Вирус Смерти
Шрифт:
Мейра лежала в таком положении еще несколько секунд, затем ее веки затрепетали и открылись.
– Я знаю, что он не хочет видеть меня! – воскликнул Брайен, который шел позади Лондон. Она вела его в роскошные, отделанные в модерновом стиле апартаменты, снятые ею совсем недавно и служившие временной резиденцией. Обычную ироническую ухмылку на лице Брайена сменило выражение крайней озабоченности.
– Я был слишком жесток к его чувствам в последнюю нашу встречу. Это послужит мне уроком на будущее. Вы установили контакт с эмпатом?
– Ли
– Знаю, знаю.
Лондон остановилась и повернулась к нему лицом.
– И помни, он еще очень слаб. Не дави на него слишком, ясно?
– Ладно. Открывай дверь.
На смятой постели валялись таблетки и ампулы из аптечки первой помощи. Лондон не могла сразу определить весь объем похищенного, но агентам Эс-Ай-Эй выдавали сильнодействующие стимуляторы. Они-то как раз и исчезли вместе с Хэком.
– Объяви тревогу и собери всех своих людей, – отрывистым голосом приказал Брайен, который, быстро оценив ситуацию, тут же направился к выходу. Лондон была вынуждена приспосабливаться к быстрому шагу своего начальника.
– Пусть они ждут меня в порту. Свяжись с властями и сообщи им о похищении человека, а также о том, что на борту «Стеллдрейка» скрывается разыскиваемый преступник. Скажи им, что старт этого звездолета необходимо отменить!
– Вы не сошли с ума? – спросил Ттар.
– А вы?
Ттар нахмурился, не испытывая особого желания затрагивать тему, касавшуюся его лично.
Мейра присела на корточки возле связанного охранника, проверяя содержимое его карманов и экспроприируя все, что могло ей понадобиться.
– Сколько времени прошло с тех пор, как ушел Хэк?
На полу лежали пистолет, автоматический карабин и виброкинжал, а также запасные обоймы.
– Не знаю. Часа два, по меньшей мере. Что… что вы помните?
– О чем вы? – Мейра внимательно изучала магнитную карточку – ключ, на которой было что-то написано мелким шрифтом.
– Паразит. Он разговаривал с нами, вы же знаете. То есть вы разговаривали с нами, но на самом деле с нами говорил торианец.
Мейра, опешив, покачнулась назад и чуть было не села на пол.
– Похоже, что от вас не отделаться. Ну что ж. Приятного в этом мало. Кому же понравится, когда прямо у него в голове находится кто-то чужой. Но не забывайте, что я родом с Тамерина-3.
– Тамерин-3?
– Вы ничего не знаете об этой планете?
– Нет.
– У первых поселенцев там была изменена генная система. Одним из побочных эффектов стали телепатические способности. Они проявились сильнее всего между друзьями и родственниками.
– Так вы еще и телепат к тому же?
Мейра вздохнула.
– Нет, не телепат и даже не эмпат, но на протяжении многих лет я была связана с другим выходцем с Тамерина и делилась с ним мыслями. Это существо с Тори было очень странным, оно взяло надо мной верх, но причинить мне вред не смогло. Дело в том, что я могу закрывать некоторые участки моего мозга для доступа в них посторонней силы. То, что составляло мою индивидуальность, укрылось там. И не подвергалось какому-либо влиянию.
– Так вот почему я не мог разбудить вас?
– Наконец-то до вас дошло. Ну и теперь, если ваше любопытство удовлетворено, может быть, мы подумаем, как нам выбраться отсюда?
– Да. Но вы не в курсе того, что произошло за время, пока…
– Об этом после, – прервала его Мейра, плотно сжав губы, и опять вернулась к прерванному занятию. Проверив оружие, она тоном, не допускающим возражений, распорядилась:
– А теперь ноги в руки и уходим как можно быстрее.
Пока Ттар тянулся к карабину, произошло три события.
– Что вы имеете в виду, заявляя, что у меня нет надлежащих документов на право доступа к компьютерной сети компании? – спросил Хэк, стараясь сдерживать себя, несмотря на то, что ему уже давно очень хотелось заорать благим матом. Благодаря стимуляторам его голова была совершенно ясной, и к нему вновь вернулась способность мыслить логично и конкретно, но он не знал, как долго продлится действие этих препаратов.
– Ну откуда я знаю, что вы тот, за кого себя выдаете? Ведь не можем же мы позволить каждому, кому это взбредет в голову, вламываться сюда и пользоваться собственностью компании.
– Я уже сказал вам: я – Хаверленд Кэри, начальник службы безопасности "Гемзбак Майнинг" Можете проверить.
– Как? Ведь у вас нет никаких документов, которые могли бы удостоверить вашу личность. Да и потом… – он презрительно посмотрел на потрепанный и грязный комбинезон Хэка. Что это? Пятна крови? Вид у этого парня крутой, нечего сказать. – Глядя на вас, не скажешь, что вы занимаете такую высокую должность.
– Я действовал неофициально, и к тому же со мной произошел этот случай. Сколько раз я вам буду это объяснять. Существуют иные способы идентификации личности, и это должно быть вам известно, если у вас в голове мозги, а не вакуум.
Чиновник, с которым он беседовал, весь побагровел от обиды. Последние слова Хэка произвели на него эффект, прямо противоположный желаемому. Он твердо решил не поддаваться нажиму неизвестного.
– Оскорбления вам не помогут.
– Если это вы считаете оскорблением, то скоро жестоко разочаруетесь.
– Послушайте, мистер, не знаю как вас там, неужели вы всерьез полагаете, что я буду тратить свое драгоценное время на идентификацию личности всяких бродяг.
– Если вы этого не сделаете, то потеряете работу, а тогда будете тратить не деньги, а время, которого у вас окажется предостаточно.
– Пустые угрозы! – глава местного филиала «Гео-Майнинг», мужчина средних лет с заметным брюшком, возмущенно вскочил с места, являя собой образец праведного гнева. – Прошу вас немедленно уйти, иначе…