Виолетта
Шрифт:
Вернувшись в первый туннель, Джефф зажег свечу. Ему не терпелось поскорее увидеть лицо любимой. Было слышно, как она с кем-то разговаривает. Наконец корзина ударилась о землю. Спутник давал Виолетте советы, как лучше выбраться, чтобы не упасть, потом Джефф услышал легкие шаги. Свеча вдруг погасла. Ломая спички, Джефф с трудом снова зажег ее, потом еще две. Теперь на полу горели три свечи.
– Джефф! – воскликнула Виолетта. Ее голос показался ему самым прекрасным звуком на свете. Джефф устремился навстречу Виолетте,
– Как ты узнала, что я здесь? – наконец спросил Джефф.
– Когда ты не вернулся утром, я сразу поняла: это связано с рудниками. А встретившись с Дэвидом Чапмэном, сразу заподозрила его в ужасном преступлении.
– Теперь это уже не имеет значения; Мы спасены. Как только я поднимусь на поверхность, сразу засажу Чапмэна в тюрьму на всю оставшуюся жизнь.
Неожиданно послышался какой-то странный свистящий звук, словно что-то летело сверху с огромной скоростью. Канат! Кто-то сбросил его вслед за корзиной. Они оказались заперты в мышеловке.
Им всем суждено теперь умереть здесь.
Глава 28
Джефф внимательно осмотрел канат. Большая его часть упала на дно шахты, а остальная за что-то зацепилась.
– Канат, наверное, оборвался! – воскликнула Виолетта.
– Больше похоже, что ваш друг обрезал его и сбросил вниз.
– Но это значит…
– Это значит, что кто-то очень хочет нашей смерти, – сделал вывод Джефф.
– Но я знаю Тома Блейка с тех самых пор, когда он приехал в Лидвилл, – вмешался клерк. – Том .не мог так со мной поступить.
– По-видимому, он понял, что за предательство может получить много денег от Харлана и Чапмэна.
– Думаешь, это сделали они? – спросила Виолетта.
– Если Харлан и Чапмэн действительно воруют серебро из рудника твоего дяди, у них просто не было другого выхода.
Джефф еще раз потянул за веревку. Она держалась крепко.
– Кажется, канат за что-то зацепился. Вот только за что?
– Может, за крепеж? – высказал предположение клерк.
Джефф повис на канате, и тот выдержал.
– А если тебе попробовать вскарабкаться по нему? – обратился он к клерку.
– Зачем? Наверху ничего нет, кроме таких же туннелей.
– На этом уровне выхода точно нет. Я прошел до конца обоих туннелей.
– Здесь вообще нет выходов, – заявил клерк.
– Кто знает. Мы должны проверить, можно лис помощью каната перебраться на следующий уровень. Я бы попробовал сам, но у меня только одна рука. Конечно, разумнее это было бы сделать кому-нибудь полегче, но у Виолетты не хватит сил.
Клерк тоже попробовал канат, и его вполне удовлетворила его прочность.
– Не знаю, смогу ли я забраться так высоко. Я давно не работал на рудниках, поэтому руки уже не те.
– Но это наш единственный шанс, – заметил Джефф. –
– Мой хозяин знает, где мы.
– Но он не знает, что мы спустились в шахту, – возразила Виолетта. – И потом, адвокат может ничего не узнать до утра. Возможно, он будет ждать еще день или два, прежде чем начать поиски. Еще несколько дней уйдет на то, чтобы все выяснить.
– Кроме того, Чапмэн может закрепить на поверхности другую корзину, чтобы все выглядело так, как будто никто не спускался вниз, – добавил Джефф.
– Хорошо, я попытаюсь, – сдался клерк.
– Зажми канат между ног, а руками подтягивайся, – посоветовал Джефф.
– Мне известно, как это делается. Вот только смогу ли я?
Джефф больше ничего не сказал. Он обнял Виолетту и молился, чтобы все получилось.
– Ты не видишь, где зацепилась веревка? – спросил он, когда клерк поднялся примерно футов на десять.
– Нет, – ответил тот. – У меня едва хватает сил держаться.
– Обхвати канат ногами, – снова посоветовал Джефф, но клерк продолжал взбираться наверх, отталкиваясь ногами от стен шахты.
– Получится ли у него? – шепотом спросила Виолетта. – Если ему удастся…
В этот момент клерк сорвался с каната и упал на дно шахты. К счастью, он успел отклониться от корзины. Это спасло ему жизнь. Клерк сломал только ногу.
Виолетта бросилась к раненому.
– Мы должны как-то зафиксировать ногу. Но, вообще, ему нужен доктор.
Джефф задумчиво смотрел то на клерка, то на канат – их единственную надежду на спасение. Выдержит ли он его вес? Сможет ли он подняться с одной рукой?
– Тебе не удалось разглядеть, где зацепился канат? – спросил Джефф у клерка.
– Нет, но он вряд ли выдержит вас.
– И все-таки нужно попытаться, – наконец решился Джефф. – Вот только придется отодвинуть тебя немного в сторону. Вдруг я тоже сорвусь с каната.
– Но ты же не сможешь подняться! – воскликнула Виолетта.
– У меня нет другого выбора.
– Ты можешь упасть. Кроме того, здесь все равно нет другого выхода.
– Если Харлан и Чапмэн воруют серебро из «Маленького Джонни», где-то должен быть туннель, соединяющий рудники. Здесь его нет.
Виолетта порывисто обняла Джеффа.
– Я не для того столько времени терпела твои грубости, чтобы теперь потерять тебя. Будь осторожен.
Джефф поцеловал Виолетту и тут же отвернулся, чтобы не видеть ее расстроенного лица. Ему нужно было выбросить все из головы и сосредоточиться на предстоящем подъеме. Джефф потянул канат, потом повис на нем на правой руке, проверяя на прочность. Он не имел права на ошибку, от этого сейчас зависела их жизнь. Обвязав канат вокруг талии, Джефф пропустил его между ног и, ухватившись рукой за другой конец каната, попробовал подтянуться на пару футов. Все прошло нормально.