Винодел
Шрифт:
Диксон заметила, что Вейл пошевелилась, это она нажимала клавиши на телефоне.
— Вы уверены?
Сильва снова пожал плечами.
— Ага. — Покосившись на Вейл, он вдруг сказал: — А ведь здесь нельзя пользоваться мобильным.
Вейл помешал ответить громкий рингтон, безошибочно узнаваемые такты «Лестницы в небо». Глаза у Сильвы стали круглыми. Вейл вытащила из кармана плоский телефон. На нем мигала красная лампочка.
Сильва вскочил с места.
— Эй, это же мой телефон!
— Правда? — Вейл нажала кнопку на своем «блэкберри», и
— Ладно, — сказал Сильва, — я понял.
Диксон приподняла бровь в притворном удивлении.
— Да? И что же вы поняли?
Сильва медленно опустился на стул, словно из него вышел весь воздух.
— Она… Ну, она мне позвонила.
— Забавно, — сказала Диксон и, придвинув бумаги, указала на одну строчку. — Этот номер, 555-4981, Скотт набирал довольно часто. Если быть точным, каждый день.
— Ну и что?
Диксон, опершись локтями о стол, подалась вперед.
— А то, что минуту назад вы просмотрели эту распечатку и сказали, что не узнаете ни одного номера. А еще минутой раньше уверяли, что редко общаетесь со Скоттом, хотя на самом деле разговаривали с ним ежедневно.
— Я оговорился. В такую-то рань. Еще даже…
— …не рассвело. Да, мы в курсе.
«Ну же, Брикс, — взмолилась Вейл. — Ты что там, заснул?» И тут дверь наконец отворилась. Брикс прошептал что-то ей на ухо, она внимательно его выслушала, кивнула и даже приподняла брови. Затем, поблагодарив коллегу, мельком взглянула на Сильву, но этого секундного взгляда было достаточно, чтобы его бросило в жар. Потом она подошла к Диксон и прошептала что-то ей на ухо. Та с пониманием кивнула.
Взгляд Сильвы заметался между ними и наконец остановился на Диксон.
— У меня будут из-за этого неприятности? Мне нужен адвокат?
— Да нет, — с деланной ленцой отмахнулась Диксон. — Просто у нас возникли вопросы, и теперь мы ищем, кто же поможет нам на них ответить. Нам нравится, когда все сходится, а пока что, хоть убей, есть нестыковки. — Диксон прикоснулась к его плечу и не спешила убирать руку. — Уолтон, вы можете нам помочь ответить еще на один вопрос. Возле домика в вашем дворе мы обнаружили выжженную землю с остатками какого-то химического вещества. Лабораторный анализ показал, что это очень специфическое вещество под названием «пеноматериал класса А».
— Спасибо за урок химии, — сказал Сильва. — Я могу идти? Я ужасно устал, а мне еще работать целый день.
«Держится молодцом. Интересно! Он ведь должен понимать, к чему мы клоним…»
— Да, — сказала Вейл. — Можете идти.
«Но чуть позже».
Диксон сжала его плечо на случай, если он и впрямь сорвется.
— Погодите, у меня к вам еще пара вопросов.
— Ну? — раздраженно спросил Сильва.
— Как я уже сказала, Уолтон, вы можете помочь нам прояснить один момент. Пеноматериал класса А, который обнаружили возле этого домика, используется только в огнетушителях. Понимаете, какое дело: производители в обязательном порядке маркируют свою продукцию, чтобы криминалисты
— Не нравятся мне ваши намеки.
— Вы уж простите, — сказала Диксон, откидываясь на спинку стула. — Я не хотела ни на что намекать. А вам что показалось?
Сильва перевел взгляд на Вейл.
— По-моему, мне пора звонить адвокату.
— Вы совершили какое-то преступление, Уолтон? Вам нужен адвокат?
— Это вы мне скажите.
Диксон оглянулась на Вейл.
— Как ты думаешь, ему нужен адвокат?
Вейл театрально развела руками.
— Мы просто просим Уолтона о помощи. Надо же выяснить, кто убил Скотта! Может, вы, Уолтон, и убили?
— С ума сошли? Скотт был моим другом.
Диксон сочувственно кивнула.
— Судя по тому, как часто вы с ним общались, соглашусь. А о чем вы разговаривали, когда он вам звонил?
Сильва качнулся на стуле.
— О том о сем. О рынке… Я пытался строить прогнозы…
— О рынке ценных бумаг?
— Ну да, это моя работа. Фонды, акции…
— Понятно, — кивнула Диксон. — Но в последнее время на рынке ничего интересного не происходило. Обычные колебания: вверх, вниз, опять вверх… Однако девятого числа у вас состоялся долгий разговор. О чем?
— Думаете, я помню?
— Это было совсем недавно.
Сильва уставился в потолок.
— Я каждый день с кем-то разговариваю. Не могу же я все удержать в голове.
— Содержание этой беседы вы, как мне кажется, должны были запомнить. Потому что происходила она как раз накануне пожара. В следующий раз вы говорили сразу после него.
— Что вы ко мне пристали с этим пожаром?
Диксон придвинулась еще ближе, поглядывая на Вейл, словно не хотела, чтобы напарница услышала их разговор.
— Я могу быть с вами откровенна, Уолтон?
— Да ради бога… — подозрительно прищурившись, сказал Сильва.
— Мы сделали предварительный анализ ДНК в этой пене. Последнее слово техники, гарантия, конечно, не сто процентов, но близко к тому. Наши лаборанты продолжают работу, им понадобится еще несколько дней. Предварительный анализ показал, что с этим пеноматериалом класса А смешана ваша ДНК. Стоит хоть раз дыхнуть поблизости — и готово, ваша ДНК оседает на пене. А пена эта, напомню, в точности совпала с той, которую обнаружили на месте пожара. Вернее, поджога.
Сильва хлопнул ладонью по столу.
— Погодите-ка…
— Успокойтесь, Уолтон. Не спешите расстраиваться, у меня есть и хорошие новости. Я понимаю, это звучит так, будто мы подозреваем вас в поджоге. Но мы вовсе не это имели в виду.
— А что ж вы тогда имели в виду?
— Мы говорили о смерти Скотта.
Сильва потер лоб.
— С меня хватит! Мне нужен адвокат.
— Зачем? — поинтересовалась Вейл. — Мы же пытаемся вам помочь. Если вы позовете адвоката, окружной прокурор сразу же выдвинет обвинение. Нам на этот поджог плевать, понимаете? Нам бы убийцу Скотта найти.