Винсент
Шрифт:
Итак, что же еще он натворил? Да, он допустил еще одну ошибку, сказав Лейк, что целовать ее было ошибкой. О, какая ирония судьбы. Когда Винсент взял Лейк за руку, сказав ей подождать, он почти, почти попытался всe исправить. Но увидев боль в ее глазах, он понял, что должен покончить с этим. Винсент ни в коем случае, ни в какой форме не собирался становиться верным лишь одной, особенно в возрасте восемнадцати лет. Никогда.
Он почувствовал, как что-то в голове приказывает ему развернуться к чертовой матери. Это казалось ему неправильным. Его внутренности сводило
— Почему она не проводит больше времени со своей мамой?
Винсент знал, каково это, когда родители не вместе. Сколько он себя помнил, его собственные родители были не вместе. Чем больше он думал об этом, тем яснее становилось, что они оказались в такой же ситуации: его мать вышла замуж за Сэма, у которого уже была Адалин, а его отец остался один. Его время было разделено пополам, до момента поступления в среднюю школу, но это было из-за всей этой истории с мафией, а не потому, что он чувствовал себя паршиво из-за одиночества своего отца. Во всяком случае, она должна больше хотеть оставаться со своей мамой из-за мафии.
Винсент провел руками по волосам, зная, что он пытается придумать любой предлог, чтобы вернуться к Лейк.
— Черт, я совершил ошибку?
Нет, ты поступил правильно.
Чем дальше он дальше он был от ее дома, тем больше становился здравомыслящим. К тому времени, как он добрался до дома своего отца, он начисто выкинул Лейк из головы.
Выйдя из машины, в его голове будто сработало действие «очистить память».
* * *
Лейк тихо закрыла входную дверь, молясь, чтобы ей удалось незаметно скрыться в своей спальне. Пожалуйста, Боже, я умоляю тебя, из всех дней, честно говоря, это тот, который я не могу…
— Лейк, вот ты где!
— Ох. Привет, мам. — Лейк обняла свою маму, и та крепко её обняла в ответ.
— Где ты была вчера? Как прошла первая неделя в школе? — Ее мать говорила со скоростью одной мили в минуту.
— Я слышала, что ты встречаешься с друзьями, поэтому подумала, что было бы неплохо, если бы мы с Адалин потусовались. — Лейк пришлось заставить себя улыбнуться. — В школе великолепно.
Ее мама широко улыбнулась.
— Конечно, все прошло хорошо, дорогая. Я рада, что твоя первая неделя после возвращения прошла отлично. — Она начала оглядывать ее с ног до головы. — Лейк, почему ты всегда носишь эти старые толстовки и джинсы? Я знаю, что у тебя много одежды.
— Я просто…
— Вспомнила: посмотри, что я тебе купила! — Мать потащила ее в гостиную и взяла сумки, стоявшие рядом с диваном. — Я ходила в торговый центр на этой неделе и должна была забрать это для тебя.
Отлично.
— Спасибо тебе, мам. Я не могу дождаться, когда надену это. — Лицо Лейк начало чувствовать дискомфорт от того, что она так долго притворялась, что улыбается.
— Хорошо, дорогая, мне нужно идти. Джон дал мне кучу поручений. Увидимся позже вечером.
Нет-нет-нет-нет-нет.
— О, ты уходишь? Уже?
— Да, мне очень жаль. Ты же знаешь, каким становится
К сожалению, слишком хорошо.
Мать поцеловала ее в щеку.
— Пока, милая. Я люблю тебя.
— Я тоже люблю тебя, мама. — Лейк не нужно было притворяться. Она действительно любила свою маму, потому что, в конце концов, она была ее родным человеком.
Она зажмурилась и снова начала молиться, когда ее мама вышла из парадной двери.
— Тащи сюда свою гребаную задницу! — услышала она крик мужчины из другой комнаты.
Беги. Беги, пока можешь.
— Я сказал, тащи сюда свою гребаную задницу! — На этот раз крик был громче.
Лейк неохотно переставляла ноги по направлению в кабинет. Ты должна это сделать. У тебя нет выбора.
Она вошла в комнату и увидела, что на огромном экране телевизора показывают футбол, а затем, внезапно, пауза. Ее взгляд переместился на глубокое кресло, в котором сидел неряшливый пожилой мужчина.
— Ты что, гребаная дебилка или что-то в этом роде? Я дважды звал тебя.
— П-простите, я… Я…
Он начал насмехаться над ней.
— Ха-ха-ха-ха.
Она услышала хихиканье в дверях и, обернувшись, увидела Эшли.
— Насколько я понимаю, вчера ты не пришла домой, потому что не хотела быть здесь, пока твоей мамы не было, поэтому я позаботился о том, чтобы ее не было весь день, — сказал он.
Лейк покачала головой.
— Нет, я уже…
Он выпрямился в своем кресле, собираясь встать.
— Не смей лгать.
Лейк кивнула, закрыв рот.
Он указал пальцем прямо на нее, его лицо стало злым.
— Твоя мама умерла, так что теперь ты моя. Очисти этот чертов дом сверху донизу и сделайте то, что трейлерный мусор делает лучше всего. Сэкономь мне немного моих денег, которые твоя мама любит тратить. — Он откинулся на спинку стула.
— Папочка? — Прорезался сладкий голос Эшли.
Мужчина обратился к Лейк.
— И я слышал, что ты сделала с Эшли в школе, так что, как только мой дом будет чистым, напиши ей сочинение по английскому.
Лейк проглотила остатки гордости, которые у нее еще оставались.
— Да, Джон.
ГЛАВА 9
Злая Сводная сестра и Отвратительный Старик
Лейк взяла сумки с дивана в гостиной, крепко прижимая к себе одежду, которую купила ей мать. Она была вся в поту, и ее тело могло отказать в любую секунду. Самой трудной частью этого ужасного дня была не уборка огромных пяти спален и пяти с половиной ванных комнат. Нет, никаких слез из-за подобного. Если бы Джон или Эшли увидели их, они назвали бы ее "гребаным ребенком" и добавили бы больше работы. Однако настоящая причина, по которой она отказывалась показывать им свои слезы, заключалась в том, что она была уверена, что им это понравится, а Лейк не собиралась позволять им выиграть этот матч.