Вирус волшебства
Шрифт:
Я удрученно последовал за Борком. Надежда, что меня будет сопровождать Ферона, не оправдалась. Совершенно обессилев в схватке с оборотнем, в комнате я сразу плюхнулся на огромную кровать. Стены и мебель терялись во тьме.
– Эй, приятель, – прошептал кто-то мне на ухо.
Я балансировал на грани сна и яви:
– А?
Воодушевленный моим ответом, голос сказал уже погромче:
– Послушай, друг, знаешь историю про фермерскую дочку и бродячего лудильщика?
– Чего? – Я совершенно проснулся. – О чем вы?
– Ладно, ладно, вижу, что знаешь, – примирительно
– Спать хочу! – заорал я и вдруг сообразил, что понятия не имею, кому я это кричу.
По спине у меня прошел холодок. Вспомнилась долина, битком набитая привидениями, та, в которой я сам чуть было не стал привидением.
– Ты кто? – шепотом спросил я.
– Кто же как не привидение! Меня Пило зовут. Раньше был придворным шутом короля Зингварфеля, лет этак четыреста тому назад. Имел несчастье неудачно пошутить насчет имени его величества, и меня тут же казнили. Теперь вынужден бесконечно бродить по комнатам этого поместья и пытаться хоть кого-нибудь рассмешить. Впрочем, это неинтересно. Представление продолжается!
Я не мог взять в толк, о чем он говорит. Вроде ничего опасного, но кто их знает, эти привидения!
– Почему я тебя не вижу?
– Что? Ты хочешь, чтобы я показался? Нет, это под занавес, для заключительного парада-алле. А вот скажи-ка мне, почему грифогиппопотам не перешел через дорогу?
– Да наплевать мне! – Я изо всех сил ударил по кровати кулаками. В левой руке болезненно запульсировало. – Привидения, вервольфы, волшебные цыплята! Да что у вас здесь творится?
– Слушай, приятель, ты, главное, успокойся. Все это входит в набор. Стандартный голоадский наборчик: курочки, несущие золотые яйца, волшебный камень оборотней, огромная птица Грак – кстати, запропастилась куда-то – и подержанное привидение. В этой труппе я – комик. Моя задача – хоть кого-нибудь рассмешить. Кто бы мне подкинул парочку свежих анекдотов? Знаешь, как тяжело строить программу на материале четырехсотлетней давности? Ни из кого и смешка не выжмешь.
– Да, нелегко тебе приходится. – Я слишком устал, чтобы возражать.
– Но хватит о грустном! Представление продолжается! Ты не слыхал историю про единорога и хозяина таверны? Так вот, приходит, значит, единорог в таверну и заказывает хозяину кружку эля. Приносит хозяин эль и говорит: «С вас сто золотых» – и прибавляет: «Знаете ли, ведь к нам нечасто заходят едино…»
Чем там закончилось, я так и не узнал, потому что уснул.
Рано утром я пробрался в амбар к Эбенезуму и рассказал ему о привидении.
– Да уж, – заметил волшебник, выслушав меня. – Тут еще кое-что, чего не увидишь глазом и не почуешь носом. Сдается мне, Дама Сниггет рассчитывает изрядно поэксплуатировать нас за очень низкую плату. – Он откашлялся. – И такое поведение она считает вполне приличным.
– Либо так, как вы говорите, либо она боится заклинания, которое не только избавит ее от всякой нечисти, но заодно и лишит любимой курочки.
– Точно подмечено, – похвалил Эбенезум, теребя длинный ус. – Но надежда есть, Вунтвор. Что бы ни случилось, нам следует требовать сдельной оплаты за наши заклинания. Это встанет им дороже, но они себе могут это позволить.
– Но… – Чувство неловкости не позволило мне закончить фразу. Кто же будет произносить заклинания? Заболевание учителя не позволяло ему колдовать. Он испробовал бесконечное число способов. Одни из них были призваны заблокировать нос, другие – каким-то образом отгонять колдовские запахи. Единственное, что объединяло все эти средства, – это их бесполезность. Все, кроме одного – лекарства Солимы!
Взгляд мой невольно остановился на флаконе с травами, который Эбенезум в последнюю неделю все время держал при себе. Волшебник покачал головой:
– Нет, Вунт. Эта работа не такая важная, чтобы использовать мое единственное лекарство. Его я приберегу для более серьезного дела. Здесь действуют несколько сверхъестественных факторов. Однако каждый из них, отдельно взятый, поддается довольно простому заклинанию. Камень нужно разбить на куски, привидение обратить в прах, возможно, еще кого-нибудь или что-нибудь – изгнать. Ну а потом мы починим этого цыпленка. А колдовать, Вунтвор, будешь ты.
Я уставился на учителя.
– Закрой рот, парень. У хорошего волшебника рот всегда плотно закрыт.
Пришлось повиноваться.
– Ты уже научился пользоваться простыми заклинаниями, которые выручали нас из затруднений. Пусть не всегда получалось, как было задумано, но мы еще живы и на пути в Вушту, а это самое главное. В ближайшие часы ты выучишь несколько простых, как детские считалки, заклинаний. А дальше только и останется, что правильно рассчитать время.
Я был потрясен. Никогда еще учитель не оказывал мне такого доверия!
– Надеюсь, что справлюсь.
Эбенезум приподнял бровь:
– Я тоже надеюсь. Речь идет о крупном вознаграждении.
Когда Ферона появилась в дверях амбара, я едва взглянул на нее. Голова моя была занята Общим Развеивающим в Прах Заклинанием, Правилом Универсального Изгнания Духов Орка и Великим Заговором Фуду, вызывающим Перераспределение Частей Тела.
– Простите, – сказала она. – А Эбенезума нет?
Она заговорила со мной! Все заклинания вылетели у меня из головы. Наконец-то произошло то, о чем я так долго мечтал. Я лихорадочно соображал, ища ответ, достойный ее неземной красоты. Но такового не нашлось. Поэтому я просто сказал, что Эбенезум пошел прогуляться по поместью.
– Жаль! – сказала она. – Скажите, Вунтвор, что вы думаете о браке?
Вот это да! Я знал, знал в глубине души, что, как только мы с Фероной заговорим, все изменится. Но чтобы так быстро!
– Вещь стоящая, – поддержал я разговор.
Ферона рассеянно кивнула:
– А как, по вашему мнению, Эбенезум отнесется к тому, чтобы жениться на такой молодой женщине, как я?
Я не нашелся что ответить.
– Закройте, пожалуйста, рот, Вунтвор, – сказала Ферона, – здесь мух полно. Это нездорово. – Она пнула сено точеной ножкой. – Вы удивлены, что я хочу выйти замуж за волшебника? У нас тут такая концентрация магической энергии, что, имея мага в семье, чувствуешь себя безопаснее.