Вильмонтейльн и зомби
Шрифт:
Решимость ведьмы вернуться домой только окрепла, когда она узнала от Фламиля, что противоход изменил абсолютно все в Волшебной стране, кроме Вильмонтейльна, которому было безразлично все, кроме Его Наипрекраснейшего Величества.
– Заклинаю тебя Небом и Землей, Джилиана! Вернись домой и свергни Вильмонтейльна! У тебя больше прав занимать трон Волшебной страны, чем у него! Твой род – еще более древний и могущественный! Алроузы правили Волшебной страной до прихода Альвина I Наимудрейшего из рода Белроуз, который сверг последнего кровавого короля – лорда Балатора, иначе сейчас ты бы
– Да-да, конечно. И тогда вода в реке, отделяющая мир смертных от мира бессмертных, стала бы снова красной из-за жертвоприношений, и войны стали бы такой же рутиной, как пирушки в Радужном дворце, – саркастично ответила Джилиана Ван Де Блейк, наконец, вспомнив, куда она спрятала свой ветхий арбалет, который только из-за тоски по родине не отправила в топку.
Сейчас, стоя на лужайке перед пасторским домиком, рыжеволосая ведьма была страшно рада тому, что не совершила подобную ошибку, ведь это оружие только что спасло жизнь ее правнучке, к которой подполз аристократического вида зомби, голову которого забыли отделить от тела.
– Откуда они здесь, Фламиль? – спросила Джилиана и приподняла бровь, наблюдая за тем, как хладнокровно Шильда перерубает ковшом лопаты шею мертвецу, словно не было ничего обычней, чем зомби-апокалипсис.
– Ох! В Волшебной стране творится неописуемый хаос! – с чувством разъяснил ведьме королевский дворецкий. – Мертвецы все, как один, ползут к границе Ржавого леса и вплавь пересекают реку! Я пришел в ужас, когда увидел, что за нами увязался целый отряд! Хорошо, что мы их убили, иначе мир людей захлестнул бы упомянутый ранее… Как его там? Зомби-апокалипсис! Дорогие дамы, не переживайте! Мы спрячем трупы так, что никто и никогда их не найдет, не накормит и не воскресит.
Джилиана и Шильда недоверчиво переглянулись, заметив, с каким восторгом Фламиль рассматривает окровавленную лопату в руках девушки.
– И поможет нам это изумительное оружие! Оно намного действенней и практичней мечей, ведь позволяет отделить голову от тела и закопать труп. Воистину находка в эти тяжелые и мрачные времена!
Стоявший ближе всех к Шильде эльф с галантным поклоном забрал лопату у девушки и принялся закапывать головы мертвецов отдельно от их тел, чем вызвал живейший интерес у Джилианы, которая никогда не практиковала черную воскрешающую магию и теперь очень жалела об этом.
Вдруг к их компании легкой подпрыгивающей походкой присоединилась Батис с оружием на плече и отчиталась, что у нее был выбор между клюшкой для гольфа, лыжней и деревянной битой, которую она в итоге и выбрала, после чего со смехом заметила, что безголовые мертвецы нелепо шевелятся в могилах, словно гигантские черви.
– Увы, но единственный способ остановить их безостановочное движение – это отделить голову от туловища, – с сожалением произнес Фламиль и развел руками, – когда мертвецы не видят, куда идти, они бестолково топчутся на месте, хотя их головы по-прежнему могут больно укусить.
– Я бы для надежности выколола бы им глаза, – хладнокровно заметила Шильда и вздохнула, поймав потрясенный взгляд прабабушки, – ну, что опять?
– Ты поразительно спокойна. Я бы на твоем месте давно лишилась бы чувств, – с улыбкой ответила Джилиана, успокаивающе потрепав правнучку по растрепанным черным волосам.
– Я не принцесса из Волшебной страны в отличие от тебя, бабуля, и от вида десятка зомбаков в обморок не грохнусь.
– А от вида нескольких тысячах живых мертвецов? – вдруг спросил королевский дворецкий, нервно расшнуровывая воротник куртки. – Возле границы миров их так много, что иголке некуда упасть.
– О, нет, Фламиль! Как же мы тогда вернемся в Волшебную страну? – с волнением в голосе спросила Джилиана Ван Де Блейк, судорожно стискивая арбалет, из-за чего тот жалобно заскрипел.
– Не парься, олда! Я 10 000 часов убила на игру «Ночь живых мертвецов», так что размотаю и легион зомбаков, – подмигнула главе клана Батис, озорно посматривая на Шильду, грозно насупившуюся в присутствии разоблаченной Госпожи.
– Я не об этом беспокоюсь, – отозвалась рыжая ведьма, – мои следы посыпали солью, чтобы я никогда не переступила порог Волшебной страны. Я веками пыталась вернуться домой, но так и не смогла это сделать. Где гарантия, что у меня получится сейчас?
Фламиль деликатно кашлянул и, вежливо испросив позволения, приблизился к Джилиане, чтобы нарисовать на ее щеках горизонтальные полосы, и терпеливо объяснил:
– Согласно закону магического противодействия, соль была нейтрализована пеплом, белое – черном, низ – верхом, поэтому ничто не помешает Джилиане Ван Де Блейк вернуться домой…
– Кроме армии живых мертвецов, – мрачно перебила дворецкого Шильда.
Глава 3
Река, отделяющая мир людей от мира волшебных существ, внешне выглядела, как обычный водосброс, через который перебросили доску, создав тем самым импровизированный мостик.
Шильда прищурила глаза и приставила ладонь ко лбу козырьком, всматриваясь в туманную даль, из которой выплывали очертания Ржавого леса – так ей, по крайней мере, казалось.
Джилиана Ван Де Блейк спорила с Фламилем о том, кто первым пересечет границу миров, а Батис с сожалением похлопывала битой себя по ноге, так и не обнаружив многотысячное войско живых мертвецов.
– Я ничего не вижу из-за морока, поэтому, пойду… крайней, – суеверно произнесла Джилиана, толкая впереди себя Шильду с лопатой наперевес, которая брезгливо перешла по узкому мостику бурлящий грязно-коричневый поток воды, который и вонял к тому же соответствующим образом.
– Нет, олда, последней иду я, – возразила Батис, – ты самая старая моя подруга, пусть это так и остается, поэтому живи.
– Какая прелесть! Стремительно помолодев, ты стала воспитанным подростком, – съязвила рыжеволосая бестия.
– Я всегда уступаю место старшим, – парировала юная ведьмочка, замыкая переправу, – и возле компьютера, и в общественном транспорте.
– Между прочим, Батис, я выгляжу на восемнадцать лет! Все остальное – магический стаж!
– А мне теперь на самом деле восемнадцать лет, – самодовольно ответила та, озорно подмигнув Шильде.