Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Голь засопел.

— Ты думаешь?

— Знаешь, радуйся, что мы все предусмотрели заранее. У тебя достаточно фальшивых паспортов и убежищ, где можно отсиживаться годами, может быть даже до конца своих дней. — Он фыркнул и ловко вытащил из глаза соринку. — А это означает, что мне тоже придется лечь на дно. Нам нужны новые лица, новые отпечатки пальцев… — Тойз вздохнул. — Чтоб его…

Голь видел горе, написанное на лице друга и партнера.

— Прости меня. Все так хорошо складывалось.

— Это, конечно, утешает.

Голь посмотрел в бескрайнее ночное небо.

— Мы будем в бункере

послезавтра. Если на дне бутылки осталось хоть немного везения и у Амиры окажется лекарство, тогда, возможно, мы найдем способ выбросить его на рынок, пока мировая экономика не пострадала.

«Или мир не пострадал», — подумал Голь, но не сказал этого вслух.

Глава 88

Крисфилд, Мэриленд.

Пятница, 3 июля, 10.01

Ночью я отправился на завод и провел всю пятницу с Джерри и Черчем, придумывая легенду для новостных каналов, которая успокоила бы публику. В отчете, который сделали для прессы через кабинет губернатора Мэриленда, сообщалось, что на крупную метановую лабораторию был совершен силовой рейд под руководством Управления по борьбе с незаконным оборотом алкоголя, табака и оружия, но во время операции часть лаборатории взорвалась. Компьютерщики Черча смонтировали обрывки видеосъемки других акций — добавив немного компьютерной графики, — и получился захват завода особым отрядом. Выглядело все крайне убедительно, и поставленная цель была достигнута: словосочетание «террористическая атака» не попало в заголовки газет и анонсы Си-эн-эн.

К концу вечера пятницы я был полностью выжат. Все остальные тоже. Поэтому мы решили вернуться обратно в Балтимор. На языке ОВН штаб-квартира в тамошнем порту называлась теперь Складом, с большой буквы «С», точно так же, как бруклинское отделение в «Флойд Беннет Филд» именовали Ангаром. Грейс сказала, что Склад, наверное, станет одной из постоянно действующих точек, поскольку находится близко от округа Колумбия.

Черч с нами не поехал. Он сказал, что ему необходимо переговорить с президентом с глазу на глаз, и отправился на «Белл Джет Рейнджерс» в Вашингтон, Кто летел вместе с ним. Прежде чем они успели погрузиться в вертолет, я отвел Черча в сторонку.

— Каждый раз, стоит мне закрыть глаза, я вижу лицо того типа с детонатором, который говорит, что мы опоздали. Я покоя не нахожу!

— В этом вы не одиноки, — признался он. — Есть предложения?

— Есть. Вы говорили, что если эту дрянь запустят в толпу, все выйдет из-под контроля. Завтра у нас Четвертое июля, более массового мероприятия, чем открытие Колокола Свободы, я не могу представить.

Он кивнул.

— Я уже приказал местным службам безопасности проявлять особую бдительность.

— Я должен был стоять там в охране, — сказал я, — и, кажется, мне стоит туда заявиться. Хочу устроить вылазку. Собираюсь взять отряд «Эхо» в Филадельфию, пусть поработают наблюдателями. Надо дать им задание, никак не связанное с зомби. Может, и Грейс с Гасом тоже поедут.

Когда я произнес имя Грейс, на его лице промелькнула тень насмешки, но сейчас же исчезла. Неужто привиделось?

— Имеете подозрение? — спросил он.

— Так, серединка на половинку. Просто именно там я выпустил бы заразу, если бы это было моей целью.

Черч привалился плечом к вертолету и задумался.

— Там будет первая леди. Потребовать, чтобы она отказалась от посещения праздника?

— Это ваше дело. Я могу ошибаться. Завтра будет много мероприятий по всей стране. Вдруг эти ребята слишком умны, чтобы выбрать то из них, где у каждого третьего на лацкане значок ФБР? Нет, вероятность тут не составит и пятидесяти процентов, но, мне кажется, подкрепление службам безопасности не помешает.

Он кивнул.

— Я так и сделаю, через пару часов встречусь с президентом, и он отправит запрос. Но у меня наготове имеется несколько отрядов национальной гвардии, на всякий случай.

— Очень хорошо.

Мы обменялись рукопожатием, и он залез в вертолет.

Все остальные погрузились в «морских ястребов», и мы взмыли в ночное небо, полетели над Мэрилендом вместе с двумя «апашами», обеспечивавшими поддержку с воздуха. По непонятной причине возвращение на Склад напоминало путь домой.

Глава 89

Балтимор, Мэриленд.

Суббота, 4 июля, 1.12

Снова оказавшись на Складе, мы разошлись кто куда. Бойцы «Эха» отправились спать, но Старший успел принести мне дела новых кандидатов. Я отложил их в сторонку, чтобы просмотреть позже. В душе я долго стоял под горячей водой. Лучшие мысли приходят мне в голову именно здесь. Я намыливался и усердно тер себя мочалкой, размышляя, кем же может быть этот Лестер Беллмейкер, но, несмотря на яростный мозговой штурм, ни к чему не пришел.

Уже наступило четвертое июля. Я предполагал, что мы выедем пораньше, вовремя доберемся до Филадельфии, усилим отряд службы безопасности на праздник. И если ничего не случится… ребята хотя бы поедят горячих хот-догов, мягких кренделей и выпьют пива.

Вернувшись к себе в комнату, я был приятно удивлен, обнаружив, что Кобблер накормлен, а наполнитель в кошачьем туалете сменен.

Когда я забрался под простыни, кот уселся в изножье кровати и уставился на меня так, словно видел впервые. Сначала я решил, что он просто напуган, потому что за ним ухаживал незнакомый человек, но потом понял: дело не в этом. А во мне самом. Руди прав, я изменился. Кобблер чувствовал это и держался от меня подальше. Потратив пять минут на то, чтобы уговорить его подойти, я выключил свет.

Но и в темноте я ощущал, что кот не сводит с меня глаз.

В конце концов я провалился в сон, но уже через несколько минут проснулся от легкого, неуверенного стука в дверь. Я лежал и слушал, соображая, явь это или обрывок сновидения. Затем стук повторился. На сей раз громче.

Я включил ночник и пошаркал к двери прямо в трусах и футболке. Глазка или переговорного устройства не было, поэтому я просто отодвинул щеколду и настороженно глянул в щель. Кого принесло в такой поздний час? Руди, Черча? Может, Старшего Симса или сержанта Дитриха?

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну