Винодел
Шрифт:
Когда этот безнадежный спор окончился, Диксон снова нырнула в комнату (Брикс услужливо открыл ей дверь). Через несколько секунд она появилась со скоросшивателем в левой руке и направилась к Вейл. Лицо ее было непроницаемым, в каждом движении сквозило напряжение.
— Получается, я сегодня буду твоим шофером, — сказала она.
— Это ненадолго. Как только мой друг получит сообщение, ты от меня, избавишься.
Они вышли на улицу и прошли к автомобилю, выданному окружными властями. Им оказался «Форд Краун Виктория».
Пока Вейл устраивалась, она пристегнула ремень и пробурчала:
— И что теперь?
— Это же ваше расследование, — сказала Вейл. — Я просто пытаюсь вам помочь. Если мои знания и навыки сузят круг подозреваемых, я буду только рада.
Диксон включила трансмиссию и выехала с парковки.
— Проблема в том, что круга подозреваемых у нас нет.
— Да. Даже самого маленького кружочка.
Диксон хмыкнула:
— Ага, самого малюсенького.
— Я уже позвонила в Квонтико, мне скоро перешлют результаты поиска по нашей базе данных. А пока не прислали, не будем сидеть сложа руки.
— Давай начнем с того, с чего начинаются все преступления: с мотива.
Вейл знала, что мотив для серийного убийцы — это совсем не то, что мотив для заурядного нарушителя закона. Но она решила выслушать Диксон и проследить за ходом ее мысли.
— Не забывай, что большинство убийств совершают знакомые жертв. А вот серийные убийцы — как правило, посторонние люди. Это усложняет задачу. Мы не всегда можем заметить их мотивы.
— Я приму это к сведению, — сказала Диксон. — Но у нас есть один козырь: виктимология. В данном случае Виктория Камерон и некая Джейн Доу. Начнем с полицейских азов: кому выгодна ее смерть? Не ссорилась ли она с кем-то в последнее время? Какие у нее были отношения с мужем? Как все это связано с нашей Джейн, лежащей в морге?
— Хорошие вопросы, — согласилась Вейл. — Можно также узнать, в какие магазины она обычно ходила, в каких ресторанах была завсегдатаем, с кем работала и так далее. Как только опознают выкопанный Бриксом труп, повторим те же операции с ним. Тогда появится уже некий круг подозреваемых, и я наконец смогу реально вам помочь.
— По-моему, ты и так нам помогла.
Вейл постаралась скрыть свое изумление.
— Спасибо, Роксана. Приятно слышать.
Пока они ехали, Диксон активировала закрепленный на солнцезащитном щитке блютус и позвонила в офис. Она объяснила заместителю окружного прокурора, для чего им нужен ордер на обыск в винодельне «Серебряный гребень», и сказала, что официальный документ о резонном основании составит Брикс. Ордер пообещали сделать за час.
— Ну, расскажи, что за ребята попали к нам в группу.
Диксон рассмеялась.
— Думаешь, я главная сплетница в школе?
— Мне бы хотелось знать, с кем я имею дело, чтобы ненароком чего-нибудь не ляпнуть. — Вейл помахала рукой. — Ладно,
— Ты разве не успела набросать их психологические портреты?
Вейл не сдержала улыбки.
— Я стараюсь этого избегать, затрудняется общение. — Она покачала головой. — Ладно, об этом тоже забудь. Проку от этого никакого. Отвечаю на твой вопрос: да, я невольно это делаю. Взять того же Скотта Фуллера. Он показался мне таким себе всезнайкой.
— О да. Вундеркинд. Привык, чтобы ему все преподносили на блюдечке. Он прочел все книги на свете и, наверное, даже знает, откуда пошло это выражение насчет блюдечка. Но опыта у него маловато.
— Понятно: книг начитался, а пороху не нюхал. О психологических портретах он, похоже, много чего знает, но только из учебников. Это все устаревшие сведения. Он, видимо, прочел Андервуда, Дугласа и Ресслера [9] и вызубрил их наизусть.
Диксон кивнула.
9
Авторы популярных учебников по криминалистике.
— Но есть одно но: Стэн Оуэнс — его отчим.
Вейл удивленно наклонила голову.
— Правда? Полезная информация.
— Поэтому-то он так быстро и пошел на повышение.
— С ним надо держать ухо востро, — заметила Вейл.
— А вот Рэй Люго — парень славный. Всю жизнь тут проработал, начинал сборщиком винограда, притом мигрантом и несовершеннолетним. Родители въехали в страну нелегально, но он родился здесь и получил американское гражданство. Он очень много трудился, хорошо успевал в школе, поступил в академию и стал копом.
— И вот он уже сержант. Впечатляет.
— Если Фуллеру звание подарили, Рэй его действительно заслужил.
— А ты? — спросила Вейл.
— Я? Я не люблю говорить о себе.
— Я тоже. Но…
— Но если бы тебя попросили сделать какие-то выводы обо мне…
— Я бы сказала, что у тебя хорошо развита интуиция. Что ты человек старательный и уделяешь много внимания деталям. Работой своей занимаешься давно, но она тебе не надоела. И…
Идущий впереди грузовик остановился, и Диксон пришлось сбавить скорость.
— И?
— И тебе не по себе оттого, что ты женщина в окружении коллег-мужчин.
— Это что, такая… как эго называется… проекция?
— Наверное, — рассмеялась Вейл.
— Но кое в чем ты права. И все-таки я запросто ставлю ребят на место, когда они зарываются. Хотя это бывает редко.
— Но все-таки было. Хотя бы один раз.
— Да. Один раз было.
Распространяться на эту тему она не стала, а Вейл не стала вникать. Какое-то время она молча смотрела в окно на проносящиеся мимо виноградники.