Вилла на Бермудах
Шрифт:
И Мод вдруг стала ее утешать, крепко обняла и погладила по волосам.
– Не нужно, Кэт. Гилберт сам так решил. Не нам его судить,
Помолчав, она чуть слышно шепнула:
– Он все равно не был бы счастлив… До конца жизни оставаться в кресле…
Кэт перестала плакать. Теперь они втроем с Мод и Тимом вглядывались в зеркало залива. Но лунная дорожка опустела.
В тишине прозвучал спокойный голос Мод:
– Нужно думать о детях, Кэт. А Гилберт их спас. Элен и Дон, Терри и Симона смогут начать новую жизнь.
Мод коснулась руки сестры, повернулась и исчезла. Кэт с Тимом остались одни.
– Мод права, – заметил доктор. – Так лучше.
Она едва смогла понять, о чем он.
– Наверное, – шепот был едва слышен.
Залив, луна, тропическая ночь казались чем-то нереальным. Зато вполне реальными оказались сильные руки Тима, его горячие губы на ее губах и шепот:
– Кэт, это не сон?
Горько и безутешно рыдая, она замерла в его объятиях и вспомнила вдруг нехитрую песенку, придуманную Терри к ее приезду:
Вернись на Бермуды, малышка, вернись на острова; Вернись на Бермуды малышка, а вернешься едва, Как любви и счастья час начнется у нас.