Вилла загадок
Шрифт:
Мики это, похоже, не убедило. У него вообще был какой-то отсутствующий вид.
– Почему именно полицейский?
– Потому что мне это нужно. Это тебя беспокоит?
– Никому не нравится, когда убивают полицейского.
Нери поморщился, недовольный услышанным.
– Это зависит от полицейского. – Он кивнул в сторону лестницы. – Ты должен заработать себе репутацию. Ты же сын босса. Никогда не забывай об этом. Ты никогда не сможешь ими руководить, если они будут считать тебя ровней. Понимаешь?
Мики
– Если ты все делаешь правильно, убить кого-либо чрезвычайно легко. Просто подходишь, быстренько мочишь ублюдка в голову – и готово. Дело важное, Мики. Этот навык тебе необходим. Давай действуй!
– А что потом?
На лице Нери появилось лукавое выражение.
– А разве я не говорил? Потом у всех нас возникнут некоторые проблемы. Если мы на какое-то время тут задержимся. В ближайшие дни нам придется проявить гибкость. Просто держи свой телефон всегда включенным.
– И куда же я должен ехать?
Какой он медлительный! Иногда Нери сомневался, что это действительно его сын.
Он вернул ему пистолет.
– Я позвоню. Уж поверь своему старику. Он всегда действует в твоих интересах.
– Ладно, – равнодушно сказал Мики, засовывая пистолет обратно в пиджак.
– А когда увидишь Аделе, скажи, чтобы она поднялась ко мне. Я хочу с ней поговорить.
Нери много думал об этом. Вероятно, можно было бы действовать и по-другому, но это стало бы проявлением слабости и могло привести к нежелательным последствиям. А он не хотел усложнять все больше необходимого.
– Знаешь, теперь я думаю, что зря проглотил эту историю о тебе с Аделе. Я всегда верил неприятным известиям, и это несправедливо. Я должен извиниться перед тобой, сынок. Ты ведь никогда не ладил с Аделе, правда? Вы с ней всегда досаждали друг другу.
– Всегда, – повторил мальчишка, не смея взглянуть ему в глаза.
Коста двигался по коридору к большому конференц-залу, где Фальконе собирался проводить совещание, когда она показалась из-за угла.
– Ты ужасно выглядишь, – прохрипела Тереза Лупо.
Остановившись, он прищурился, пытаясь понять, что происходит.
– Правда?
– Нет. Просто я хотела сказать это первой.
Она закашлялась, сжимая в кулаке пачку салфеток и глядя на него покрасневшими слезящимися глазами.
– Собственно говоря, – заметил он, – ты выглядишь совсем неплохо. Просто чудо, что могут творить таблетки.
– Подлый, лживый сыскарь... – пробормотала она.
– Ах да, у тебя температура! Тебе нужно ее сбить.
– Я должна лежать в постели и изо всех сил себя жалеть. Но этот гад Фальконе сделал самое худшее, что только мог придумать. Невероятную вещь. Он извинился. Ты можешь в это поверить?
– Нет, –
– Если бы! Сомневаюсь, что еще когда-нибудь услышу нечто подобное.
– И мы все тоже. Так что ты сейчас делаешь?
– Собираюсь заполнить отчет о расходах. Забрать почту. Почесать задницу. Кажется, таким, как я, здесь особенно нечем заняться. Или я ошибаюсь?
– Тереза... – Он шагнул ей навстречу.
– Не подходи слишком близко – помни о вирусах. Если я начну заражать людей Фальконе, он снова будет на меня злиться.
– С тобой все в порядке?
– Нет, – пожала она плечами. – Но я опять начинаю беситься – как раньше. Прости, Ник. Не знаю, что на меня нашло. Просто я переживала, что эта бедная девочка где-то сидит, всеми брошенная, и все из-за меня. А вы, ребята, думаете только о красотке Барбаре. А когда тебя пытаются убить, это немного расстраивает.
– Готов с этим согласиться.
– Естественно! – Тереза немного повеселела. – В конце концов, у нас есть нечто общее. Можем обсудить это за ужином. Наши кошмарные сны.
– Только когда все это кончится, – отказался Ник. – А оно обязательно кончится. И надеюсь, что скоро.
Она кивнула в сторону конференц-зала. Сотрудники сплошным потоком проходили в раскрытые двери. Их было много – едва ли не большая часть личного состава полицейского участка.
– Похоже, ты серьезно. Что, есть надежда?
Он попытался придать голосу уверенности:
– Думаю, да.
Она снова фыркнула и, кажется, не слишком ему поверила.
– Это хорошо. А зачем это босс вздумал попрактиковаться в извинениях? И что я должна делать, если вы, хитрожо... уже и так все раскрыли?
– Наверное, заняться вскрытиями. У твоего заместителя такой вид, будто он вот-вот сломается.
– У Сильвио всегда такой вид. Время от времени таким людям нужно давать свободу действий. Нельзя же постоянно их опекать.
– Усек. А как насчет того, чтобы взглянуть на Элеанор Джеймисон? Может, там есть ДНК, которую мы сумеем использовать.
Ее покрасневшие глаза округлились.
– ДНК? Да я уже уши прожужжала всем здешним сотрудникам, что она шестнадцать лет пролежала в торфяном болоте. За кого ты меня принимаешь? За кудесника?
– Именно. Фальконе хочет чуда. Кстати, если уж ты здесь, было бы неплохо узнать, кому звонил Кирк, когда запер тебя в этом кабинете.
Тереза приложила палец к щеке.
– Дай подумать. Может, я припомню тоны клавиш? Нет, ничего не получается.
– Ты спросила – я ответил. А теперь мне надо идти. Ловить плохих парней, искать пропавших девушек.
Она снова поднесла к носу салфетку, но, кажется, немного повеселее.
– С тех пор как я тогда разбушевалась, ты не разговаривал с той женщиной из университета? С Реджиной Моррисон?