Вино желаний
Шрифт:
И как она могла так неосторожно бросить вызов его мужскому самолюбию, заявив, что ее чувства умерли, когда она слишком хорошо знала, что это не так. Разве она не выдавала эти чувства каждый раз, встречаясь с ним?
А теперь она показала ему со всей откровенностью, что все еще принадлежит ему, и всегда готова к его услугам, стоит ему только захотеть!
Ее единственным спасением было не видеться с ним. С глаз долой, из сердца вон! Лора не думала, что он станет ее преследовать. Сегодня они столкнулись совершенно случайно. Он решил, что все еще неравнодушен к ней и воспользовался ее чувствами,
Лору немного утешала мысль, что он все-таки не был уверен в ее любви. Она поклялась себе, что не признается никогда, что бы ни случилось. Очень скоро, с Божьей помощью, и признаваться будет не в чем!
Шагнув вперед, она бросила на мужа взгляд, полный негодования.
– Можешь объяснить своему брату, что он видел то, чего нет, – резко произнесла она. – Даже меньше, чем нет. Просто поразительно, какую шутку могут два бокала вина сыграть даже со здравомыслящей женщиной. Она способна целоваться с человеком, к которому не испытывает ничего, кроме презрения. Пока, Морри. Славная была вечеринка, до определенного момента. Скажи Кармели, что я ей позвоню.
И высоко подняв голову, она повернулась и пошла прочь, сохраняя полное спокойствие, а в машине, по пути домой, даже не плакала. Он не стоил ее слез. Ничтожный распутник и лжец!
Но когда она захлопнула за собой входную дверь и оглядела просторную, элегантно обставленную квартиру, которую когда-то так счастливо разделяла с ним, и которая теперь казалась холодной, пустой и унылой, внутри у нее что-то сломалось. Она стала медленно сползать вдоль стены, пока не опустилась на пол маленьким несчастным комочком. Голова упала на колени, и она заплакала.
3
В понедельник утром Лора спрыгнула с подножки электрички в центре города и быстро направилась на Эдди-стрит, для чего пришлось спускаться вниз по крутым ступенькам. День стоял хмурый и холодный. Резкий, неприятный ветер уныло свистел вдоль улиц.
В такие дни хорошо приезжать на работу в уютном «форде» с обогревом, но поставить машину на стоянку в этом районе всегда целая проблема. Кроме того, от ее квартиры на Мильсон-пойнт сюда гораздо быстрее добираться на электричке, ведь контора находится всего в пяти минутах ходьбы от станции.
Лора устремилась на перекресток, где толпа спешащих на работу людей с нетерпением ожидала зеленого сигнала светофора. Наконец зеленый зажегся, и люди ринулись вперед, наклонив головы и суетливо перебирая ногами. Сегодня поезд до Северного берега немного запоздал, а было уже без десяти девять, следовало спешить, чтобы ровно в девять, как подобает, сидеть на рабочем месте.
Лоре полагалось приходить на работу к 8.30, но все утро прошло в суматохе, начиная с пробуждения позже обычного, когда она увидела, что накануне забыла завести будильник. Потом на черной саржевой юбке от костюма обнаружилось пятно – пришлось ее отложить и, чтобы не терять времени, переодеться в ярко-синее платье-джерси, всегда выручавшее в случаях, когда некогда было гладить.
Платье она выбрала неудачно, думала Лора, спеша вверх по крутой улице, ведущей к универмагу Фенвик Фейшенз. Платье с рукавчиками до локтя было слишком легким для такого холодного осеннего дня. Стоило
Лора вздохнула. Аккуратность не относилась к числу ее достоинств, слишком долго за нее все делала мама. Когда она вышла замуж за Дирка, дважды в неделю к ним приходила уборщица. Теперь эта уборщица ходила к Дирку, а ей приходилось самой мыть, стирать и гладить. Но Лора так до сих пор и не освоилась с этой работой.
Ее больше увлекали творческие виды домашнего труда, например шитье. Об этом свидетельствовал обеденный стол, заваленный недошитыми платьями, и стулья с перекинутыми через спинки выкройками и отрезами тканей.
Какая разница, думала Лора, даже если я неряха. Все равно никто не видит. И никому нет дела.
Эта мысль воскресила те настроения, от которых она проплакала все воскресенье, и Лора почувствовала, как подбородок снова задрожал. Не смей, строго одернула она себя и проглотила уже готовые пролиться слезы. И так вид у нее, словно она кутила весь выходной: бледная, с темными кругами под глазами. На что это похоже, если она появится в конторе в слезах, текущих по щекам вперемешку с тушью. Что подумают коллеги?
Никогда не показывай своих чувств, говорила ей мать. Улыбайся, и мир тебе улыбнется, А если хочется плакать, плачь в одиночку.
– Вчера я плакала одна, мамочка, – сказала Лора вслух. – Но легче от этого не стало. А теперь я разговариваю сама с собой. Верный признак помешательства.
Вздохнув еще раз и изобразив на лице улыбку, она свернула к старинному двухэтажному квадратному зданию, где размещалась администрация Фенвик Фейшенз. Она не стала, как обычно, заходить в дамскую комнату, а торопливо поспешила через вестибюль в кабинет, который делила с Эстер, тоже старшим товароведом.
Сначала она решила, что Эстер еще не пришла, но когда закрывала дверь, Эстер, вдруг распрямившись, показалась из-за своего стола.
Стройная и привлекательная блондинка, не старше тридцати, Эстер была гораздо опытнее в мире моды. Лора никак не могла избавиться от привычки относиться к Эстер как к начальнице, а не как к равной.
– Извини, я опоздала, – торопливо проговорила она. – Будильник мой не прозвенел, поезд опоздал, и…
Мягкий смех Эстер остановил поток оправданий.
– Господи, Лора, тебе не нужно оправдываться. Мы уже столько месяцев работаем вместе, и ты не опоздала ни разу. Думаю, наши боссы простят тебя. Ты и так задерживаешься допоздна, не получая сверхурочных, и берешь работу на дом.
Лора нервно улыбнулась, переведя дыхание.
– Да, наверное…
Подойдя к своему столу, она поставила сумку рядом и тяжело опустилась на стул, чувствуя, как Эстер следит за ней глазами.
– Что-то случилось, Лора? Ты очень бледная. Ты нездорова?
Лора попыталась улыбнуться, но губы ее задрожали.
– Завтра все будет в порядке, Ничего серьезного, просто недомогание.
– Но обычно у тебя все проходит нормально. Ты никогда не отпрашиваешься с работы в эти дни, как другие девушки, и я в том числе.