Вино желаний
Шрифт:
– А ты превратился в аморальное животное, – ответила она почти так же спокойно.
Он небрежно пожал плечами.
– Все зависит от того, что такое мораль. И на основании какой морали ты меня осуждаешь.
Она встряхнула головой, настолько странным был этот разговор.
– Я думала, у нас одни представления о морали, – сказала она дрогнувшим голосом. – Но я ошибалась. Для тебя не существует понятий о том, что плохо, что хорошо, ведь так?
Ей несомненно удалось задеть его за живое. Губы его сжались. Но он тут же стал прежним, и на лице заиграла ироническая
– Твое несчастье состоит в том, Лора, что мать научила тебя делить все только на белое и черное, на добро и зло, на любовь и ненависть.
Но ведь существует столько оттенков всех этих крайностей. Может, ты это поймешь в один прекрасный день. А что касается меня, то поверь – как адвокат, который каждый день защищает людей, я имею очень точное понятие о добре и зле.
– Только как адвокат, – возразила она сердито, так как он нелестно отозвался о ее матери. Если она и не была безупречна, то делала все, что могла. А совсем нелегко одной вырастить ребенка, после того как жизнь ее сложилась так неудачно.
– Я думаю, многие со мной согласятся, что не может быть оправдания твоему поведению в последнее время.
Он рассмеялся.
Она смотрела на него во все глаза, на правильные мужественные линии красивого лица, на выразительные серые глаза, яркие, чистые, умные, на упрямый квадратный подбородок с небольшой ямкой, и, наконец, на большой хорошо очерченный рот, умевший убеждать даже на безнадежных процессах. Теперь он кривился циничной усмешкой. Внезапно Лора оказалась во власти противоречивых чувств – любви, желания, и тут же страха, глубокого отчаяния, утраты. Она всей душой жаждала, чтобы к ней вернулся ее прежний Дирк, а не этот безнравственный, чужой человек.
Но именно к этому опасному незнакомцу, который причинял ей такую боль, стремилось ее сердце. Именно его оно желало. Ее охватил непреодолимый соблазн наклонится вперед и прижаться губами к его смеющемуся рту.
– Ради Бога, скажи, наконец, что ты хотел, – голос Лоры задрожал от пронзившего ее с головы до ног трепета.
Он, наконец, перестал смеяться, усмешка сменилась холодным, жестким, надменным выражением, от которого Лора совсем упала духом. С Дирком всегда были шутки плохи, а этот новый Дирк казался ей поистине беспощадным противником.
– У меня очень простое предложение, – начал он прямо. – Я хочу, чтобы ты стала моей содержанкой.
У Лоры перехватило дыхание.
– Я знаю, этот термин немного старомоден, – продолжал он так непринужденно, словно они обсуждали список покупок, или что-то столь же тривиальное. – Но зато он точно выражает характер отношений, который я хочу с тобой установить. Я буду оплачивать все твои счета. Дарить дорогие подарки. А за это хочу получить неограниченное и исключительное право доступа к твоему телу.
Его потемневшие глаза скользнули по телу жены и снова посмотрели в упор.
– Так как? – спросил он наконец с улыбкой, от которой Лору бросило в дрожь. – Каков твой ответ?
Лора чувствовала себя на грани истерики. Ее мысли беспорядочно мелькали: "Он должен быть мне отвратителен, страшен! А на самом деле? Я волнуюсь… меня страстно влечет
– Не смотри такими глазами, Лора, – произнес он. – Если ты как следует подумаешь, то найдешь мое предложение не таким уж скандальным. Оно выгодно для нас обоих. Я буду иметь то, что хотел всегда, и без всяких эмоциональных осложнений. А ты в свою очередь сможешь удовлетворять свои чувственные желания и станешь при этом более обеспеченной.
Видя, что она по-прежнему молчит, он утомленно вздохнул.
– Думаю, придется мне изложить мое дело подробнее. Прежде всего, нас, как и раньше сильно тянет друг к другу. Этот факт ты не можешь отрицать, потому что отвечала на мои поцелуй той ночью, и весьма страстно. Ты томишься от одиночества, тебе срочно нужен мужчина. Раз ты признала, что пока не нашла себе партнера, то я уверен, что подойду не хуже и даже лучше, чем другие.
Он откинулся на спинку стула, неторопливо и сладострастно оглядел ее так, что Лорин пульс бешено зачастил. Она перевела дыхание и заставила себя тоже откинуться на стуле, стараясь выглядеть спокойной. Но пальцы сжимавшие на коленях салфетку, побелели до синевы.
– С моей стороны, – ровным голосом продолжал он, – я готов признать, что не встречал другой женщины, которая устраивала бы меня до такой степени. Почему бы нам не дать друг другу то, чего мы оба желаем, и не стать любовниками? Что нам мешает? Мы этим никого не обидим. Отбрось свои институтские представления и посмотри в лицо действительности. Хочешь проводить одинокие ночи и хранить обет безбрачия, ожидая прекрасного незнакомца? А если он так и не появится?
Он склонил голову набок и одарил ее обольстительной, неподражаемой улыбкой.
– Ты очень красивая женщина, Лора. У тебя красивое тело. Просто глупо, что все это пропадает зря. Ты так не думаешь?
Она не проронила ни слова, а только бросила на стол скомканную салфетку, взяла сумочку, поднялась и вышла, не оглядываясь. Дрожа с головы до ног, Лора с трудом спустилась по лестнице и прошла через бесконечное фойе. У подъезда стояла целая вереница такси, и Лора благополучно добралась до дома.
А Дирк Торнтон остался сидеть за столом, вертя в пальцах пустой стакан. Глаза его были прищурены, выражение лица отрешенное. Когда официант по имени Джонатан приблизился и спросил, не принести ли еще виски, Дирк коротко потребовал счет.
Еще через две минуты муж Лоры большими шагами направился к выходу, сосредоточенный, решительный, совсем не замечая жадных взглядов, которые бросали ему вслед женщины.
5
– Тетя Лора, тетя Лора, – радостно повторяла нараспев Дона. В одной ночной рубашке она прыгала на крыльце, ожидая, когда Лора поднимется по крутой дорожке, ведущей от улицы к дому.
– Уф, – Лора перевела дыхание, когда трудный подъем остался позади. – Я правильно сделала, что надела спортивный костюм. Не удивительно, что ваша мамочка такая стройная и гибкая, ведь ей приходится карабкаться сюда каждый день.