Вилла на Бермудах
Шрифт:
1
Океанский лайнер загудел, подходя к причалу. Кэт Виньярд перегнулась через поручни, в сотый раз спрашивая себя, чего она боится. Ведь Ивар для нее больше не существует и не сможет ни обидеть ее, ни унизить…
Пассажиры теснились у борта, весело перекликаясь со стоявшими внизу родными и знакомыми. А за ними расстилался Гамильтон – столица Бермудов, белые игрушечные домики и пестрая толпа на улицах.
Казалось, не прошло трех лет и ничего не изменилось. Все та же беззаботная толпа на набережной. Кэт
Кэт крепче стиснула поручень, вспомнив телеграмму сестры. Всего несколько слов – и сразу воскресло прошлое.
«Элен выходит замуж Ивара Дрейка следующей неделе тчк
Постарайся приехать тчк
И больше ничего, никаких намеков, как Чилтерны со своими финансовыми проблемами смогли выбраться на Бермуды.
Ивар женится! На Элен Чилтерн, дочери Мод, племяннице Кэт! Нет, этого не будет!
Носильщики потащили багаж, пассажиры бодро спускались по трапу к таможенному барьеру.
На дне чемодана Кэт везла дневник Розмари, полученный от жены Ивара перед ее трагической гибелью. И мысль о нем вернула ей силы. Нет, прочитав дневник, ни Мод, ни Гилберт не допустят, чтобы их дочь связала свою жизнь с таким человеком!
Внизу сквозь толпу к трапу пробивался молодой парень с растрепанной выгоревшей шевелюрой.
– Терри! – окликнула она.
И тут же оказалась в неуклюжих объятиях своего племянника Терри Чилтерна. Кэт рассмеялась и высвободилась, разглядывая рослого симпатичного парня и пытаясь понять, что же за это время произошло с семейством сестры. Паралич Гилберта, вызванный банкротством и утратой состояния, приковал его к креслу. А Терри из подростка превратился в настоящего атлета.
– Ну, как я тебе нравлюсь? – улыбнулся он.
– Хорош, племянник! Интересный, молодой и весьма небезопасный!
– Ты тоже хороша: интересная, небезопасная, но слишком юная для тетушки! – юноша обнял ее за талию. – Сейчас мы быстренько уладим все с таможней. Элен нас ждет и просто чуть жива от нетерпения.
Не обращая внимания на недовольные реплики, Терри протолкнул ее через толпу пассажиров к таможенному барьеру и так заморочил чиновнику голову, что тот вернул им документы, даже не взглянув на чемоданы.
– Пошли на воздух, – предложил Терри. – Небось ты сгораешь от любопытства? Жених еще в Нью-Йорке, вернется завтра. Церемония во вторник. Ты будешь подружкой невесты.
Кэт встревожилась. Значит, Ивар скрыл от Чилтернов их знакомство; впрочем, она и сама его скрывала.
На залитой тропическим солнцем улице они протиснулись между повозками и задумчивыми лошадьми в забавных соломенных шляпах. На перекрестке поджидал почти игрушечный трамвай.
Бермуды! Все снова ожило в памяти: солнце, море, катер Ивара и соленые брызги на губах, его неистовая
Вслед за носильщиком они добрались до спуска к причалу, и Терри показал:
– Вон там наш катер, видишь, на борту Элен и рулевой.
– Зачем же было нанимать катер? – удивилась Кэт.
– Какая ты наивная! Элен выходит замуж за катер, парусник, моторную яхту, два ялика… Словом, за целую флотилию. Не хватает только подводной лодки.
– Так это катер Ивара? И вы… остановились у него?
– Ну разумеется! – кисло ухмыльнулся Терри. – А как иначе мы могли бы провести четыре месяца на Бермудах?
Горечь в его тоне была очевидной. Но Кэт не понимала, как Мод, выше всего ценившая независимость, могла пойти на это?
У причала покачивался на волнах роскошный катер. Рулевой принял чемоданы, а стройная брюнетка в белом платье устремилась им навстречу, звонко чмокнув тетушку в щеку.
– Кэт, милая!
У Кэт перехватило дух, так хороша была девятнадцатилетняя красавица с мальчишеской фигурой, тонким профилем и зелеными глазами под пушистыми ресницами. Неудивительно, что Ивар решил ее заполучить. Его всегда тянуло обладать совершенством, чтобы его уничтожить.
Элен увлекла Кэт за собой и бросила рулевому:
– Домой, Дон. За багажом вернешься потом.
Терри уже сидел в каюте.
– Я к твоему приезду сочинил такое калипсо, послушай!
Вернись на Бермуды, малышка, вернись на острова; Вернись на Бермуды малышка, а вернешься едва, Как любви и счастья час начнется у нас.Катер мчался по сапфировой синеве моря. Элен сидела рядом с Кэт, положив подбородок на колени. На ее пальце Кэт заметила обручальное кольцо.
Гнев, боль стыд овладели ею: это же кольцо надел ей на палец Ивар в ту безумную ночь, когда она обещала стать его женой. А потом, узнав про Розмари, швырнула ему под ноги…
Катер мчался вдоль берега, мимо белых вилл, цветущих олеандров и темных кедров, но Кэт ничего не замечала. Она видела Ивара и Элен, его руки, их ласки…
У наивной и влюбленной Розмари слишком поздно открылись глаза. Слишком поздно поняла она, как жесток ее избранник. А когда прозреет Элен? И успеет ли?
Элен отвлекала ее от мрачных мыслей.
– Мое подвенечное платье прибыло на том же судне. Правда, здорово?
Катер мчался к дальней гавани, где из стены зелени выступала роскошная белая вилла Ивара.
– Вот мы и дома, – заметил Терри.
Катер подходил к пристани, когда из зарослей вынырнул маленькое каноэ. Лениво шевеля веслом, в нем сидела девушка в сиреневом купальнике, на солнце горели растрепанные рыжие волосы.
– Подожди меня, Симона! – крикнул Терри, быстро сбросил рубашку и сандалии и прыгнул в воду.