочила к нему и попыталась вырвать копьё. Радех удержал её на расстоянии вытянутой руки, сдавив горло.